Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hisense RS-30WC4SPYB/CSA1

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Informationen zur Sicherheit und Hilfreiche Tipps und Tricks ----------------------7 Warnhinweise---------------------------------------2 -----------------------------8 Gerätebeschreibung ------------------------------4 Was tun, wenn... -----------------------------------8 Bedienfeld -------------------------------------------5 Türe umkehren ----------------------------------- 10 Erste Benutzung und Installation --------------6 Entsorgung des Geräts------------------------- 12 Tägliche Nutzung ----------------------------------7 Dieses Gerät entspricht folgenden EU-Richtlinien: 2006/95/EC und 2004/108/EC und 2009/125/EC und EC.643/2009.
  • Seite 3 Stellen Sie keine heißen Gegenstände in Vorsicht: Brandgefahr! die Nähe der Plastikteile des Gerät. Stellen Sie keine Lebensmittel direkt an die Achten Sie während des Transports und der Luftaustrittsöffnung oder die Rückwand. Aufstellung des Geräts darauf, dass kein Gefrorene Lebensmittel dürfen nicht erneut Bestandteil des Kühlmittelkreislaufes eingefroren werden, wenn sie einmal beschädigt wird.
  • Seite 4: Gerätebeschreibung

    Wenn möglich, sollte die Rückseite des Wartung Geräts an eine Wand zeigen, um den Alle elektrischen Arbeiten im Rahmen der Kontakt zu warmen Teilen (Kompressor, Kondensator) zu vermeiden. Befolgen Elektriker oder einer kompetenten Person Sie die für die Installation relevanten durchgeführt werden.
  • Seite 5: Bedienfeld

    Bedienfeld Das Thermostat-Bedienfeld kontrolliert die ALARM FÜR GEFRIERSCHRANK Temperatur im Innern des GEFRIER fachs Die ungewöhnlich hohe Innentemperatur im Gefrierschrank kann die Folge sein von: 1. Der Gefrierschrank funktioniert nicht richtig. 2. Ein Stromausfall für längere Zeit. THERMOSTAT DES GEFRIERFACHS Steigt die Temperatur im Innern auf mehr als Wenn Sie den oder den...
  • Seite 6: Erste Benutzung Und Installation

    Erste Benutzung und Installation Reinigen vor der Benutzung Klimaklasse Umgebungstemperatur +10°C bis +32°C Reinigen Sie den Innenraum des Geräts +16°C bis +32°C und sämtliches Zubehör darin mit lauwarmem Wasser und neutraler Seife, bevor Sie es zum +16°C bis +38°C ersten Mal benutzen, um den typischen +16°C bis +43°C Geruch von nagelneuen Produkten zu beseitigen, und trocknen sie anschließend...
  • Seite 7: Tägliche Nutzung

    Tägliche Nutzung Zubehör Lebensmittel auftauen Tiefkühlschublade Im Kühlfach. Bei Zimmertemperatur. Zum Verstauen von Gefriergut. In einer Mikrowelle. Eiswürfelschale In einem normalen Ofen oder Umluftofen. Lebensmittel, die einmal aufgetaut wurden, Zum Erstellen von Eis und für das sollten nur in Ausnahmefällen wieder Aufbewahren von Eiswürfeln.
  • Seite 8: Was Tun, Wenn

    derartige Substanzen nicht mit den Geräteteilen in Berührung kommen. Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät Verwenden Sie keinerlei Scheuermittel. innen, einschließlich Zubehör regelmäßig Reinigen Sie das Gerät und das innere gereinigt werden. Zubehör mit einem Tuch und lauwarmem Das Gerät sollte mindestens alle zwei Monate Wasser.
  • Seite 9 Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät ist nicht Schalten Sie das Gerät ein. eingeschaltet. Der Stecker ist nicht oder nur Stecken Sie den Stecker ein. locker eingesteckt. Das Gerät funktioniert nicht. Eine Sicherung ist Prüfen Sie die Sicherung und durchgebrannt oder defekt. tauschen Sie sie gegebenenfalls aus.
  • Seite 10: Türöffnung Versetzen

    Türöffnung versetzen Die Seite, auf der die Tür öffnet, kann von rechts (Lieferzustand) nach links versetzt werden, wenn dies für den Aufstellungsort erforderlich ist. Sie benötigen hierzu folgende Werkzeuge: 1. 8 mm Steckschlüssel 4. Entfernen Sie den Stift aus der Halterung, mit einem 10 mm Schlüssel.
  • Seite 11 7. Entfernen Sie die Scharniereinsetzplatte 11. Setzen Sie den Deckel des aufrechten vom Boden des Kühlschranks und die Tiefkühlgeräts wieder ein und ziehen Sie Kühlschranktüren. Setzen Sie die Platte auf die beiden Schrauben oben sowie die drei der anderen Seite wieder ein. Schrauben hinten wieder fest (die Sie in Schritt 1 entfernt hatten).
  • Seite 12: Entsorgung Des Geräts

    Entsorgung des Geräts Dieses Gerät darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Verpackungsmaterial Verpackungsmaterial mit dem Recycling-Symbol ist recycelbar. Entsorgen Sie die Verpackung in dem dafür vorgesehenen Sammelcontainern . Vor der Geräteentsorgung. 1. Stecken Sie den Hauptstromschalter aus der Steckdose. 2.
  • Seite 24: Información De Seguridad Y Advertencies

    Contenidos Información de seguridad y advertencies ---24 Consejos útiles -------------------------------------29 Descripción del aparato --------------------------26 Limpieza y cuidado--------------------------------30 Panel de control -----------------------------------27 Qué hacer si-----------------------------------------30 Primer uso e instalación -------------------------28 Inversión de puerta------------------------------ 32 Uso diario --------------------------------------------29 Eliminación del aparato ------------------------ 34 Este aparato cumple con las directrices de la UE: 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2009/125/EC y EC.643/2009.
  • Seite 25 No coloque objetos calientes cerca de los ¡Precaución: Riesgo de incendio! componentes de plástico de este aparato. No coloque alimentos directamente en la Durante el transporte y la instalación del salida de aire en la parte posterior. aparato, asegúrese de que ninguno de los Los alimentos congelados no componentes del circuito de refrigeración se deben volverse a congelar una vez...
  • Seite 26: Descripción Del Aparato

    puede producir sobrecalentamiento.Para Reparación Cualquier trabajo eléctrico necesario instrucciones relevantes para la instalación para hacer el mantenimiento del aparato Siempre que sea posible la parte trasera debe llevarse a cabo por un electricista del producto debe estar contra una pared para evitar que se toquen o atrapen partes Este producto debe ser reparado por calientes (compresor, condensador)
  • Seite 27: Panel De Control

    Panel de control El panel de control del termostato controla En ese momento, la alarma se detendrá la temperatura interior del compartimiento automáticamente. CONGELADOR, y está situado en la placa de la cubierta superior. Alarma del congelador Una temperatura anormalmente elevada en TERMOSTATO DEL CONGELADOR el interior del congelador puede deberse a: Si pulsa el botón...
  • Seite 28: Primer Uso E Instalación

    Primer uso e Instalación Limpieza antes de usar de separación entre la parte trasera del Antes de usar el aparato por primera vez, lave el interior y todas las partes mm de espacio en ambos lados, 100 mm internas con agua tibia y jabón neutro, por la parte superior y un espacio libre al frente para permitir que las puertas se de un producto nuevo y luego séquelo...
  • Seite 29: Uso Diario

    Uso diario Accesorios Descongelado de alimentos Cajón del congelador Para guardar comida congelada. A temperatura ambiente. En un horno microondas. Bandeja de hielo En un horno convencional o de aire. Para hacer hielo y guardar cubitos de hielo. Una vez descongelados, los alimentos únicamente deben volver a congelarse en Compartimiento del congelador Para congelar alimentos frescos y guardar...
  • Seite 30: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado Limpieza y cuidado dichas sustancias entren en contacto con las piezas del electrodoméstico. Por razones de higiene se deberá limpiar con No use limpiadores abrasivos. regularidad el interior del aparato, incluyendo Limpie el aparato y los accesorios internos los accesorios interiores.
  • Seite 31 Problema Causa posible Solución El aparato no está encendido. Encienda el aparato El cable de alimentación no está Inserte el enchufe. El aparato no El fusil se quemó o es funciona. defectuoso. necesario. Un electricista debe corregir los La toma es defectuosa malos funcionamientos de la red..
  • Seite 32: Inversión De Puerta

    Inversión de la puerta Se puede cambiar el lado en el que se abre la puerta del derecho (como se suministra) al izquierdo, si el lugar de instalación lo requiere Necesitará las siguientes herramientas: 1. Llave de tubo de 8mm 4.
  • Seite 33 7. Retire la placa de inserción de la bisagra puertas del Congelador. Coloque la placa en el lado contrario. Congelador vertical con los dos tornillos superiores y los tres tornillos traseros del paso 1. 8. Inserte el soporte de la bisagra superior en el hueco de la parte superior de la puerta.
  • Seite 34: Eliminación Del Aparato

    Eliminación del aparato Está prohibido tirar este aparato a los residuos domésticos. Material de embalaje Los materiales de embalaje que tienen el símbolo de reciclaje son reciclables. Elimine el embalaje en un contenedor de recogida apropiado para reciclarlo. Antes de la eliminación del aparato. 1.
  • Seite 35: Sécurité Et Mises En Garde

    Table des matières Sécurité et mises en garde----------------------35 Astuces et conseils utiles ------------------------40 Description de l’appareil -------------------------37 Nettoyage et entretien ----------------------------41 Panneau de commandes -----------------------38 Que faire si… ---------------------------------------41 Installation et mise en route---------------------39 Inversion de la porte ---------------------------- 43 Utilisation quotidienne ----------------------------40 Mise au rebut de l’appareil -------------------- 45 Cet appareil est conforme aux normes européennes de sécurité...
  • Seite 36 Ne placez aucun objet chaud à proximité Attention: Risque d'incendi ! des composants en plastique de cet appareil. Ne placez pas d’aliments directement Pendant les phases de transport et contre la sortie d’air de la façade arrière. d’installation de l’appareil, prenez soin Une fois décongelés, les aliments ne peuvent pas être recongelés.
  • Seite 37: Description De L'appareil

    Evitez autant que possible de coller à Dépannage une paroi murale l’arrière de l’appareil Toute opération électrique doit être ou des éléments chauds (compresseurs, effectuée par une personne compétente départ d'incendie.. Suivez les consignes Ce produit ne doit être réparé que par une d’installation.
  • Seite 38: Panneau De Commandes

    Panneau de commandes Le panneau de contrôle du thermostat Alarme Congélateur contrôle l’intérieur du compartiment La température anormalement haute à congélateur. Il est situé sur la plaque cache l’intérieur du congélateur peut donner lieu du haut. aux événements suivants : 1.
  • Seite 39: Installation Et Mise En Route

    Installation et mise en route Nettoyage avant utilisation Type de climat Catégories de températures +10°C à +32°C Avant d’utiliser l’appareil pour la première +16°C à +32°C fois, nettoyez l’intérieur ainsi que tous les accessoires intérieurs, au moyen d’eau +16°C à +38°C +16°C à...
  • Seite 40: Utilisation Quotidienne

    Utilisation quotidienne Accessoires d’aliments congelés et surgelés pendant une longue durée Freezer Drawer Pour le stockage de nourriture congelée. Décongélation de la nourriture Bac à glaçons Dans le compartiment à congélation A température ambiante Pour faire et conserver les glaçons Dans un four à...
  • Seite 41: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyez l’appareil et ses accessoires Nettoyage et entretien intérieurs avec un chiffon doux et de Pour des raisons d’hygiène, les composants l’eau tiède. Vous pouvez aussi recourir intérieurs de l’appareil, y compris les accessoires, doivent être nettoyés régulièrement. commerce.
  • Seite 42 Problème possible Cause possible Solution L’appareil n’est pas allumé. Allumez l’appareil. La prise principales n’est pas Insérez la prise principale. branchée ou est lâche. L’appareil ne Le fusible a grillé ou est Contrôlez le fusible, remplacez-le fonctionne pas. défectueux si nécessaire. Les prises défectueuses doivent La prise est défectueuse.
  • Seite 43: Inversion De La Porte

    Inversion de la porte Le côtéd'ouverture de la porte peut être inversé, du côté droit (comme fourni) vers le côté gauche, si le site d'installation le permet Outils nécessaires : 1. Douille 8mm 4. Retirez la broche du support avec une 2.
  • Seite 44 7. Retirez la plaque d’insertion de charnière 11. Replacez et revissez le couvercle du du bas du réfrigérateur et des portes du congélateur en position verticale, avec les réfrigérateur. Replacez la plaque sur le coté deux vis du haut et les trois vis arrière de opposé.
  • Seite 45: Mise Au Rebut De L'appareil

    Mise au rebut de l’appareil Il est strictement interdit de se débarrasser cet appareil électroménager avec les déchets domestiques. Le matériel d’emballage L’emballage contenant le symbole recyclable, sont recyclables un symbole permettant le recyclage de celui-ci. Veuillez dépose son emballage dans les conteneur de produits recyclables. Avant de mettre l'appreil au rebut 1.
  • Seite 46: Informazioni E Avvertenze Sulla Sicurezza

    Indice Informazioni e avvertenze sulla sicurezza---46 Suggerimenti e consigli utili ---------------------51 Descrizione dell’apparecchio -------------------48 Pulizia e manutenzione --------------------------52 Pannello di controllo ------------------------------49 Risoluzione dei problemi…----------------------52 Primo utilizzo e installazione--------------------50 Inversione della porta--------------------------- 54 Operazioni quotidiane ----------------------------51 Smaltimento dell’apparecchio ---------------- 56 Questo apparecchio è...
  • Seite 47 Non collocare oggetti caldi vicino alle parti Attenzione: Rischio di incendio! plastiche dell’apparecchio. Non collocare prodotti alimentari Durante il trasporto e l’installazione direttamente contro l’uscita dell’aria sulla dell’apparecchio, accertarsi che nessuno dei parete posteriore. componenti del circuito refrigerante venga Dopo lo scongelamento, i cibi non devono danneggiato.
  • Seite 48: Descrizione Dell'apparecchio

    Se possibile, la parte posteriore del prodotto Riparazioni deve essere rivolta verso una parete, per Tutte le operazioni di riparazione sui evitare di toccare inavvertitamente le parti componenti elettrici dell’apparecchio calde (compressore, condensatore). Per devono essere eseguite da un elettricista evitare il rischio di incendio, seguire le istruzioni sull’installazione.
  • Seite 49: Pannello Di Controllo

    Pannello di controllo Il pannello di controllo termostato regola la Allarme del congelatore temperatura interna CONGELATORE e si La temperatura anomala alta all'interno del trova sulla piastra di copertura superiore. congelatore potrebbe essere il risultato di: 1. Il congelatore funziona male. 2.
  • Seite 50: Primo Utilizzo E Installazione

    Primo utilizzo e installazione Pulizia prima dell’utilizzo Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, lavare la parte interna e tutti 100mm gli accessori esterni con acqua tiepida e sapone neutro per rimuovere il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare con cura. 75mm Posizionamento per l’installazione 100mm...
  • Seite 51: Operazioni Quotidiane

    Operazioni quotidiane Accessori Scongelamento degli alimenti Nel vano frigorifero. Scomparto congelatore A temperatura ambiente. Per la conservazione di alimenti congelati. In un forno a microonde. Stampo per cubetti di ghiaccio In un forno convenzionale o ventilato. Una volta che gli alimenti sono stati Per la realizzazione e la conservazione di scongelati possono essere ricongelati solo cubetti di ghiaccio...
  • Seite 52: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Pulizia e manutenzione vengano in contatto con i componenti dell’apparecchio. Per motivi igienici, l’interno dell’apparecchio, Non utilizzare detergenti abrasivi. compresi gli accessori, deve essere pulito Pulire l’apparecchio e gli accessori interni regolarmente. con un panno e acqua tiepida. Possono L'apparecchio deve essere pulito e deve anche essere usati i detersivi per esserne curata la manutenzione almeno ogni...
  • Seite 53 Problema Possibile causa Soluzione L’apparecchio non è acceso. Accendere l’apparecchio. La spina di alimentazione non Inserire la spina di alimentazione. è collegata o è allentata L’apparecchio non Controllare il fusibile e sostituirlo Il fusibile è bruciato o difettoso. funziona. se necessario. I malfunzionamenti dell’impianto La presa di corrente è...
  • Seite 54: Inversione Della Porta

    Inversione della porta Se il luogo di installazione lo rende necessario, è possibile cambiare il lato di apertura della porta (dal lato destro, come in origine, al lato sinistro). Strumenti necessari: 1. Chiave a tubo da 8 mm 4. Rimuovere il perno dalla staffa con una 2.
  • Seite 55 7. Rimuovere la cerniera piastra inserire dal fondo del frigorifero e dalle porte del frigo. congelatore verticale con le due viti superiori Sostituire la piastra sul lato opposto. e le tre posteriori del passaggio 1. 8. Inserire la staffa della cerniera superiore nella rientranza in cima alla porta.
  • Seite 56: Smaltimento Dell'apparecchio

    Smaltimento dell'apparecchio Materiali di imballaggio I materiali di imballaggio con il simbolo Materiale riciclabile sono riciclabili. Smaltire l’imballaggio in un contenitore adatto. Prima dello smaltimento dell’elettrodomestico. 1. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa. 2. Tagliare il cavo di alimentazione e smaltirlo separatamente. Corretto smaltimento del prodotto Questo simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto un punto di raccolta idoneo per il riciclo dei componenti elettronici.
  • Seite 57: Veiligheid- En Waarschuwingsinstructies

    Inhoud Veiligheid- en waarschuwingsinstructies-----57 Nuttige aanwijzingen en tips --------------------62 Beschrijving van het apparaat ------------------59 Reiniging en zorg ----------------------------------63 Bedieningspaneel----------------------------------60 Wat te doen als…----------------------------------63 Eerste gebruik en installatie---------------------61 Omkeren van de deur -------------------------- 65 Dagelijks gebruik-----------------------------------62 Verwijdering van het apparaat---------------- 67 Dit apparaat voldoet aan de volgende EU-richtlijnen: 2006/95/EG en 2004/108/EG en 2009/125/EG en EC.643/2009.
  • Seite 58 van de plastic onderdelen van dit apparaat. Opgelet: Brandgevaar! Plaats geen levensmiddelen rechtstreeks tegen de luchtuitlaat aan de achterwand. Zorg er tijdens het transport en de installatie Ingevroren voedsel mag niet opnieuw van het apparaat voor dat geen onderdelen worden ingevroren als het eenmaal van het koelcircuit beschadigd raken.
  • Seite 59: Beschrijving Van Het Apparaat

    Waar mogelijk dient de achterkant van Onderhoudsbeurt het apparaat tegen een muur te worden Alle vereiste elektrische geplaatst om het aanraken of vastgrijpen onderhoudswerkzaamheden aan het toestel van warme onderdelen (compressor, moeten door een bevoegd elektricien of condensor) en brandgevaar te voorkomen. competent persoon worden uitgevoerd.
  • Seite 60: Bedieningspaneel

    Bedieningspaneel De thermostaatbediening regelt de temperatuur Alarm van diepvries in het VRIESVAK en bevindt zich in de De abnormaal hoge temperatuur in de bovenste afdekplaat. diepvries kan komen door: 1. Een fout in de diepvries. 2. Een lange stroomonderbreking. THERMOSTAAT VAN DE DIEPVRIES Als de temperatuur in de diepvries tot Als u op de knop drukt, kunt u de...
  • Seite 61: Eerste Gebruik En Installatie

    Eerste gebruik en installatie Reinigen vóór gebruik om een aftand aan te houden van 75mm Voordat u het toestel voor de eerste keer tussen de achterkant van de koelkast gebruikt, dient u het interieur en de interne en de wand, ten minste 100mm aan de accessoires te wassen met lauwwarm zijkanten, ook 100mm aan de bovenkant, water en een beetje neutrale zeep om de...
  • Seite 62: Dagelijks Gebruik

    Dagelijks gebruik Toebehoren Het ontdooien van voedsel Vrieslade In het koelvak. Bij kamertemperatuur. Voor het opslaan van diepvriesproducten. In een magnetron. IJsblokjeshouder In een conventionele oven of heteluchtoven. Ontdooid voedsel moet alleen opnieuw Voor het maken en het opslaan van ijsblokjes. ingevroren te worden in uitzonderlijke Diepvriesvak gevallen.
  • Seite 63: Reiniging En Zorg

    Reiniging en zorg contact komen met onderdelen van het Reiniging en zorg apparaat. Omwille van hygiënische redenen dient de Gebruik geen schuurmiddelen. binnenkant van het apparaat, waaronder de Reinig het apparaat en de interne interne onderdelen, regelmatig gereinigd te onderdelen met een doekje en lauwwarm worden.
  • Seite 64 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Apparaat staat niet aan. Zet het apparaat aan. De stekker zit niet in het Steek de stekker in. stopcontact of zit los. Zekering is doorgebrand of is Controleer de zekering, vervang Apparaat werkt niet. kapot. indien nodig. Storingen aan de stekker dienen Stopcontact is kapot.
  • Seite 65: De Deur Omdraaien

    De deur omdraaien De kant waar de deur opent, kan veranderd worden van de rechterkant (zoals geleverd) naar de linkerkant, indien dit nodig is voor de plaats van installatie. Benodigde middelen: 1. 8mm schroevendraaier 4. Verwijder de pin uit de klamp met behulp 2.
  • Seite 66 7. Verwijder de scharnier-inzetplaat uit de onderkant van de koelkast en koelkastdeuren. Bevestig de plaat aan de tegenovergestelde kant. 11. Herbevestig het deksel van de Koelkast en zet deze vast met de twee bovenste schroeven en de drie achterste schroeven van stap 1.
  • Seite 67: Verwijdering Van Het Apparaat

    Verwijdering van het apparaat Het is verboden dit apparaat weg te gooien met het algemeen huishoudelijk afval. Verpakkingsmateriaal Verpakkingsmateriaal voorzien van een recyclagesymbool kan gerecycleerd worden. Deponeer de verpakking in een geschikte inzamelcontainer om het te recycleren. Alvorens het apparaat af te danken. 1.
  • Seite 68: Informação De Segurança E Aviso

    Conteúdo Informação de segurança e aviso -------------68 Sugestões e conselhos úteis -------------------73 Descrição do aparelho ---------------------------70 Limpeza e cuidado --------------------------------74 Painel de controlo ---------------------------------71 O que fazer se… -----------------------------------74 Primeira utilização e instalação ----------------72 Reversibilidade da porta ----------------------- 76 Uso diário --------------------------------------------73 Eliminação do aparelho ------------------------ 78 Este aparelho está...
  • Seite 69 Não coloque artigos quentes perto dos Atenção: Perigo de incêndio! componentes de plástico deste aparelho. Não coloque produtos alimentares Durante o transporte e a instalação do directamente contra a saída de ar na ventilação traseira. Depois de descongelados, os alimentos não devem ser recongelados.
  • Seite 70: Descrição Do Aparelho

    circulação de ar adequada em torno do aparelho, caso contrário, resulta em está acessível após a instalação do sobreaquecimento. aparelho. Deve haver uma circulação de ar Assistência adequada em torno do aparelho, caso contrário, resulta em sobreaquecimento. Quaisquer trabalhos eléctricos necessários para a assistência da máquina devem ser instruções relativas à...
  • Seite 71: Painel De Controlo

    Painel de controlo O painel de controlo do termóstato controla Alarme de Congelador a temperatura dentro do compartimento A temperatura alta invulgar dentro do do CONGELADOR e situa-se na placa de congelador poderá resultar de: cobertura superior 1. O congelador estar avariado. 2.
  • Seite 72: Primeira Utilização E Instalação

    Primeira utilização e instalação Limpe antes de utilizar Antes de utilizar o aparelho pela primeira existir um intervalo de 75 mm a separar a vez, limpe o interior e todos os acessórios internos com água morna e sabão neutro menos, 100 mm de espaço dos dois lados, de modo a remover o cheiro típico de uma altura superior a 100 mm do topo e um produto novo, de seguida seque...
  • Seite 73: Uso Diário

    Uso diário Acessórios Descongelamento de alimentos Para armazenar comida congelada. À temperatura ambiente. Num forno microondas. Tabuleiro de cubos de gelo Num forno convencional ou de ventoinha. Para fazer gelo e armazenar cubos de gelo. A comida descongelada só deve ser recongelada em casos excepcionais.
  • Seite 74: Limpeza E Cuidado

    Limpeza e cuidado Limpeza e cuidado Limpe o aparelho e os acessórios Interiores com um pano ou água quente. Por razões higiénicas, o interior do aparelho, Também podem ser utilizados detergentes incluindo os acessórios interiores, deve ser de limpeza da louça comercialmente limpo regularmente.
  • Seite 75 Problema Causa provável Solução O aparelho não está ligado Ligue o aparelho. ligada ou está desapertado. O aparelho não O fusível explodiu ou está funciona defeituoso. necessário. As más funções devem ser A tomada está defeituosa. Corrigidas por um electricista. O aparelho arrefece Vire o regulador de temperatura demasiado.
  • Seite 76: Reversibilidade Da Porta

    Reversibilidade da porta O lado pelo qual a porta se abre pode ser alterado do lado direito (como fornecido) para o lado esquerdo, se o local de instalação o exigir. As ferramentas de que precisa: 1. Chave da tomada de 8mm 4.
  • Seite 77 7. Retire a placa de inserção da dobradiça do fundo do Congelador e as portas do Congelador. Substitua a placa no lado oposto. Direito com os dois parafusos do topo e os três parafusos traseiros do passo 1. 8. Insira o suporte da dobradiça superior no recesso no topo da porta.
  • Seite 78: Eliminação Do Aparelho

    Eliminação do aparelho É proibido eliminar este aparelho no lixo doméstico. Material da embalagem Os materiais de embalamento com o símbolo de reciclagem são recicláveis. Coloque a embalagem num recipiente de recolha adequado para a reciclar. Antes de eliminar o aparelho 2.

Inhaltsverzeichnis