ES | Newlux WindPure BoxPro W1300 ÍNDICE | INDEX | ÍNDICE | INDEX | INDICE | INHALT VENTILADOR INDUSTRIAL VENTILATORE INDUSTRIALE Precauciones de seguridad Precauzioni di sicurezza Características del producto Caratteristiche del prodotto Montaje Montaggio Uso y funcionamiento Uso e funzionamento...
• Nadie debe desarmar o transformar el producto, excepto los técnicos de mantenimiento designados por Newlux, puede causar riesgo de incendio, shocks eléctricos o daños personales. • Este dispositivo NO está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales...
Seite 6
Seguridad en el uso • Después de retirar el material de embalaje, comprueba la integridad del ventilador. • Es un dispositivo eléctrico, por lo que se debe cumplir con las precauciones de seguridad. Asegúrate de que la tensión de uso (voltaje) del ventilador se corresponde con la de la instalación eléctrica.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO • Potencia extrema, refresca el ambiente en tan sólo unos segundos gracias su gran potencia y flujo de aire, 60W. • Diseño exclusivo cuadrado con acabados en metal y madera, la estructura del ventilador está compuesta de metal, esto hace que el ventilador sea más duradero, robusto y resistente.
MONTAJE ADVERTENCIA: No utilices el ventilador sin haber montado previamente la base de apoyo. Montaje de la base Los pies de la base proporcionan la estabilidad requerida, y deben ser instalados para garantizar un funcionamiento seguro. Introduzca cada uno de ellos en una de las dos ranuras situadas en la parte inferior de la carcasa metálica del ventilador.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA Antes comenzar con la limpieza del ventilador, retira el enchufe de la corriente. • Limpia el cuerpo principal con un paño suave y ligeramente humedecido. No utilices productos abrasivos o corrosivos. • No sumerjas ninguna parte del ventilador en agua u otro líquido. Si esto ocurriera, no introduzcas la mano en el líquido, primero retira el enchufe de la toma de corriente.
Seite 10
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA CORRECTA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA 2011/65/CE. Al final de su vida útil, no debes eliminar el producto como residuo urbano. Debes llevarlo a un centro de recogida de residuos de la administración local o a un distribuidor que preste este servicio. La eliminación de un electrodoméstico por separado evita las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada.
Seite 11
ACTIVA LA GARANTÍA Gracias por adquirir el Ventilador de pie metálico Newlux WindPure BoxPro W1300 y haber depositado confianza en nuestra compañía. Cada uno de nuestros productos tiene una garantía de 3 años desde la fecha de compra, siempre que se cumplan los requisitos citados en el manual de instrucciones del producto.
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Y GARANTÍA Este producto tiene una garantía de 3 años desde la fecha de compra, siempre y cuando se conserve y envíe la factura de compra, el producto esté en perfecto estado físico y se de un uso adecuado tal y como se indica en este manual.
• This device is designed exclusively for domestic use. Do not use for functions not indicated in this manual. • The device must be handled only by designated Newlux service technicians. Do not disassemble or tamper with the product; there is a risk of fire, electrical shock or personal injury.
Seite 16
Safety in use • After removing the packing material, check the integrity of the fan. • It is an electrical device, so appropriate safety precautions must be observed. Make sure the operating voltage of the fan corresponds to that of the electrical supply. •...
PRODUCT FEATURES • Extreme power cools the environment in just a few seconds due to its high power (60 W) and airflow. • Exclusive square design with metal and wood finish. The fan structure is made of metal, making it stronger, more durable and robust.
ASSEMBLY WARNING: Do not use the fan without fi rst mounting the support base. Base assembly The base feet provide the required stability, and must be installed to ensure safe operation. Insert each of them into one of the two slots located at the bottom of the metal fan housing.
MANTENANCE AND CLEANING WARNING Before cleaning the fan, remove the power plug from the outlet. • Clean the main body with a soft, slightly damp cloth. Do not use abrasive or corrosive products. • Do not immerse any part of the fan in water or any other liquid. If this occurs, do not dip your hand into the liquid;...
Seite 20
IMPORTANT INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH DIRECTIVE 2011/65/EC. At the end of its useful life, you must not dispose of the product as municipal waste. You should take it to a local authority waste collection centre or to a dealer providing this service.
• Personne ne doit démonter ou transformer le produit, à l’exception des techniciens de service désignés par Newlux, car cela peut provoquer risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure corporelle.
Seite 23
Sécurité dans l’utilisation • Après avoir retiré le matériel d’emballage, vérifiez l’intégrité du ventilateur. • Il s’agit d’un appareil électrique, il faut donc respecter les consignes de sécurité. Assurez-vous que la tension de fonctionnement (voltage) du ventilateur correspond à celle de l’installation électrique. •...
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT • Puissance extrême, il refroidit l’environnement en quelques secondes seulement grâce à sa grande puissance et son fl ux d’air, 60W. • Design carré exclusif avec des fi nitions en métal et en bois, la structure du ventilateur est en métal, ce qui rend le ventilateur plus durable, robuste et résistant.
ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : N’utilisez pas le ventilateur sans avoir préalablement monté la base de support. Assemblage de la base Les pieds de la base assurent la stabilité nécessaire et doivent être installés pour garantir un fonctionnement sûr. Insérez chaque pied dans l’une des deux fentes situées sous le boîtier métallique du ventilateur.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Avant de commencer à nettoyer le ventilateur, débranchez la fiche de la prise de courant. Nettoyage • Nettoyez le corps principal avec un chiffon doux et légèrement humide. N’utilisez pas de produits abrasifs ou corrosifs. • N’immergez aucune partie du ventilateur dans l’eau ou tout autre liquide.
Seite 27
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR L’ELIMINATION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE 2011/65/CE. À la fin de sa vie utile, vous ne devez pas éliminer le produit comme un déchet municipal. Vous devez l’apporter à un centre de collecte des déchets des autorités locales ou à un revendeur offrant ce service.
; è progettato esclusivamente per uso domestico. • Nessuno dovrebbe smontare o trasformare il prodotto, eccetto i tecnici dell’assistenza Newlux designati, in quanto questo potrebbe causare rischi di incendio, scosse elettriche o lesioni personali. • Questo apparecchio NON è destinato all’uso da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità...
Seite 30
Sicurezza nell’uso • Dopo aver rimosso il materiale d’imballaggio, controllate l’integrità del ventilatore. • Si tratta di un apparecchio elettrico, quindi è necessario osservare le precauzioni di sicurezza. Assicurarsi che la tensione di funzionamento (voltaggio) del ventilatore corrisponda a quella dell’impianto elettrico.
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO • Potenza estrema: raffredda l’ambiente in pochi secondi grazie alla sua grande potenza e al flusso d’aria, 60 W. • Esclusivo design quadrato con finiture in metallo e legno; la struttura del ventilatore è in metallo, e questo rende il ventilatore più durevole, robusto e resistente.
MONTAGGIO ATTENZIONE: Non utilizzare il ventilatore senza aver prima montato la base di supporto. Montaggio della base I piedi della base forniscono la stabilità necessaria e devono essere installati per garantire un funzionamento sicuro. Inserire ogni piede in una delle due fessure sul lato inferiore dell’alloggiamento metallico della ventola.
MANUTENZIONE E PULIZIA ATTENZIONE Prima di iniziare a pulire il ventilatore, staccare la spina dalla presa di corrente. Pulizia • Pulire il corpo principale con un panno morbido e leggermente umido. Non usare prodotti abrasivi o corrosivi. • Non immergere nessuna parte del ventilatore in acqua o in altro liquido.
Seite 34
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA 2011/65/CE. Alla fine della sua vita utile, non si deve smaltire il prodotto come rifiuto urbano. È necessario portarlo in un centro di raccolta dei rifiuti dell’amministrazione locale o presso un distributore che fornisca questo servizio.
• Verwenden Sie das Gerät nicht für Funktionen, die nicht in dieser Anleitung angegeben sind, es ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. • Niemand außer den von Newlux benannten Servicetechnikern darf das Produkt zerlegen oder umbauen, da dies zu Feuer-, Stromschlag- oder Verletzungsgefahr führen kann.
Seite 37
Betriebssicherheit • Überprüfen Sie nach dem Entfernen des Verpackungsmaterials die Unversehrtheit des Ventilators. • Da es sich um ein elektrisches Gerät handelt, müssen die Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden. Vergewissern sich, dass die Betriebsspannung (Spannung) des Ventilators mit derjenigen der Elektroinstallation übereinstimmt. •...
PRODUKTEIGENSCHAFTEN • Extreme Leistung, kühlt die Umgebung in nur wenigen Sekunden dank seiner großen Leistung und Luftstrom, 60W. • Exklusives, viereckiges Design mit Metall- und Holz-Endverarbeitungen. Die Struktur des Ventilators ist aus Metall gefertigt, was den Ventilator langlebiger, robuster und widerstandsfähiger macht. Rutschfester Sockel.
MONTAGE WARNUNG: Benutzen Sie den Ventilator nicht, ohne vorher den Sockel zu montieren. Montage des Sockels Die Standfüße sorgen für die nötige Stabilität und müssen installiert werden, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. Stecken Sie jeden Fuß in einen der beiden Schlitze an der Unterseite des Metallgehäuses des Ventilators.
WARTUNG UND REINIGUNG WARNUNG Bevor Sie mit der Reinigung des Ventilators beginnen, ziehen Sieden Netzstecker aus der Steckdose.. • Reinigen Sie das Hauptgehäuse mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden oder ätzenden Produkte. • Tauchen Sie keine Teile des Ventilators in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Seite 41
WICHTIGE INFORMATIONEN FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS GEMÄSS RICHTLINIE 2011/65/EG. Am Ende seiner Nutzungsdauer darf das Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie es zu einer kommunalen Sammelstelle oder zu einem Händler, der diesen Service anbietet. Die getrennte Entsorgung eines Geräts vermeidet die möglichen negativen Folgen für Umwelt und Gesundheit, die sich aus einer unsachgemäßen Entsorgung ergeben.
é concebido exclusivamente para uso doméstico. • Ninguém deve desmontar ou modificar o produto, exceto os técnicos de serviço designados pela Newlux, uma vez que isto pode causar risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos pessoais. • Este dispositivo NÃO deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais...
Seite 44
Segurança na utilização • Depois de remover o material da embalagem, verifique a integridade do ventilador. • Trata-se de um dispositivo elétrico, pelo que devem ser observadas precauções de segurança. Verifique se a tensão (voltagem) de funcionamento do ventilador corresponde à da instalação elétrica. •...
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO • Extrema potência, arrefece o ambiente em apenas alguns segundos graças à sua grande potência e fluxo de ar, 60W. • Desenho quadrado exclusivo com acabamentos em metal e madeira, a estrutura do ventilador é feita de metal, o que torna o ventilador mais durável, robusto e resistente.
MONTAGEM AVISO: Não utilizar o ventilador sem primeiro montar a base de apoio. Montagem da base Os pés de base proporcionam a estabilidade necessária, e devem ser instalados para garantir um funcionamento seguro. Inserir cada pé numa das duas ranhuras na parte inferior da caixa metálica do ventilador.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA ADVERTÊNCIA Antes de começar a limpar o ventilador, retire o cabo de alimentação da tomada. Limpeza • Limpe o corpo principal com um pano macio e ligeiramente umedecido. • Näo utilize produtos abrasivos ou corrosivos. • Não mergulhe qualquer parte do ventilador em água ou outro líquido.
Seite 48
INFORMAÇÕES IMPORTANTES PARA O DESCARTE CORRETO DO PRODUTO EM CONFORMIDADE COMA DIRETIVA 2011/65/CE. Após o fim de sua vida útil, não descarte o produto como lixo doméstico. Leve o ventilador a um centro de descarte de residuos mantido pelas autoridades locais ou a um revendedor que preste este serviço. O descarte separado do aparelho evita as possíveis consequências negativas para o ambiente e a saúde resultantes de um descarte inadequado.