Ring auf dem Tragegut zurückbleiben. Dieser lässt sich 2 Sicherheitsmaßnahmen normalerweise leicht mit Bohle Spezialreiniger (BO 51 079 10) entfernen. Führen Sie jedoch zuerst eine Probereinigung an einer verdeckten Stelle Saugheber sind Hand–Werkzeuge und dürfen nicht in Verbindung mit durch, um die Wirkung des Bohle Spezialreinigers auf den Untergrund einem Kran oder anderen Hebezeugen verwendet werden.
Bewegen Sie mit dem Saugheber getragene Lasten niemals über Personen hinweg. 10 Ersatzteile Vermeiden Sie beim Tragen seitliche Druckeinwirkungen auf die Bohle hält für Saugheber verschiedene Ersatzteile bereit. Die ent- Saugscheibe. sprechenden Artikelnummern entnehmen Sie bitte den Tabellen auf den Seiten 2 bis 7.
This ring can normally be easily removed using Bohle Special Cleaner (BO 51 079 10). Nevertheless, you should first test the cleaning effect of the Bohle Special Cleaner on a concealed 2 Safety Precautions spot of the material.
10 Spare Parts Never move suction-lifted loads above people. Bohle keeps various spare parts available for suction lifters. Please look up the corresponding article numbers in the tables on pages 2 to 7. Avoid any lateral pressure on the suction pad during carrying.
Seite 12
Bohle à un endroit non visible afin de tester la réaction du matériau dans les documents fournis pour information par Bohle (catalogues, prospectus, instructions de service).
10 Pièces de rechange dessus des personnes. Bohle tient à votre disposition différentes pièces de rechange. Veuillez consulter les tableaux aux pages 2 à 7 pour relever la référence d’article Lors du transport, évitez d’exercer une pression latérale sur le disque.
Normalmente, questo anello può essere eliminato facilmente con Vi preghiamo di considerare che le normative possono variare a seconda Bohle detergente speciale (BO 5107910). Innanzitutto provare a pulire un delle nazioni punto non in vista ai fini di controllare l’effetto del detergente speciale Bohle.
Per le ventose sono disponibili diversi pezzi di ricambio presso la ditta Durante il sollevamento evitare l’effetto di pressione laterale sul Bohle. I rispettivi numeri di articolo possono essere rilevati dalle tabelle, disco di gomma. pagine 2 fino a 7.
Normalmente se puede eliminar fácilmente con Limpiador especial Bohle (BO 51 079 10). Sin 2 Medidas de seguridad embargo, realice en primer lugar una limpieza de prueba en un punto...
10 Piezas de recambio La carga no puede superar la fuerza de elevación indicada. Bohle dispone de diferentes piezas de recambio para ventosas. Le rogamos que consulte los correspondientes números de artículo en las Nunca desplace cargas transportadas mediante la ventosa por tablas de las páginas 2 a 7.
Seite 18
(catalogussen, prospectussen, handleidingen voor de bediening) om de reactie van de Bohle speciaalreiniger op de ondergrond te testen. beschreven eigenschappen (b.v. draagvermogen, afhankelijk van de richting van de kracht).
De last mag het aangegeven draagvermogen niet overschrijden. 10 Reserveonderdelen Met de zuigheffer gedragen lasten mag u nooit boven personen Bohle heeft voor de zuigheffer verscheidene reserveonderdelen klaar bewegen. liggen. De desbetreffende artikelnummers vindt u in de tabellen op pagina‘s 2 tot en met 7.
I normala fall ta i beaktande att bestämmelser kan variera och vara i olika från land kan denna ring enkelt tas bort med Bohle specialrengöring (BO 5107910). till land. Man bör dock först göra en provrengöring på ett undanskymt ställe för att testa, hur Bohle specialrengöring verkar mot underlaget.
10 Reservdelar Man måste försäkra sig om, att varningselementen förblir synliga och Firma Bohle håller olika reservdelar för vakuumlyftare i lager. inte blockeras i samband med förflyttning. Motsvarande artikelnummer framgår av tabellerna på sidorna 2 till 7 Vid avtagande vakuum måste lasten omedelbart sättas ned, och 11 Ytterligare information vakuumlyftaren sättas fast på...
которой описываются особенности (например, подъемная сила в пятно легко удаляется с помощью с помощью специального зависимости от направления силы). очистителя Bohle. Сначала проверьте, каково будут воздействие специального очистителя Bohle на поверхность на незаметном Несмотря на то, что было сделано всё, чтобы обеспечить...
Seite 23
Не оставляйте присоску на длительное время на солнце, так она тестируемой поверхности, то это означает, что поверхность, быстрее потеряет свою эластичность. на которой она закрепляется, не подходит. Очищайте регулярно резиновые диски с помощью очистителя Bohle 6 Подъем, Переноска и Фиксация. (BO 51 079 10) Опасно для жизни! Время...
Seite 24
Germany Hungary Sweden Bohle AG - Head Office Bohle GmbH - Forgalmazás HU Bohle Scandinavia AB Dieselstraße 10 Lemböckgasse 63/2/1 Pyramidbacken 3 D - 42781 Haan A-1230 Wien SE -14175 Kungens Kurva info@bohle.de info@bohle.at info@bohle.se Italy United States Austria Bohle Italia s.r.l.