Martin ist eine in den Vereinigten Staaten von Amerika und/oder anderen Ländern registrierte Marke der HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS. HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS, Olof Palmes Allé 44, 8200 Aarhus N, Denmark HARMAN PROFESSIONAL SOLUTIONS U.S., 8500 Balboa Blvd., Northridge CA 91329, www.martin.com...
Inhalt Sicherheitshinweise ................4 Einführung ..................10 Erste Inbetriebnahme ..............10 Geräteübersicht .................. 11 Montage ..................... 12 Aufstellen des Gerätes auf einer glatten, horizontalen Oberfläche 12 Befestigen des Gerätes an einer Oberfläche ........ 13 Befestigung des Gerätes an einer Struktur ........13 Sichern des Gerätes mit einem Fangseil ........
Sicherheitshinweise WARNUNG! Lesen Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät installieren, in Betrieb nehmen oder reparieren. Die folgenden Symbole werden in dieser Anleitung und auf dem Produkt verwendet, um Sie auf besondere Sicherheitsinformationen hinzuweisen: Warnung! Warnung! Warnung! Warnung! Warnung! Sicherheitsrisiko. Intensive Lesen Sie die Hochspannung.
Revision des Dokumentes finden Sie auf Seite 2. Technische Unterstützung Wenn Sie Fragen zum sicheren Einsatz des Gerätes haben, wenden Sie sich bitte an den technischen Support von Harman Professional: • Kontakt für Unterstützung in Nordamerika: HProTechSupportUSA@harman.com Phone: (844) 776-4899 •...
Seite 6
Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme den einwandfreien Zustand aller Verteiler und Leitungen. Die Installation muss für die Stromaufnahme aller angeschlossenen Geräte ausgelegt sein. Verwenden Sie nur eine mit einem Neutrik powerCON TRUE1 TOP versehenes Netzleitung zum Anschluss des Gerätes. Die Netzleitung darf nicht überlastet werden. Beachten Sie dies, wenn Sie Geräte miteinander verbinden.
Seite 7
Das Gerät erfüllt die Schutzart IP65 nur, wenn Sie folgende Verbinder an den Anschluss- und Verbindungsleitungen verwenden: • Neutrik powerCON TRUE1 NAC3FX-W (TOP) Kabelbuchse am Netzeingang, • Neutrik powerCON TRUE1 NAC3MX-W (TOP) Kabelstecker am Netzausgang, • Neutrik TOP 5-pol. verriegelbarer XLR Verbinder an den XLR DMX Anschlüssen.
Seite 8
Die Frontlinse kann das Sonnenlicht im Inneren des Gerätes fokussieren. Gefahr von Feuer und Beschädigung. Richten Sie die Frontlinse nicht auf die Sonne oder andere starke Lichtquellen. Nach dem Ausschalten des Gerätes muss die Frontlinse von potentiell starken Lichtquellen weg weisen. Schutz vor Augenverletzung Warnung! Produkt der Risikogruppe 2 gemäß...
Seite 9
beleuchtung. Dadurch verringert sich der Pupillendurchmesser des Auges. Schutz vor Verletzung Befestigen Sie das Gerät während des Gebrauchs sicher an einer festen Oberfläche oder tragenden Struktur. Bewegen Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht. Die tragende Oberfläche oder Struktur muss mindestens für das 10-fache Gewicht aller montierten Geräte ausgelegt sein.
Einführung Der ELP PAR IP erfüllt die Schutzart IP65. Er ist ein leistungsstarker LED PAR Scheinwerfer mit sieben langlebigen RGBW Hochleistungs-LEDs und einem motorisiertem Zoom. Das Gerät verfügt über einen elektronischen Dimmer, Strobe-Effekte und einen Bügel für stehende oder hängende Montage.
Montage Lesen Sie die „Sicherheitshinweise“ auf Seite 4, bevor Sie das Gerät installieren. Das Gerät ist für die Verwendung in belüfteter Umgebung geeignet. Der Luftstrom um das Gerät darf nicht behindert werden. Befestigen Sie das Gerät hängend oder stehend an einer stabilen Struktur oder Oberfläche.
Befestigen des Gerätes an einer Oberfläche Das Gerät kann an einer festen, ebenen Oberfläche befestigt werden. Die Oberfläche und alle Anschlagmittel müssen mindestens das 10-fache Gewicht aller installierten Geräte tragen können. Befestigen des Gerätes an der Oberfläche: 1. Siehe Bild links. Die markierte Bohrung in der Mitte des Bügels dient zur Aufnahme einer M12 Schraube, Güte 8.8 oder besser.
Sie montieren die Klemme an einem Martin Omega-Adapter (Martin P/N 91602001) mit Hilfe einer M12 Schraube, Güte 8.8 und einer selbstsichernden Mutter. Siehe Bild rechts. Halten Sie den Klappbügel zusammen und montieren Sie den Omega- Adapter an den Aufnahmen am Bügel. Verriegeln Sie beide Schnellverschlüsse durch eine 90°-Drehung im Uhrzeigersinn.
Stromquelle Warnung! Lesen Sie die „Sicherheitshinweise“ auf Seite 4, bevor Sie das Gerät mit einer Stromquelle verbinden. Lesen Sie den Abschnitt „Durchschleifen der Netzspannung“ auf Seite 16, bevor Sie Geräte am POWER OUT Anschluss des Gerätes anschließen. Zum Schutz vor elektrischem Schlag muss das Gerät elektrisch geerdet werden.
Durchschleifen der Netzspannung Wenn Sie Netz- und Durchschleifleitungen mit 2,5 mm² Querschnitt von Martin verwenden (siehe „Zubehör“ auf Seite 45), können Sie die Netzspannung für mehrere Geräte durchschleifen, indem Sie den POWER OUT Anschluss eines Gerätes mit dem POWER IN Anschluss des nächsten Gerätes verbinden.
Datenverbindung Lesen Sie die „Sicherheitshinweise“ auf Seite 4, bevor Sie das Gerät mit einer Datenquelle verbinden. Für die Steuerung per DMX benötigen Sie eine Datenverbindung. Das Gerät besitzt 5-polige XLR-Verbinder für den DMX-Ein- und –Ausgang. Die Zahl der Geräte in einer 512-kanaligen DMX Linie ist durch die Zahl der Kanäle, die jedes Gerät belegt, begrenzt.
Anschluss der DMX Datenleitung Verbinden der Geräte mit der DMX Datenquelle: 1. Schließen Sie den Datenausgang der Steuerung an den Dateneingang (XLR Stecker) des ersten Gerätes der Linie an. 2. Verbinden Sie den DMX Ausgang des ersten Gerätes mit dem DMX Eingang des nächsten Gerätes.
Einrichten des Gerätes Dieser Abschnitt beschreibt die Funktionen des Gerätes, ihre Einstellung und Auswirkung auf das Geräteverhalten. Die Einstellungen werden über das Gerätemenü vorgenommen und bleiben beim Ausschalten erhalten. Dieser Abschnitt beschreibt die häufig benötigten Funktionen. Eine voll- ständige Übersicht des Gerätemenüs und Beschreibung aller Funktionen finden Sie im Abschnitt „Gerätemenüs“...
Shortcut-Menü Drücken und halten Sie MENU 2 Sekunden, um das Shortcut-Menü mit folgenden Einträgen zu öffnen: • RESET ALL setzt das Gerät und alle Effekte zurück. • ROTATE DISPLAY dreht die Anzeige im Display um 180°. Dies erleichtert das Ablesen des Displays in hängender oder stehender Position des Gerätes.
Vier Dimmkurven stehen zur Verfügung: • LINEAR – Die Helligkeit nimmt linear zum DMX Wert zu oder ab. • SQUARE LAW – die Helligkeit lässt sich im unteren Bereich fein, im oberen Bereich grob einstellen. • INVERSE SQUARE LAW – die Helligkeit lässt sich im unteren Bereich grob, im oberen Bereich fein einstellen.
Lüftermodus Der Lüftermodus ermöglicht den Betrieb mit minimalem Lüftergeräusch oder maximaler Intensität: 1. Wählen Sie COOLING MODE. Drücken Sie ENTER. Die aktuelle Auswahl blinkt im Display. 2. Wählen Sie mit DOWN und UP einen von drei Lüftermodi: Im Modus REGULATED FANS laufen die Lüfter mit normaler Drehzahl.
3. Bestätigen Sie die Auswahl mit ENTER (oder drücken Sie MENU, um das Menü ohne Änderung zu verlassen). Temperatureinheit Wahl der Temperatureinheit (Celsius oder Fahrenheit): 1. Wählen Sie DISPLAY → TEMPERATURE UNIT. Drücken Sie ENTER. 2. Wählen Sie mit DOWN und UP die Einheit °C oder °F. 3.
3. Drücken Sie MENU, um den Test zu beenden und zur Effektauswahl zurück zu kehren. Geräte-Information Betriebsstunden 1. Wählen Sie INFORMATION → POWER ON TIME. Drücken Sie ENTER, um die Betriebsstunden des Gerätes seit seiner Herstellung zu zeigen. 2. Drücken Sie MENU, um das Menü zu schließen. LED Betriebsstunden 1.
2. Drücken Sie MENU, um das Menü zu schließen. Lüfterdrehzahlen Anzeigen der aktuellen Lüfterdrehzahlen des Gerätes in U/min: 1. Wählen Sie INFORMATION → FAN SPEED. Drücken Sie ENTER. Das Display zeigt in zwei Zeilen die aktuelle Drehzahl des LED PCB Lüfters (Lichtquelle) und des PSU PCB Lüfters (Netzteil).
Das Gerät zeigt die Szene, bis Sie die Einstellung ändern. Die Einstellung wird durch Aus- und wieder Einschalten nicht geändert: Wenn Sie das Gerät ausschalten, zeigt es beim nächsten Einschalten die eingestellte Szene. Um die Szene zu deaktivieren, öffnen Sie das Menü DMX SETUP. Dadurch werden alle manuellen Einstellungen deaktiviert.
Seite 27
verzögert. Der Modus simuliert die Charakteristik und das Gefühl einer warmen Glühlichtquelle. Schlafmodus Im Schlafmodus ist das Licht aus und die Effekte sind abgeschaltet. Im Schlafmodus sind die Lüfter ausgeschaltet und dass Eindringen von Schmutz, Staub oder Fremdkörpern (z.B. Konfetti) wird vermieden. Das Gerät emittiert kein Geräusch.
Effekte Im Abschnitt „DMX Protokoll“ auf Seite 34 finden Sie eine vollständige Liste aller DMX Kanäle und ihrer Funktion. Shutter Effekt Der elektronische Shutter Effekt unterstützt plötzliches Öffnen und Blackout sowie Strobe-Effekte unterschiedlicher und zufälliger Geschwindigkeit. Dimmer Die Intensität des Lichts kann mit Hilfe des elektronischen Dimmers mit 16 bit Auflösung von 0-100% eingestellt werden.
Der ELP PAR IP akzeptiert folgende RDM PIDs: Name Beschreibung 0x0001 DISC_UNIQUE_BRANCH Fixture discovery 0x0002 DISC_MUTE Fixture discovery 0x0003 DISC_UN_MUTE Fixture discovery 0x0020 QUEUED_MESSAGE Get Queued Messages Get Status/Error 0x0030 STATUS_MESSAGES Information 0x0031 STATUS_ID_DESCRIPTION Status/Error Description 0x0032 CLEAR_STATUS_ID Clear Status/Error Queue 0x0050 SUPPORTED_PARAMETERS Parameter discovery...
Seite 30
0x1021 SELF_TEST_DESCRIPTION Selftest Description Enable/Disable Fixt. Off via 0x8001 DMX_RESET User-Changeable Fixture 0x8003 FIXTURE_ID Number 0x8004 COLOR_MODE Set Color Mode 0x8301 EFFECT_SPEED Set Effects Speed 0x8308 DISPLAY_ERRORS_ENABLE Show Errors on Display 0x8310 DIMMER_CURVE Set Dimmer Curve 0x8312 DISPLAY_AUTO_OFF Display Auto Off 0x8325 VIDEO_TRACKING Video Tracking On/Off...
Wartung Warnung! Lesen Sie die „Sicherheitshinweise“ auf Seite 4, bevor Sie das Gerät warten oder reparieren. Überlassen Sie alle Arbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschrieben werden, einem qualifizierten Service-Techniker. Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder warten.
2. Saugen oder blasen Sie losen Schmutz und Partikel von der Außenseite und den Lüftungsöffnungen des Gerätes. Druckluft darf nur einen geringen Druck haben. 3. Reinigen Sie die Linsen durch Abwischen mit einem weichen, sauberen und fusselfreien Tuch, das mit milder Waschlösung befeuchtet wurde. Reiben Sie nicht über die Oberflächen.
So installieren Sie die ELP PAR IP Firmware mit Martin Companion: 1. Verbinden Sie das Gerät/die Geräte mit der Stromquelle und lassen Sie es/sie booten. 2. Schließen Sie die Martin Companion Cable Hardware-Schnittstelle an Ihren PC und an den DMX IN-Anschluss des Gerätes oder an den DMX- Link an.
Seite 35
Fade Grund Kanal Wert Funktion wert 35-36 Double CT Blue (LEE 200) 37-38 Slate Blue (LEE 161) (contd.) 39-40 Full CT Blue (LEE 201) 41-42 Half CT Blue (LEE 202) 43-44 Steel Blue (LEE 117) 45-46 Lighter Blue (LEE 353) 47-48 Light Blue (LEE 118) 49-50...
Seite 36
Fade Grund Kanal Wert Funktion wert Zufällige Farbwahl (contd.) 244 - 247 Schnell Snap 248 - 251 Mittel 252 - 255 Langsam Zoom eng → weit grob 0→100% 0-65535 Fade 32768 Zoom eng → weit fein Steuerung / Einstellung Keine Funktion (Kalibrierung aus) – 5 s 0 - 9 Reset –...
Seite 37
Fade Grund Kanal Wert Funktion wert Kalibrierung aktiv – 5 s Keine Funktion Dimmerkalibrierung speichern – 5 s 103 - 113 Keine Funktion Zoom-Kalibrierung speichern – 5 s 115 - 198 Keine Funktion ALLE Kalibrierungen auf Werkseinstellung setzen – 5 s 200 - 255 Keine Funktion ®...
Gerätemenüs MENU öffnet das Menü. DOWN und UP bewegt durch das Menü. ENTER öffnet das Menü und bestätigt Auswahlen (siehe „Einrichten des Gerätes“ auf Seite 19). Die Grundeinstellung ist fett gedruckt. Einstellung / Menü Hinweise Wert DMX SETUP DMX ADDRESS 001–498 DMX Adresse des Gerätes PERSONALITY...
Seite 39
Normale NORMAL Orientierung DISPLAY ROTATION ROTATE Anzeige 180° 180° gedreht DISPLAY DISPLAY Helligkeit des 10 - 100 INTENSITY Displays in % TEMPERATURE °C Temperaturen °C UNIT °F Temperaturen °F DEFAULT SETTINGS FACTORY Alle Einstellungen auf Werks- DEFAULT einstellung (außer Kalibration) FIXTURE TEST Automatischer Test aller Effekte TEST ALL...
Seite 40
… … ZOOM FINE 0 - 255 FUNCTION 0 - 255 MANUAL CONTROL Reset des Gerätes RESET Reset der Effekte EFFECTS STROBE 0 - 255 DIMMER 0 - 255 Manuelles Senden eines DMX DIMMER FINE 0 - 255 Wertes an einen Effekt …...
Seite 41
Werkskalibrierung LOAD laden LOAD Aktuelle DEFAULTS Kalibrierung SAVE speichern. Siehe unten! CALIBRATION Werkskalibrierung (continued) durch eigene SAVE SAVE Kalibrierung oder SETTING Nullwerte ersetzen Siehe unten! Alle Kalibrierwerte CLEAR ALL RESTORE auf Null setzen. VALUES Siehe unten! Wichtig! • LOAD DEFAULTS → SAVE speichert alle von Ihnen im CALIBRATION Menü...
Fehlerbehebung Die folgende Tabelle beschreibt häufig auftretende Probleme, die während des Betriebs auftreten können, und ihre Lösung: Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Stromquelle prüfen. Kein Lichtaustritt Probleme mit der Alle Netzleitungen und – oder die Lüfter Stromquelle verteiler prüfen. laufen nicht. (Sicherung defekt, Gerätesicherung prüfen, Netzstecker oder –...
Minimaler Abstand zu brennbarem Material* ........0,5 m Minimaler Freiraum um Belüftungsöffnungen ........0,5 m Anschlüsse Netzspannungsein- und ausgang ....Neutrik PowerCON TRUE1 TOP DMX Ein- und Ausgang ....Neutrik IP geprüft 5-pol. verriegelt XLR Elektrische Spezifikation Stromquelle ............. 100-240 V nominal, 50/60 Hz Typische Leistungsaufnahme .............
Änderung vorbehalten. Die neuesten Spezifikationen finden Sie unter www.martin.com Supplier’s Declaration of Conformity Harman Professional, Inc. have issued an FCC Supplier’s Declaration of Conformity for this product. The Declaration of Conformity is available for download from the ELP PAR IP area of the Martin website at www.martin.com...
Seite 46
FCC compliance statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.