Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HOLZMANN-MASCHINEN MKS 180 Betriebsanleitung

Mobile metalltrennsäge
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Originalfassung
DE
BETRIEBSANLEITUNG
Übersetzung / Translation
EN
USER MANUAL
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FR
MODE D´EMPLOI
SE
BRUKSANVISNING
Edition: 23.08.2018 – Revision - 00 – RaR - DE/EN/ES/FR/SE
MOBILE METALLTRENNSÄGE
MOBILE METAL CUTTING MACHINE
SIERRA CIRCULAR PARA METAL
SCIE CIRCULAIRE À MÉTAUX MOBILE
MOBILA METALLSÅGAR
MKS
180

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für HOLZMANN-MASCHINEN MKS 180

  • Seite 1 Originalfassung BETRIEBSANLEITUNG MOBILE METALLTRENNSÄGE Übersetzung / Translation USER MANUAL MOBILE METAL CUTTING MACHINE MANUAL DE INSTRUCCIONES SIERRA CIRCULAR PARA METAL MODE D´EMPLOI SCIE CIRCULAIRE À MÉTAUX MOBILE BRUKSANVISNING MOBILA METALLSÅGAR Edition: 23.08.2018 – Revision - 00 – RaR - DE/EN/ES/FR/SE...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Operation ...................... 19 13.2.1 Release the transport lock .................19 13.2.2 On / Off ....................19 13.2.3 Clamping the workpiece ................19 13.2.4 Setting the miter angle ................20 13.2.5 Setting the depth stop ................20 13.2.6 Cutting ....................20 14 MAINTENANCE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MKS180...
  • Seite 3 Fixation de la pièce de travail ..............34 25.2.4 Réglage de l'angle d'onglet ................34 25.2.5 Réglage de la butée de profondeur .............35 25.2.6 Couper ....................35 26 ENTRETIEN 26.1 Nettoyage ..................... 35 26.2 Entretien ....................... 36 26.2.1 Changer la lame de scie ................36 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MKS180...
  • Seite 4 Explosionszeichnung / explosion drawing ............ 46 36 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG/CE-CERTIFICATE OF CONFORMITY 48 37 GARANTIEERKLÄRUNG (DE) 38 GUARANTEE TERMS (EN) 39 GARANTÍA Y SERVICIO (ES) 40 GARANTIE ET SERVICE (FR) 41 GARANTIFÖRKLARING (SE) 42 PRODUKTBEOBACHTUNG PRODUCT EXPERIENCE FORM HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MKS180...
  • Seite 5: Sicherheitszeichen / Safety Signs

    VARNING! Beakta säkerhetssymbolerna! Underlåtelse att följa föreskrifterna och anvisningarna för maskinens användning kan orsaka till allvarliga personskador och till och med döden. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MKS180...
  • Seite 6 Warnung vor rotierenden Teilen! Warning of rotating parts! ¡Cuidado con las piezas giratorias! Méfiez-vous des pièces en rotation! Varning för roterande delar! Schutzklasse II! Protection class II! Clase de protección II! Protection classe II! Skyddsklass II! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MKS180...
  • Seite 7: Technik / Technic / Técnicas / Techniques / Tekniskt

    Wellenarretierung / shaft lock / Bloqueo del eje / Blocage de l'arbre / Axellåset Technische Daten / Technical data / Datos técnicos / Données techniques / Tekniska data MKS 180 Spannung / Voltage / Voltaje / Tension / Nätspänning V / Hz 230 / 50 Blattdurchmesser / blade diameter / Diámetro del disco / Diamètre du...
  • Seite 8: Vorwort (De)

    VORWORT (DE) VORWORT (DE) Sehr geehrter Kunde! Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung der mobilen Metalltrennsäge MKS 180. Folgend wird übliche Handelsbezeichnung Geräts (siehe Deckblatt) dieser Betriebsanleitung durch die Bezeichnung "Maschine" ersetzt. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden.
  • Seite 9: Sicherheit

    Es ist generell untersagt, sicherheitstechnische Ausrüstungen der Maschine zu ändern oder unwirksam zu machen! Die Metalltrennsäge MKS 180 ist ausschließlich zum Trennen von Rohren, Flach- und Rundmaterial aus Stahl, Aluminium und NE-Metallen bestimmt. Für eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung und daraus resultierende Sachschäden oder Verletzungen übernimmt HOLZMANN-MASCHINEN keine Verantwortung oder...
  • Seite 10: Restrisiken

    Maschine ordentlich gewartet und gepflegt wird und die Maschine bestimmungsgemäß und von entsprechend geschultem Fachpersonal bedient wird. Trotz aller Sicherheitsvorrichtungen ist und bleibt ihr gesunder Hausverstand und Ihre entsprechende technische Eignung/Ausbildung zur Bedienung einer Maschine wie der MKS 180 der wichtigste Sicherheitsfaktor. MONTAGE Vorbereitende Tätigkeiten...
  • Seite 11: Vorbereitung Der Oberflächen

    Drücken des Einschalthebel (12) am Handgriff (1) Fig. H. Fig. G Fig. H Ausschalten erfolgt durch Loslassen des Einschalthebels (12) am Handgriff. Die Maschine schaltet sich aus. VORSICHT: Auf Stillstand des Sägeblattes nach dem Ausschalten achten! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MKS180...
  • Seite 12: Einspannen Des Werkstücks

    Warten Sie bis das Metallsägeblatt auf voller Drehzahl ist. Ziehen Sie den Sägekopf vorsichtig nach unten und schneiden Sie das Material langsam durch. Ziehen Sie den Sägekopf in die Ausgangslage zurück. Schalten Sie die Maschine aus. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MKS180...
  • Seite 13: Wartung

    Vor der ersten Inbetriebnahme, sowie nachfolgend alle 100 Arbeitsstunden alle beweglichen Verbindungsteile (falls erforderlich vorher mit einer Bürste von Spänen und Staub reinigen) mit einer dünnen Schicht Schmieröl oder Schmierfett einschmieren. Die Beseitigung von Defekten erledigt Ihr Fachhändler. Reparaturtätigkeiten dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MKS180...
  • Seite 14: Wechseln Des Metallsägeblattes

     Ziehen Sie die Sägeblattschutzabdeckung zurück Fig. P  Nehmen Sie das Sägeblatt heraus.  Fig. P Beim Einbau sind diese Schritte sinngemäß umgekehrt auszuführen. Achten Sie beim Einsetzen jedoch auf die Laufrichtung des Sägeblattes! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MKS180...
  • Seite 15: Reinigung

    Motor nicht für bestehende siehe Schaltdosenabdeckung Spannung geeignet für korrekte Verdrahtung Kontaktieren Sie den schwaches Stromnetz Elektro-Fachmann Maschine vibriert stark Steht auf unebenen Boden Neu einrichten Motorbefestigung ist lose Befestigungsschrauben anziehen Sägeblatt unwuchtig Ursache prüfen – beheben. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MKS180...
  • Seite 16: Preface (En)

    Dear Customer! This manual contains information and important instructions for the installation and correct use of the mobile metal cutting machine MKS 180. Following the usual commercial name of the device (see cover) is substituted in this manual with the name "machine".
  • Seite 17: Safety

    It is not permitted processing of materials with dimensions outside the limits specified in this manual.  It is not permitted the use of tools that are not for use with MKS 180 are suitable.  The operation of the machine on a way or for any purpose that does not comply with the instructions of this manual to 100%, is prohibited.
  • Seite 18: Residual Risk Factors

    Despite all the safety devices and remains her good common sense and your appropriate technical qualification / training on the operation of a machine such as the MKS 180 of the most important safety factor! ASSEMBLY 12.1 Preparatory activities...
  • Seite 19: Operation

    Lower the threaded rod down and press the thread lever (13) on the threaded rod until it  clicks Fig. J Fig. J Fig. I Place the workpiece on the rear back stop.  Clamp the workpiece firmly by turning the handwheel (11) clockwise.  HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MKS180...
  • Seite 20: Setting The Miter Angle

    The machine is low maintenance and contains little parts that must undergo a maintenance operator. Faults or defects that may affect the safety of the machine can be immediately side. Repair work may only be performed by qualified personnel! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MKS180...
  • Seite 21: Maintenance

    Pull the blade guard back cover Fig. P  Remove the blade.  During installation, these steps are run in reverse. Fig. P Caution: However, make use of the direction of the saw blade in! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MKS180...
  • Seite 22: Cleaning

    Contact the electrician Machine vibrates strongly Standing on uneven ground New Setup Motor mount is loose Tighten the fixing screws unbalanced blade Check cause - fix. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MKS180...
  • Seite 23: Prefacio (Es)

    Estimado Cliente, Este manual contiene informaciones e instrucciones importantes para el uso correcto e instalación de la sierra circular para metal MKS 180. Este manual es parte de la máquina y no debe ser guardado aparte de la máquina. ¡Resérvelo para futuras consultas y si otras personas también usan la máquina, deben también ser informados!
  • Seite 24: Seguridad

    Por un uso diferente o adicional y como resultado daños materiales o lesiones, HOLZMANN MASCHINEN no se hará responsable y no aceptará ninguna garantía. 17.3 Instrucciones generales de seguridad ¡Las señales o pegatinas de advertencia si sufren desgaste o se quitan han de ser inmediatamente renovadas! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MKS180...
  • Seite 25: Riesgos Residuales

    18.1.2 Lugar de trabajo Elija un lugar adecuado para la máquina; Tenga en cuenta las exigencias de seguridad, y las dimensiones de la máquina El lugar elegido debe tener una conexión adecuada a la red eléctrica. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MKS180...
  • Seite 26: Preparación De La Superficie

    (12) en el mango (1) Figura H. Fig. G Fig. H Para apagar la máquina libere el interruptor de gatillo (12) en el mango. La máquina se apaga. ATENCIÓN: ¡Asegúrese de que el disco se detiene, después de la desconexión! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MKS180...
  • Seite 27: Sujeción De La Pieza

    Apague la máquina. NOTA: Antes de cortar, la pieza de trabajo debe estar fijada en la mordaza. N O T A ¡Utilice refrigerante al cortar! De lo contrario se acorta la vida útil del disco de sierra. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MKS180...
  • Seite 28: Mantenimiento

    ¡El uso de disolventes, productos químicos corrosivos o abrasivos pueden dañar la máquina! Por lo tanto: Para limpiar sólo utilice algún detergente suave. Impregne las superficies brillantes de la máquina contra la corrosión (por ejemplo con antioxidante WD40). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MKS180...
  • Seite 29: Mantenimiento

    La máquina vibra La máquina está en un terreno Coloque la máquina en una superficie irregular plana fuertemente Montaje del motor está suelto Apretar los tornillos de fijación El disco está desequilibrado Examinar la causa - reparar. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MKS180...
  • Seite 30: Préface (Fr)

    Cher Client, Ce manuel contient informations importantes pour la correcte utilisation de la scie circulaire à métaux mobile MKS 180. Ce manuel doit être soigneusement gardé avec la machine. Ayez le toujours disponible pour pouvoir le consulter. Lire attentivement et suivez les instructions de sécurité! Soyez connaissant des contrôles de la machine et de son utilisation.
  • Seite 31: Sécurité

    Pour un usage différent ou supplémentaire et entraînant des dommages matériels ou des blessures Holzmann-Maschinen ne prend pas aucune responsabilité ou garantie. 23.1.1 Conditions environnementales La machine est conçue pour fonctionner dans les conditions suivantes: Humidité...
  • Seite 32: Instructions Générales De Sécurité

    à être et est utilisé par personnel qualifié. Malgré tous les dispositifs de sécurité, est et sera votre bon sens et qualifications / formation pour faire fonctionner une machine comme la MKS180, le facteur de sécurité plus important! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MKS180...
  • Seite 33: Assemblage

    Retirez la goupille de sécurité de transport tirant doucement sur le levier (1) vers le bas, en gardant la goupille de sécurité Fig. F. La tête de coupe est déplacée par le ressort de rappel vers le haut. Fig. E Fig. F HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MKS180...
  • Seite 34: Allumage / Arrêt

    Tournez la butée arrière (2) à l'angle désiré. Vous pouvez lire sur l'échelle. Fig. K  Tirez sur le bouton de verrouillage (8), tournant à droite. La mâchoire frontale turne automatiquement dans la position souhaitée. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MKS180...
  • Seite 35: Réglage De La Butée De Profondeur

    Par conséquent: Pour nettoyer il suffit d'utiliser l'eau ou, si nécessaire, un détergent doux. Traiter les surfaces non peintes de la machine contre la corrosion (par exemple avec un antioxydant WD40). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MKS180...
  • Seite 36: Entretien

    La machine vibre La machine est sur un sol Placez la machine sur une fortement irrégulier surface plane Montage du moteur est lâche Serrer les vis de fixation La lame est déséquilibrée Vérifier la cause - Réparer HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MKS180...
  • Seite 37: Förord (Se)

    Laga forum är tingsrätten i Linz eller den domstol som ansvarar för 4170 Haslach. Kundtjänstadress HOLZMANN MASCHINEN GmbH AT-4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA Tel +43 7289 71562 - 0 Fax +43 7289 71562 – 4 info@holzmann-maschinen.at HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MKS180...
  • Seite 38: Säkerhet

    Störningar, som kan påverka säkerheten skall åtgärdas omgående! Det är generellt förbjudet att ändra eller göra maskinens säkerhetstekniska utrustning overksam! Metallskärningssågen MKS 180 är uteslutande avsedd för skärning av rör, platt och runt material av stål, aluminium och icke-järnmetaller.
  • Seite 39: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    Det är förbjudet att arbeta med maskinen när du är trött, okoncentrerad eller om du är påverkad av mediciner, alkohol eller droger! MKS 180 får endast användas av kvalificerad personal. Obefogade personer, framför allt barn, och ej instruerade personer skall hållas borta från maskinen när den är igång!
  • Seite 40: Montering

    31.2.1 Lås upp transportlås Lossa transportsäkerhetsstiftet genom att trycka lätt på handtaget (1) medan du drar ut låsstiftet Fig. F. Såghuvudet flyttas uppåt av returfjädern. Fig. E Fig. F HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MKS180...
  • Seite 41: In-/Urkoppling

    Fig.  Vrid klämman till önskad vinkel. Du kan läsa detta på skalan.  Fig. K  Dra åt spännhandtaget (8) genom att vrida det medurs. Den främre klämman snäpper automatiskt till den avsedda positionen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MKS180...
  • Seite 42: Ställ In Djupstoppet

    Smörj in alla rörliga förbindningsdelar med ett tunt lager smörjolja eller smörjfett innan första idrifttagningen och därefter var 100:e arbetsstimme (tidigare om så krävs med en borste och rengör från spån och damm). Din återförsäljare åtgärdar defekter. Dessa reparationsarbeten får bara utföras av kvalificerad personal! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MKS180...
  • Seite 43: Byte Av Metallsågblad

    Kassera inte din maskin i hushållsavfallet. Kontakta de lokala ansvariga myndigheterna för informationer om tillgängliga avfallshanteringsmöjligheter. Om du köper en ny träbandsåg eller liknande apparat hos din återförsäljare är denne skyldig att kassera din gamla på ett korrekt sätt. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MKS180...
  • Seite 44: Åtgärda Fel

    Kontakta en svagt elnät specialisten för elektronik Maskinen vibrerar kraftigt Står på ojämnt underlag Justera Motorfäste sitter löst Dra åt fästskruvarna Kontrollera orsaken - fixa. Sågblad obalanserat SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MKS180...
  • Seite 45: Ersatzteile / Spare Parts

    Vid beställning av reservdelar använder du serviceformuläret i slutet av denna anvisning. Ange alltid maskintyp, reservdelsnummer och beteckning. För att förebygga missförstånd rekommenderar vi att du bifogar en kopia på reservdelsritningen där de erforderliga reservdelarna är entydigt markerade. Beställningsadressen finns under kundtjänstadresserna i förordet till denna dokumentation. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MKS180...
  • Seite 46: Explosionszeichnung / Explosion Drawing

    ERSATZTEILE / SPARE PARTS 35.2 Explosionszeichnung / explosion drawing HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MKS180...
  • Seite 47 Fast fastening bolt M10x20 fixed bracket Scale plate hex screw M6 active plywood hex bolt Mx20 steel base hex bolt M6x25 rubber foot spring washer 6 Bolt M6x25 hex bolt M8x40 screw base screw Washer 8 rod bracket HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MKS180...
  • Seite 48: Eu-Konformitätserklärung/Ce-Certificate Of Conformity

    Tel.: +43/7289/71562-0; Fax.: +43/7289/71562-4 www.holzmann-maschinen.at Bezeichnung / name MOBILE METALLTRENNSÄGE / MOBILE METAL CUTTING MACHINE Typ / model MKS 180 EG-Richtlinien / EC-directives ▪ 2006/42/EG; ▪ 2014/35/EU Angewandte Normen / applicable Standards ▪ EN 61029-1:2009+A11:2010, ▪ 61029-2-10:2010 Hiermit erklären wir, dass die oben genannten Maschinen aufgrund ihrer Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Version den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der angeführten EU-Richtlinien entsprechen.
  • Seite 49: Garantieerklärung (De)

    Nach Ablauf der Garantiezeit können Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten von entsprechend geeigneten Fachfirmen durchgeführt werden. Es steht Ihnen auch die HOLZMANN-Maschinen GmbH weiterhin gerne mit Service und Reparatur zur Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage, unter Angabe der Informationen siehe C) an unseren Kundendienst oder senden Sie uns Ihre Anfrage einfach per umseitig beiliegendem Formular ein.
  • Seite 50: Guarantee Terms (En)

    Warranty claims based on your sales contract with your HOLZMANN retailer, including your statutory rights, shall not be affected by this guarantee declaration. HOLZMANN-MASCHINEN grants guarantee according to following conditions: A) The guarantee covers the correction of deficiencies to the tool/product, at no charge, if it can be verified adequately that the deficiencies were caused by a material or manufacturing fault.
  • Seite 51: Garantía Y Servicio (Es)

    Las reclamaciones de garantía basadas en su contrato de compraventa con su distribuidor Holzmann, incluyendo sus derechos legales, no se verán afectadas por esta declaración de garantía. HOLZMANN-MASCHINEN otorga garantía de acuerdo con las siguientes condiciones: La garantía cubre cualquier defecto de fabricación de la herramienta / máquina, sin cargo alguno para el usuario, siempre que se puede verificar fehacientemente que la avería fue causada por defecto de material o fabricación.
  • Seite 52: Garantie Et Service (Fr)

    Les réclamations de garantie fondées sur son contrat d'achat avec votre revendeur Holzmann, y compris leurs droits légaux ne sont pas affectées par cette déclaration de garantie. HOLZMANN-MASCHINEN donne la garantie conformément aux conditions suivantes: La garantie couvre les défauts de fabrication dans l'outil / machine sans frais pour l'utilisateur, à condition que on peut vérifier positivement l'échec a été...
  • Seite 53: Garantiförklaring (Se)

    SERVICE När garantitiden har gått ut kan reparationsarbeten utföras av lämpligt specialiserat företag. HOLZMANN-Maschinen GmbH står gärna till ditt förfogande med service och reparation. Be i detta fall om en icke-bindande offert där du lämnar information (se C) till vår kundtjänst, eller skicka helt enkelt din förfrågan via formuläret på...
  • Seite 54: Produktbeobachtung Product Experience Form

    V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r k i n d c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA Tel : +43 7289 71562 0 Fax: +43 7289 71562 4 info@holzmann-maschinen.at HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at MKS180...

Inhaltsverzeichnis