10
EUROLIVE B1800HP/B1500HP
EUROLIVE B1800HP/B1500HP Controls
Step 2: Controls
(EN)
INPUT jacks accept audio
signals through balanced
cables with male XLR plugs.
Paso 2: Controles
(ES)
Las tomas INPUT aceptan
señales audio procedentes
de cables balanceados con
Etape 2 : Réglages
(FR)
conectores XLR macho.
Les entrées INPUT peuvent
recevoir des signaux audio
Schritt 2:
(DE)
par des câbles symétriques
équipés de connecteurs XLR.
Bedienelemente
Passo 2: Controles
(PT)
BOOST switch adds +10 dB
Mit dem BOOST-Schalter
of boost to a specifi c
kann +10 dB Boost zu einer
frequency controlled by the
spezifi schen Frequenz addiert
BOOST FREQUENCY knob.
werden, die mit dem BOOST
FREQUENCY-Drehknopf
El interruptor BOOST añade
justiert wird.
un realce de +10 dB a una
frecuencia concreta que es
BOOST interruptor
seleccionada con el mando
adiciona impulso de
BOOST FREQUENCY.
+10 dB em uma específi ca
freqüência comtrolada.
Le sélecteur BOOST accentue
le signal de +10 dB sur
la fréquence spécifi que
déterminée par le bouton
BOOST FREQUENCY.
THRU XLR jacks send out
full-range copies of each
input signal.
INPUT-Buchsen akzeptieren
Audiosignale über
Los conectores XLR THRU
symmetrische Kabel mit
dan salida a una copia de
Die THRU XLR-Buchsen
XLR-Steckern.
rango completo de las señales
führen das ungefi lterte
de entrada.
Eingangssignal.
Jacks de entrada aceitam
sinais de áudio através de
Les sorties THRU en XLR
THRU XLR valetes enviam
cabos balanceados com
transmettent une copie
cópias completas de cada
tomadas XLR macho.
du signal d'entrée.
sinal do input.
HIGH CUT controls the
Mit dem HIGH CUT
POWER LED lights when the
upper corner frequency for
kann die obere Eckfrequenz
speaker is powered up.
the subwoofer's amplifi er.
des Verstärkers des
This control does not
Subwoofers geregelt werden.
El piloto POWER LED se
aff ect the THRU A/B or
Diese Regelung beeinfl usst
ilumina cuando el altavoz
OUTPUT A/B signals.
nicht die THRU A/B- oder
está encendido.
OUTPUT A/B-Signale.
HIGH CUT controla la máxima
La LED POWER s'allume
frecuencia aguda para el
HIGH CUT controla a parte
lorsque l'enceinte est
amplifi cador del subwoofer.
superior da freqüência
sous tension.
Este control no afecta a
para o amplifi cador do
las señales THRU A/B o
subwoofer. Este controle
Die POWER LED leuchtet
OUTPUT A/B.
não afeta os sinais THRU A/B
auf, wenn der Lautsprecher
ou OUTPUT A/B.
eingeschaltet wird.
Le bouton HIGH CUT
détermine la fréquence
POWER LED ascende quando
de coupure du Subwoofer.
o alto-falante está carregado.
Ce réglage n'aff ecte pas les
signaux des sorties THRU A/B
ou OUTPUT A/B.
11
Quick Start Guide
OUTPUT XLR jacks send
Die OUTPUT XLR-Buchsen
out fi ltered copies of each
führen das mit einem 100 Hz
input signal. Each signal is
Hochpassfi lter bearbeitete
processed through a 100 Hz
Eingangssignal, damit die
high-pass fi lter for use with
Satellitenlautsprecher von
mid- and high-frequency
den niedrigen Frequenzen
satellite speakers.
getrennt betrieben
Les sorties OUTPUT XLR
werden können.
transmettent la copie
Los conectores XLR OUTPUT
dan salida a una copia fi ltrada
fi ltrée de chaque signal
OUTPUT XLR valetes enviam
de las señales de salida.
d'entrée. Chaque signal
cópias fi ltradas de cada
Cada señal es procesada a
passe par un fi ltre passe-
sinal do input. Cada sinal
haut à 100 Hz pour la
través de un fi ltro pasa-altos
é processado por um fi ltro
restitution des fréquences
de 100 Hz para su uso
de 100 Hz, para uso em
en altavoces satélites de
médiums et hautes par les
alto-falantes satélites de
frecuencias agudas y medias.
enceintes satellites.
alta freqüência.
SIGNAL LED lights when a
La LED SIGNAL s'allume en
LIMIT LED lights when the
signal enters the amp at the
présence d'un signal aux
amplifi er overloads.
INPUT XLR jacks.
entrées XLR INPUT.
El piloto LIMIT se ilumina
El piloto SIGNAL LED se
Die SIGNAL LED leuchtet
cuando se produce una
ilumina cuando una señal es
auf, wenn ein Signal den
sobrecarga en el amplifi cador.
introducida en el amplifi cador
Verstärker an den INPUT
a través de las entradas
XLR-Buchsen erreicht.
Les Leds LIMIT s'allument
XLR INPUT.
lorsque l'ampli est
SIGNAL LED acende quando
en surcharge.
um sinal entra o ampère
no INPUT XLR.
POWER SOURCE jack accepts
the included IEC power cable.
POWER button turns the
El conector POWER
speaker on and off .
SOURCE acepta el cable de
In die POWER SOURCE-
alimentación IEC incluido.
Buchse passt das
El botón POWER le permite
mitgelieferte IEC-Stromkabel.
encender y apagar el altavoz.
Connectez le cordon
secteur fourni à l'embase
POWER SOURCE valete aceita
L'interrupteur POWER place
POWER SOURCE.
cabo de emergia IEC incluso.
l'enceinte sous/hors tension.
LEVEL KNOB controls the
input gain.
BOOST FREQUENCY knob
El mando LEVEL controla
targets a boost frequency
la ganancia de entrada.
between 40 Hz and 90 Hz.
Le bouton LEVEL contrôle
El mando BOOST FREQUENCY
le gain d'entrée.
le permite elegir la frecuencia
destino del realce, entre 40 Hz
Mit dem BOOST FREQUENCY-
Mit dem LEVEL
y 90 Hz.
Knopf kann eine Boost-
KNOB kann die
Frequenz zwischen 40 Hz und
Eingangsverstärkung
Le bouton
90 Hz justiert werden.
geregelt werden.
BOOST FREQUENCY
sélectionne la fréquence
BOOST FREQUENCY produto
LEVEL BOTÃO controla a
d'accentuation du signal
opera em uma freqüência
entrada através do botão
entre 40 Hz et 90 Hz.
entre 40 Hz e 90 Hz.
de FREQÜÊNCIA
LIMIT LED leuchtet, wenn der
PHASE NORM / REV
Mit dem
Verstärker überlastet wird.
switch reverses the output
PHASE NORM / REV-
phase to compensate for
Schalter kann die
O LED LIMIT acende
frequency cancellation
Ausgangsphase
quando o amplifi cador fi ca
between the subwoofer and
umgekehrt
sobrecarregado.
satellite speakers.
werden, um die
Frequenzauslöschung
El interruptor PHASE NORM /
zwischen dem
REV invierte la fase de
Subwoofer und den
salida para compensar la
Satellitenlautsprechern
cancelación de frecuencia
zu kompensieren.
entre el subwoofer y los
altavoces satélites.
PHASE NORM / REV
reverta o interruptor de
Le sélecteur PHASE NORM/
saída para compensar
REV inverse la polarité de la
cancelamento de
sortie pour compenser tout
freqüência entre o
déphasage entre le Subwoofer
subwoofers e os alto-
Mit der POWER-Taste kann
et les enceintes satellites.
falantes satélites.
der Lautsprecher ein- bzw.
ausgeschaltet werden.
POWER botão liga e desliga o
alto-falante.