Seite 3
Français Consignes de sécurité Description du symbole Etalonnage Instructions pour le montage Entretien Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Nettoyage Informations techniques Instructions de service Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Seite 4
English Safety Notes Symbol description Installation Instructions Adjustment Maintenance Dimensions Flow diagram Special information for UK Spare parts Cleaning Technical Data Operation Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
Seite 5
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Istruzioni per il montaggio Taratura Manutenzione Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Dati tecnici Pulitura Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Seite 6
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Ajuste Indicaciones para el montaje Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Datos técnicos Limpiar Manejo Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
Seite 7
Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Instellen Montage-instructies Onderhoud Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Reinigen Technische gegevens Bediening Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Seite 8
Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Forindstilling Monteringsanvisninger Service Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Tekniske data Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
Seite 9
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Avisos de montagem Manutenção Medidas Fluxograma Peças de substituição Dados Técnicos Limpeza Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
Seite 10
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Ustawianie Wskazówki montażowe Konserwacja Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Dane techniczne Czyszczenie Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Seite 11
Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení Pokyny k montáži Údržba Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Technické údaje Čištění Ovládání Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Seite 12
Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Pokyny pre montáž Údržba Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Technické údaje Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Seite 14
Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Указания по монтажу Техническое обслуживание Размеры Схема потока Κомплеκт Очистка Эксплуатация Технические данные Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Seite 15
Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Säätö Asennusohjeet Huolto Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Tekniset tiedot Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
Seite 16
Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Justering Monteringsanvisningar Skötsel Måtten Flödesschema Reservdelar Tekniska data Rengöring Hantering Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Montavimo instrukcija Reguliavimas Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Techniniai duomenys Atsarginės dalys Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Seite 18
Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Regulacija Upute za montažu Održavanje Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Tehnički podatci Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Seite 19
Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Instrucţiuni de montare Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Curăţare Date tehnice Utilizare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Seite 21
Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Justiranje Navodila za montažo Vzdrževanje Mere Diagram pretoka Rezervni deli Tehnični podatki Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Seite 22
Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Paigaldamisjuhised Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Tehnilised andmed Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Seite 23
Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Ieregulēšana Norādījumi montāžai Apkope Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Tehniskie dati Tīrīšana Lietošana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
Seite 24
Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Podešavanje Instrukcije za montažu Održavanje Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Tehnički podaci Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Seite 25
Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Justering Montagehenvisninger Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram Tekniske data Servicedeler Rengjøring Betjening Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Seite 26
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране Указания за монтаж Поддръжка Размери Диаграма на потока Сервизни части Технически данни Почистване Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
Seite 28
Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Justimi Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Të dhëna teknike Pastrimi Përdorimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
Seite 29
عربي الحد األقصى درجة حرارة الماء الساخن تنبيهات األمان الدقيقة تعقيم حراري يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث المنتج مخصص فقط لماء الشرب أخطار اإلنحشار أو الجروح ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام وصف الرمز واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم هام...
Seite 30
Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ayarlama Montaj açıklamaları Bakım Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Temizleme Teknik bilgiler Kullanımı Kontrol işareti arıza sebep yardım...
Seite 31
Türkçe Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Genel Müdür Montajı...
Seite 32
Magyar Méretet Biztonsági utasítások Átfolyási diagramm Tartozékok Tisztítás Szerelési utasítások Használat Műszaki adatok Szimbólumok leírása Beállítás Karbantartás Vizsgajel...
Seite 34
עברית מקסימום טמפרטורת מים חמים הערות בטיחות דקות חיטוי תרמי יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע המוצר מיועד אך ורק למי שתיה פציעות וחתכים תיאור הסמל המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת הגוף בלבד אסור להשתמש בסיליקון המכיל חומצה אצטית למערכת...
Seite 35
X + 36 mm 36 mm max. 39 mm max. 5 mm SW 24 mm...
Seite 44
P-IX DVGW SINTEF NF 31916000 31940000 31960000 31974000 31976000 31944000 31962000 Hansgrohe SE Hansgrohe SE DIN 4109-1 DIN 4109-1 Products Products...