Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Turboflotor Blue 500
Bedienungsanleitung D
Motorgetriebener Innenabschäumer für Aquarien bis 250 Liter Inhalt
Mit dem Kauf dieses Eiweißabschäumers haben Sie sich für ein Qualitätsgerät entschieden. Er ist
speziell für den aquaristischen Gebrauch entwickelt worden und wurde von Fachleuten erprobt. Mit
diesem Gerät sind Sie bei richtiger Anwendung in der Lage, die organischen Inhaltsstoffe Ihres
Aquarienwassers wirksam zu entfernen.
GmbH
Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Aqua Medic Turboflotor Blue 500

  • Seite 1 Turboflotor Blue 500 Bedienungsanleitung D Motorgetriebener Innenabschäumer für Aquarien bis 250 Liter Inhalt Mit dem Kauf dieses Eiweißabschäumers haben Sie sich für ein Qualitätsgerät entschieden. Er ist speziell für den aquaristischen Gebrauch entwickelt worden und wurde von Fachleuten erprobt. Mit diesem Gerät sind Sie bei richtiger Anwendung in der Lage, die organischen Inhaltsstoffe Ihres...
  • Seite 2 Lieferumfang Der Turboflotor Blue 500 besteht aus: - dem eigentlichen Abschäumerteil, mit Schaumtopf und Deckel - einer Dispergatorpumpe AQ 750 incl. AB Aqua Medic Fadenrad - der Halteeinheit zur Anbringung im Aquarium - 8-mm Schlauch mit Schalldämpfer 2. Aufbau des Abschäumers Abb.
  • Seite 3 Die Dispergatorpumpe des Turboflotors Blue 500 saugt das Wasser direkt aus dem Aquarium oder aus der Filterkammer selbsttätig an, vermischt es im Kreiselgehäuse mit Luft, die durch den dort entstandenen Unterdruck angesogen und vom AB Aqua Medic Fadenrad (5) in feinste Luftblasen zerschlagen wird.
  • Seite 4 4. Aufstellung Der Turboflotor Blue 500 ist ein Abschäumer, der vielseitig einzusetzen ist. Die Montage kann folgendermaßen erfolgen: 1. Als Innenabschäumer an einer Glasstrebe oder Aquarienscheibe. 2. Aufgehängt an der Überlaufkante einer Filterkammer. Einsatz als Innenabschäumer im Aquarium: Zunächst wird der Abschäumer lt. Abb. 1 zusammengesteckt. Er lässt sich mit der Halteeinheit einfach an der Aquarienscheibe oder einer Glasstrebe anbringen.
  • Seite 5 Unterbringung in einer Filterkammer: Der Turboflotor Blue 500 kann auch an der Glasscheibe einer Filterkammer angehängt werden. Die Ablaufrinne (5a) des Abschäumers ist nach unten verlängert, um einen sicheren Halt zu gewähren. Die Gummifüße (12) der Pumpe sind zu entfernen. Man zieht den Sicherungsstopfen (13) der Gummifüße heraus und anschließend die Füße aus der Halteplatte.
  • Seite 6 Behandlung, Fahrlässigkeit, falschen Einbau sowie Eingriffen und Veränderungen, die von nicht authorisierten Stellen vorgenommen wurden. AB Aqua Medic haftet nicht für Folgeschäden, die durch den Gebrauch des Gerätes entstehen. AB AQUA MEDIC GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany Technische Änderungen vorbehalten – Stand 06/2010...
  • Seite 7 Turboflotor Blue 500 Operation Manual GB Motor driven skimmer for saltwater aquaria up to a volume of 250 liters In purchasing this unit, you have selected a top quality product. It has been specifically designed for aquarium use and has been tested by experts. This unit will efficiently remove the dissolved organic substances in your aquarium water.
  • Seite 8 The Turboflotor Blue 500 consists of the following parts: - foam cup and lid - a venturi pump AQ 750 incl. AB Aqua Medic mesh wheel - the retaining unit for mounting in the aquarium - 8-mm hose incl. sound absorber 2.
  • Seite 9 The venturi pump AQ 750 draws the water out of the aquarium or the filter chamber, mixes it with air in the pump housing which is then cut into small air bubbles by the AB Aqua Medic mesh wheel (5). This water/air mixture is then pumped into the reaction pipe where the organic substances are taken up by air bubbles.
  • Seite 10 4. Set-up The Turboflotor Blue 500 is a skimmer that can be set up in various ways: 1. As an internal skimmer, directly mounted on a glass bar or aquarium pane. 2. Hung on the overflow edge of a filter chamber.
  • Seite 11 Set-up in a filter chamber: The Turboflotor Blue 500 can also be mounted at a glass pane of a filter chamber. The outlet (5a) of the skimmer is extended downwards . The rubber feet (12) of the pump have to be removed.
  • Seite 12 These statements do not affect your statutory rights as a customer. If your AB Aqua Medic GmbH product does not appear to be working correctly or appears to be defective please contact your dealer in the first instance.
  • Seite 13 Turboflotor Blue 500 Mode d’emploi F Écumeur interne à moteur pour aquarium jusqu’à 250 litres L’achat de cet écumeur constitue un achat de qualité. Il a été spécialement conçu et testé pour l’usage aquariophile par des professionnels. L’utilisation correcte de cet appareil vous permettra de retirer efficacement les substances organiques de votre aquarium.
  • Seite 14 Le Turboflotor Blue 500 se compose de: - l’écumeur lui-même avec son récipient de collecte d’écume et le couvercle - une pompe dispergator AQ 750 avec une roue à filaments AB Aqua Medic - l’unité de support pour la fixation à l’aquarium - tuyau 8-mm avec silencieux 2.
  • Seite 15 La pompe dispergator du Turboflotor Blue 500 aspire automatiquement l’eau de l’aquarium ou du compartiment de filtre, la mélange avec l’air dans la chambre du rotor, air qui est aspiré par la dépression qui s’y est formée et est éclaté...
  • Seite 16 4. Installation Le Turboflotor Blue 500 est un écumeur polyvalent. Le montage peut s’effectuer des façons suivantes: 1. Comme écumeur interne sur un renfort en verre ou une vitre d’aquarium. 2. Suspendu au rebord de débordement d’un compartiment de filtre.
  • Seite 17 Installation dans un compartiment de filtre: Le Turboflotor Blue 500 peut également être suspendu à une vitre d’un compartiment de filtre. La rainure d’écoulement (5a) de l’écumeur est rallongée vers le bas, afin de garantir un bon maintien. Les pieds en caoutchouc (12) de la pompe sont à retirer. On retire les embouts de sécurité (13) des pieds en caoutchouc et ensuite les pieds de la plaque support.
  • Seite 18 être nettoyée mécaniquement et rincée à l’eau douce. 8. Garantie AB Aqua Medic GmbH donne une garantie de 12 mois à partir de la date d’achat sur tout défaut de matériau et/ou de fabrication de l’appareil. La facture d’achat (ticket de caisse) sert de preuve.