Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 66
DC to AC
Power Inverter
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati
utasítás • Benutzerhandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ALZA 97675

  • Seite 1 DC to AC Power Inverter User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 Keep this manual for future reference. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line. www.alza.co.uk/kontakt ✉ ✆ +44 (0)203 514 4411 Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz...
  • Seite 3 Introduction Power inverter is a kind of product which changes the DC electricity to AC electricity for powering small electrical equipment. It has been widely used in cars, steamboats, mobile offices, posts, telecommunications, public security, emergency and so on. This power inverter adopted the international lead circuit design with the advantage of small size, light weight, stability and high conversion efficiency.
  • Seite 4 Product and Wiring Diagram DC input (+) (red) DC input (-) (black) Power light (green light) Fault light (red light) AC output socket ON/OFF switch USB port ×2 (if any) Baffle Cigar cable Battery clip cable (the above pictures are meant for reference only)
  • Seite 5: Using The Product

    Using the Product Connecting in the wrong way will destroy the power inverter as well as the electrical equipment, please follow the following steps and sequences and make sure to use the product in the right way. When using in the car, please connect the inverter with the DC cigar lighter port.
  • Seite 6 When using outside of the car or exceeds 200W: When using outside of the car or power exceeds 200W, please, use a battery clip cable to connect the battery. The battery clip cable has red and black cables. Connect the red cable with (+) and fix it, connect the black cable with (-) and fix it.
  • Seite 7 Electrical appliances that are inapplicable: All electric appliances that exceed the rated • power of the inverter. Generally, capacitive load and perceptual • load appliances are inapplicable (air conditioner, high power electric drill, fridge, microwave oven, blender). We do not recommend using this inverter •...
  • Seite 8 Please use this inverter in well-ventilated conditions and make sure that the fan is not blocked. Do not put the inverter under rain or in humid places. Keep it dry. To keep a long lifespan of the inverter, please keep it working under 85% of the related power. The inverter has an input low voltage protection function, over-voltage input protection function, overload protection function, overheat protection...
  • Seite 9 Other matters: This is a modified sine wave inverter. When measuring the voltage, please use precise equipment. (RMS) When supplying power to an audio system, radio or TV, this appliance may interfere. That is a normal phenomenon. When using in a car, please stop using the inverter while the engine is stopped.
  • Seite 10 Security Matters Please, do not operate the inverter while your • hands are wet. Keep it away from the touch of children. The temperature of the shell will be high after a • long time of working. Do not touch it to prevent scalding.
  • Seite 11: Protection Function

    Protection Function Function Signalization Operation Green LED ON, When the voltage of the Low input red LED OFF, battery returns to the voltage alarm alarm, AC have related range, the alarm output. stops automatically. When the voltage of the Green LED ON, battery returns to the Low input red LED ON,...
  • Seite 12 Specification Model 300W | 600W | 1000W | 1500W DC 12 V (DC 11-15 V) DC input DC 24 V (DC 22-30 V) AC output AC 100 V | 110 V | 220 V ± 10% Output frequency 55 Hz / 60 Hz / 50 Hz ± 3 Hz USB output (if any) DC 5 V (2100 mA or other) Continuous power...
  • Seite 13: Warranty Conditions

    Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
  • Seite 14 Exposure to adverse external influences, such as • sunlight and other radiation or electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage, electrostatic discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and inappropriate polarity of this voltage, chemical processes such as used power supplies, etc.
  • Seite 15: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity Identification data of the manufacturer's / importer's authorized representative: Importer: Alza.cz a.s. Registered office: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7 IČO: 27082440 Subject of the declaration: Title: BYGD Power Inverter Model / Type: P300U, P600U, P1000U, P1500U...
  • Seite 16 The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s): Directive No. (EU) 2014/35/EU Directive No. (EU) 2014/30/EU Directive No. (EU) 2011/65/EU as amended 2015/863/EU Prague, 27.1.2021...
  • Seite 17 WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Seite 18 Zejména dbejte na bezpečnostní pokyny. Pokud máte jakékoliv dotazy či připomínky ohledně přístroje, prosíme, obraťte se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt ✉ ✆ +420 255 340 111 Dovozce Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz...
  • Seite 19 Úvod Měnič napětí mění stejnosměrný proud na střídavý proud pro napájení malých elektrických zařízení. Toto zařízení bylo široce využíváno v automobilech, parnících, mobilních kancelářích, na poštách atd. Tento měnič napětí přijal mezinárodní design s olověnými obvody, výhodu malé velikosti, nízké hmotnosti, stability a vysoké...
  • Seite 20 Schéma a zapojení Ventilátor DC vstup (+) (červený) DC vstup (-) (černý) Kontrolka napájení (zelené světlo) Poruchová kontrolka (červené světlo) Výstupní zásuvka AC Tlačítko ZAP/VYP USB port ×2 (pokud existuje) Přepážka Kabel cigaretového Nabíjecí kabely se zapalovače svorkami (Obrázky výše jsou uvedeny pouze pro informaci)
  • Seite 21 Používání Připojení nesprávným způsobem může zničit měnič i elektrické zařízení, proto postupujte podle následujících kroků a ujistěte se, že používáte zařízení správným způsobem. Při použití v automobilu připojte měnič k DC portu cigaretového zapalovače. Připojte červenou stranu cigaretového zapalovače k terminálu (+) a zafixujte. Připojte černou stranu cigaretového zapalovače k terminálu (-) a zafixujte.
  • Seite 22 Při použití mimo automobil nebo přesahu 200 W: Při použití mimo automobil nebo přesahu 200 W, připojte baterii pomocí nabíjecích kabelů se svorkami. Nabíjecí kabel se svorkami je červený a černý. Připojte červený kabel pomocí (+) a zafixujte, připojte černý kabel pomocí (-) a zafixujte. Svorka na červeném kabelu se připojuje ke svorce terminálu (+) a svorka na černém kabelu se připojuje ke svorce terminálu (-) na baterii.
  • Seite 23 Elektrická zařízení, která nelze použít: Všechny elektrické spotřebiče, které • překračují jmenovitý výkon měniče. Zařízení s kapacitním a percepčním • zatížením (klimatizace, vysoce výkonná elektrická vrtačka, lednice, mikrovlnná trouba, mixér). Nedoporučujeme používat tento měnič se • zařízeními, která mají přísné požadavky pro napájení.
  • Seite 24 Používejte tento měnič v dobře větraných podmínkách a zajistěte, aby nebyl blokován ventilátor. Nevystavujte měnič dešti a nepoužívejte ho na vlhkých místech. Udržujte ho v suchu. Chcete-li zachovat dlouhou životnost měniče, udržujte jej funkční pod 85% jmenovitého výkonu. Měnič má vstupní ochrannou funkci nízkého napětí, ochranu proti přepětí, ochranu proti přetížení, ochranu proti přehřátí...
  • Seite 25 Další poznámky: Toto je modifikovaný sinusový měnič. Při měření napětí používejte přesné vybavení. (RMS) Při napájení audio systému, rádia nebo televize může docházet k rušení. To je normální jev. Při použití v automobilu přestaňte měnič používat, když vypnete motor. Měnič prosím nerozebírejte. Pokud potřebuje údržbu či opravu, požádejte odborníka.
  • Seite 26: Bezpečnostní Poznámky

    Bezpečnostní poznámky Nepoužívejte měnič, pokud máte mokré ruce • Děti by se neměly měniče dotýkat. • Teplota zařízení bude po dlouhé době používání • vysoká. Nedotýkejte se zařízení, aby nedošlo k popálení. Nepokládejte na měnič kovové předměty, aby • nedošlo k úrazu elektrickým proudem. Při zasouvání...
  • Seite 27: Ochranné Funkce

    Ochranné funkce Funkce Signalizace Operace Alarm Zelená LED svítí, Jakmile se napětí baterie nízkého červená LED vrátí do příslušného vstupního nesvítí, alarm, AC rozsahu, alarm se napětí výstup. automaticky zastaví. Když se napětí baterie Vypnutí Zelená LED svítí, vrátí do příslušného nízkého červená...
  • Seite 28: Technické Specifikace

    Technické specifikace Model 300W | 600W | 1000W | 1500W DC 12 V (DC 11-15 V) DC vstup DC 24 V (DC 22-30 V) AC výstup AC 100 V | 110 V | 220 V ± 10% Výstupní 55 Hz / 60 Hz / 50 Hz ± 3 Hz frekvence USB výstup DC 5 V (2100 mA nebo ostatní)
  • Seite 29: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Na nový produkt zakoupený v prodejní síti Alza.cz je poskytována záruka 2 roky. Pokud během záruční doby potřebujete opravu nebo jiné služby, obraťte se přímo na prodejce produktu, musíte poskytnout originál dokladu o nákupu s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Seite 30 Vystavení nepříznivému vnějšímu vlivu, např. • slunečnímu a jinému záření či elektromagnetickému poli, vniknutí tekutiny, vniknutí předmětu, přepětí v síti, napětí vzniklému při elektrostatickém výboji (včetně blesku), chybnému napájecímu nebo vstupnímu napětí a nevhodné polaritě tohoto napětí, vlivu chemických procesů např. použitých napájecích článků...
  • Seite 31: Eu Prohlášení O Shodě

    EU Prohlášení o shodě Identifikační údaje dovozce: Dovozce: Alza.cz a.s. Registrované sídlo: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7 IČO: 27082440 Předmět prohlášení: Název: BYGD Měnič napětí Model / Typ: P300U, P600U, P1000U, P1500U...
  • Seite 32 Výše uvedený produkt byl testován v souladu s normou (normami) používanými k prokázání souladu se základními požadavky stanovené směrnicí (směrnic): Směrnice č. (EU) 2014/35/EU Směrnice č. (EU) 2014/30/EU Směrnice č. (EU) 2011/65/EU ve znění 2015/863/EU Praha, 27.1.2021...
  • Seite 33 WEEE Tento produkt nesmí být likvidován jako běžný domácí odpad v souladu se směrnicí EU o likvidaci elektrických a elektronických zařízení (WEEE – 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen v místě zakoupení nebo odevzdán ve veřejné sběrně recyklovatelného odpadu. Správnou likvidaci přístroje pomůžete zachovat přírodní...
  • Seite 34 Najmä dbajte na bezpečnostné pokyny. Ak máte akékoľvek otázky či pripomienky týkajúce sa prístroja, prosíme, obráťte sa na zákaznícku linku. www.alza.sk/kontakt ✉ ✆ +421 257 101 800 Dovozca Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz...
  • Seite 35 Úvod Menič napätia mení jednosmerný prúd na striedavý prúd na napájanie malých elektrických zariadení. Toto zariadenie bolo široko využívané v automobiloch, parníkoch, mobilných kanceláriách, na poštách atď. Tento menič napätia prijal medzinárodný dizajn s olovenými obvodmi, výhodu malej veľkosti, nízkej hmotnosti, stability a vysokej účinnosti prevodu.
  • Seite 36 Schéma a zapojenie Ventilátor DC vstup (+) (červený) DC vstup (-) (čierny) Kontrolka napájania (zelené svetlo) Poruchová kontrolka (červené svetlo) Výstupná zásuvka AC Tlačidlo ZAP/VYP USB port ×2 (pokiaľ existuje) Priehradka Kábel cigaretového Nabíjacie káble so zapaľovača svorkami (Obrázky vyššie sú uvedené len pre informáciu)
  • Seite 37 Používanie Pripojenie nesprávnym spôsobom môže zničiť menič aj elektrické zariadenia, preto postupujte podľa nasledujúcich krokov a uistite sa, že používate zariadenie správnym spôsobom. Pri použití v automobile pripojte menič k DC portu cigaretového zapaľovača. Pripojte červenú stranu cigaretového zapaľovača k terminálu (+) a zafixujte. Pripojte čiernu stranu cigaretového zapaľovača k terminálu (-) a zafixujte.
  • Seite 38 Pri použití mimo automobilu alebo presiahnutí 200 Pri použití mimo automobilu alebo presiahnutí 200 W, pripojte batériu pomocou nabíjacích káblov so svorkami. Nabíjací kábel so svorkami je červený a čierny. Pripojte červený kábel pomocou (+) a zafixujte, pripojte čierny kábel pomocou (-) a zafixujte. Svorka na červenom kábli sa pripája k svorke terminálu (+) a svorka na čiernom kábli sa pripája k svorke terminálu (-) na batérii.
  • Seite 39 Elektrické zariadenia, ktoré nemožno použiť: Všetky elektrické spotrebiče, ktoré • prekračujú menovitý výkon meniča. Zariadenia s kapacitným a percepčným • zaťažením (klimatizácia, vysoko výkonná elektrická vŕtačka, chladnička, mikrovlnná rúra, mixér). Neodporúčame používať tento menič so • zariadeniami, ktoré majú prísne požiadavky na napájanie.
  • Seite 40 Používajte tento menič v dobre vetraných podmienkach a zaistite, aby nebol blokovaný ventilátor. Nevystavujte menič dažďu a nepoužívajte ho na vlhkých miestach. Udržujte ho v suchu. Ak chcete zachovať dlhú životnosť meniča, udržujte ho funkčný pod 85 % menovitého výkonu. Menič...
  • Seite 41 Ďalšie poznámky: Toto je modifikovaný sínusový menič. Pri meraní napätia používajte presné vybavenie. (RMS) Pri napájaní audio systému, rádia alebo televízora môže dochádzať k rušeniu. To je normálny jav. Pri použití v automobile prestaňte menič používať, keď vypnete motor. Menič prosím nerozoberajte. Ak potrebuje údržbu či opravu, požiadajte odborníka.
  • Seite 42: Bezpečnostné Upozornenie

    Bezpečnostné upozornenie Nepoužívajte menič, ak máte mokré ruky. • Deti by sa nemali meniča dotýkať. • Teplota zariadenia bude pri dlhej dobe • používania vysoká. Nedotýkajte sa zariadenia, aby nedošlo k popáleniu. Neklaďte na menič kovové predmety, aby • nedošlo k úrazu elektrickým prúdom. Pri zasúvaní...
  • Seite 43 Ochranné funkcie Funkcia Signalizácia Operácia Alarm Zelená LED svieti, Keď sa napätie batérie nízkeho červená LED vráti do príslušného vstupného nesvieti, alarm, AC rozsahu, alarm sa napätia výstup. automaticky zastaví. Keď sa napätie batérie Vypnutie Zelená LED svieti, vráti do príslušného nízkeho červená...
  • Seite 44: Technická Špecifikácia

    Technická špecifikácia Model 300W | 600W | 1000W | 1500W DC 12 V (DC 11 – 15 V) DC vstup DC 24 V (DC 22 – 30 V) AC výstup AC 100 V | 110 V | 220 V ± 10 % Výstupná...
  • Seite 45: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Na nový produkt zakúpený v predajnej sieti Alza.sk je poskytovaná záruka 2 roky. Ak počas záručnej doby potrebujete opravu alebo iné služby, obráťte sa priamo na predajcu produktu, musíte poskytnúť originál dokladu o nákupe s dátumom nákupu. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý...
  • Seite 46 Vystavenie nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu, • napr. slnečnému a inému žiareniu či elektromagnetickému poľu, vniknutiu tekutiny, vniknutiu predmetu, preťaženej sieti, napätiu vzniknutému pri elektrostatickom výboji (vrátane blesku), chybnému napájaciemu alebo vstupnému napätiu a nevhodnej polarite tohto napätia, vplyvu chemických procesov napr. použitých napájacích článkov a pod.
  • Seite 47: Eú Vyhlásenie O Zhode

    EÚ Vyhlásenie o zhode Identifikačné údaje dovozcu: Dovozca: Alza.cz a.s. Registrované sídlo: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7 IČO: 27082440 Predmet vyhlásenia: Názov: BYGD Menič napätia Model/Typ: P300U, P600U, P1000U, P1500U...
  • Seite 48 Vyššie uvedený produkt bol testovaný v súlade s normou (normami) používanými na preukázanie súladu so základnými požiadavkami smernice (smerníc): Smernica č. (EÚ) 2014/35/EÚ Smernica č. (EÚ) 2014/30/EÚ Smernica č. (EÚ) 2011/65/EÚ v znení 2015/863/EÚ Praha, 27.1.2021...
  • Seite 49 WEEE Tento produkt sa nemôže likvidovať ako bežný domáci odpad v súlade so smernicou EÚ o likvidácii elektrických a elektronických zariadení (WEEE – 2012/19/EÚ). Namiesto toho musí byť vrátený v mieste zakúpenia alebo odovzdaný vo verejnej zberni recyklovateľného odpadu. Správnou likvidáciu prístroja pomôžete zachovať...
  • Seite 50 érdekében. Őrizze meg ezt az útmutatót a későbbiekre. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van az eszközzel kapcsolatban, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. www.alza.hu/kontakt ✉ ✆ 06-1-701-1111 Importőr Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz...
  • Seite 51 Bevezetés Az inverter olyan termék, amely kisebb áramot igénylő elektromos berendezések áramellátásához az egyenáramot váltakozó árammá alakítja. Széleskörűen használjuk autókban, gőzhajókban, mobil irodákban, postákon, a telekommunikáció, közbiztonság, vészhelyzetek terén, stb. Ez az inverter a nemzetközi ólomáramkör kialakítását betartja kis mérete, könnyű súlya, stabilitása és magas konverziós hatékonysága révén.
  • Seite 52 Termék- és bekötési ábra Ventilátor DC bemenet (+) (piros) DC bemenet (-) (fekete) Tápfény (zöld fény) Hiba jelzőfény (piros fény) AC kimeneti aljzat BE-/KIkapcsoló gomb USB-port × 2 (ha rendelkezésre áll) Terelő Akkumulátor csipeszes Szivar kábel kábel (a fenti képek csak tájékoztató jellegűek)
  • Seite 53: A Termék Használata

    A termék használata A helytelen csatlakoztatás tönkreteszi az invertert és az elektromos berendezéseket is. Kérjük, kövesse az alábbi lépéseket és sorrendet, valamint ügyeljen arra, hogy rendeltetésszerűen használja a terméket. Ha autóban használja, csatlakoztassa az invertert a DC szivargyújtó csatlakozóhoz. Csatlakoztassa a szivargyújtó piros oldalát a (+) csatlakozóhoz és rögzítse, a fekete oldalt pedig a (-) terminállal csatlakoztassa és rögzítse.
  • Seite 54 Ha az autón kívül használja vagy meghaladja a 200 W- Ha a gépkocsin kívül használja, vagy a teljesítménye meghaladja a 200 W-ot, kérjük, használjon akkumulátorcsipeszt az akkumulátorral való csatlakoztatáshoz. Az akkumulátor csipeszes kábelek piros és fekete színű. Csatlakoztassa a piros kábelt a (+) csatlakozóhoz és rögzítse, a fekete kábelt a (-) csatlakozóhoz és rögzítse.
  • Seite 55 Hardver berendezés (hordozható elektromos • fúró, gyantázó gép) Nem használható elektromos készülékek: Minden elektromos készülék, amely • meghaladja az inverter névleges teljesítményét. Általában a kapacitív és észlelési terhelésű • készülékek nem használhatók (légkondicionáló, nagy teljesítményű elektromos fúrógép, hűtőszekrény, mikrohullámú sütő, turmixgép). Nem javasoljuk ennek az inverternek a •...
  • Seite 56 ne használja a készüléket, mert károsíthatja az USB-portot. Néhány készüléket az eredeti töltővel kell • feltölteni. Kérjük, ne töltse az USB portot. Kérjük, használja ezt az invertert jól szellőző körülmények között, és ellenőrizze, hogy a ventilátor nincs-e elzáródva. Ne tegye az invertert esőbe vagy párás környezetbe.
  • Seite 57 Az inverter belső hőmérséklete meghaladja a 60 °C-ot. Nem javasoljuk, hogy hosszabbítót használjon az inverter és az akkumulátor között, mert ez DC áramvesztést okoz és befolyásolja az inverter teljesítményét. Ha kénytelen hosszabbítót használnia, javasoljuk, hogy kizárólag kiváló minőségű kábelt használjon az áramveszteség csökkentése érdekében. Egyéb részletek: Ez egy módosított szinuszos inverter.
  • Seite 58 Biztonsági kérdések Kérjük, ne üzemeltesse az invertert nedves • kézzel. Tartsa távol gyermekektől. A burkolat hőmérséklete hosszantartó működés • után magas lesz. A forrázás elkerülése érdekében ne érjen hozzá. Ne tegyen fémet az inverterbe az áramütés • elkerülése érdekében. Ne érintse meg az aljzat fém részét, miközben a •...
  • Seite 59 Védelmi funkció Funkció Jelzések Üzemeltetés Amikor az akkumulátor Alacsony Zöld LED BE, piros feszültsége visszatér a bemeneti LED KI, riasztás, vonatkozó tartományba, a feszültség AC kimenet. riasztás automatikusan riasztás leáll. Amikor az akkumulátor Alacsony feszültsége visszatér a Zöld LED BE, piros bemeneti vonatkozó...
  • Seite 60: Műszaki Jellemzők

    Műszaki jellemzők Modell 300W | 600W | 1000W | 1500W DC 12 V (DC 11-15 V) DC-bemenet DC 24 V (DC 22-30 V) AC-kimenet AC 100 V | 110 V | 220 V ± 10% Kimeneti frekvencia 55 Hz / 60 Hz / 50 Hz ± 3 Hz USB kimenet (ha DC 5 V (2100 mA vagy más) van)
  • Seite 61: Garanciális Feltételek

    Garanciális feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában megvásárolt új termékre 2 év garancia érvényes. Ha javításra vagy más karbantartási munkára van szüksége a jótállási időszak alatt, vegye fel a kapcsolatot közvetlenül a termék eladójával, a vásárlás bizonylatát benyújtva a vásárlás dátumával.
  • Seite 62 elemek, stb.). Káros külső hatások, például napfény és más • sugárzás vagy elektromágneses mezők kitettsége, folyadék behatolása, tárgyak behatolása, hálózati túlfeszültség, elektrosztatikus kisülési feszültség (beleértve a villámlást is), hibás tápellátási vagy bemeneti feszültség és ennek a feszültségnek a nem megfelelő polaritása, kémiai folyamatok, pl. használt tápegységek stb.
  • Seite 63: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU-megfelelőségi nyilatkozat A gyártó / importőr meghatalmazott képviselőjének azonosító adatai: Forgalmazó: Alza.cz a.s. Székhely: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prága 7 IČO: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Cím: BYGD teljesítmény inverter Modell / típus: P300U, P600U, P1000U, P1500U...
  • Seite 64 A fenti terméket a demonstrációhoz használt szabvány(ok) szerint tesztelték az irányelv(ek)ben megállapított alapvető követelményeknek megfelelően: Irányelv sz. (EU) 2014/35 / EU Irányelv sz. (EU) 2014/30/EU Irányelv sz. 2011/65/EU által módosított 2015/863/EU Prága, 2021.1.27...
  • Seite 65 WEEE Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló EU irányelv (WEEE - 2012/19 / EU) szerint ezt a terméket nem szabad háztartási hulladékként ártalmatlanítani. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladék nyilvános gyűjtőhelyére. Annak biztosításával, hogy ezt a terméket megfelelő...
  • Seite 66 Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice: ✉ www.alza.de/kontakt www.alza.at/kontakt ✆ 0800 181 45 44 +43 720 815 999 Importeur: Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz...
  • Seite 67: Einführung

    Einführung Der Spannungswandler wandelt Gleichstrom in Wechselstrom um, um kleine elektrische Geräte zu versorgen. Dieses Gerät ist in Autos, Dampfschiffen, mobilen Büros, Postämtern usw. weit verbreitet. Dieser Spannungswandler hat ein internationales Design mit bleihaltigen Schaltkreisen, das den Vorteil einer geringen Größe, geringen Gewichts, einer hohen Stabilität und Übertragungseffizienz bietet.
  • Seite 68: Schema Und Schaltplan

    Schema und Schaltplan Ventilator DC Eingang (+) (rot) DC Eingang (-) (schwarz) Kontrolllampe Energieversorgung (grünes Licht) Fehleranzeige (rotes Licht) AC-Ausgangsbuchse Ein/Aus-Taste USB-Port × 2 (falls vorhanden) Trennwand Zigarettenanzünder- Ladekabel mit Kabel Klemmen (Die vorstehenden Bilder dienen nur zur Information)
  • Seite 69: Verwendung

    Verwendung Ein nicht korrekter Anschluss kann den Spannungswandler und die elektrischen Geräte beschädigen. Befolgen Sie daher die folgenden Schritte, um sicherzustellen, dass Sie das Gerät ordnungsgemäß verwenden. Schließen Sie den Spannungswandler bei Verwendung in einem Auto an den Gleichstromanschluss eines Zigarettenanzünders an. Verbinden Sie die rote Seite des Zigarettenanzünders mit dem Terminal (+) und befestigen Sie sie.
  • Seite 70 nicht über 150 W liegen. Die Kabel des Autos würden zerstört und es würde zu einer gefährlichen Situation kommen. Bei Verwendung außerhalb des Autos oder über 200 Bei Verwendung außerhalb des Fahrzeugs oder bei Überschreiten von 200 W schließen Sie den Akku über die Ladekabel mit Klemmen an.
  • Seite 71 Elektrische Geräte, die verwendet werden können: Büroausstattung (Computer, Scanner, • Drucker, Projektor, Licht). Digitale Geräte (Handy, Kamera, PDA). • Kleine Haushaltselektrikgeräte (Fernseher, • Haartrockner, Wasserspender, Staubsammler). Hardware-Ausrüstung (tragbare • Bohrmaschine, Rasierer). Elektrische Geräte, die nicht verwendet werden können: Alle Elektrogeräte, die die Nennleistung des •...
  • Seite 72 Elektrische Geräte, die nicht mit USB verwendet werden können (nur für Spannungswandler mit USB- Anschluss): USB dient nur zum Aufladen; hat keine • Datenaustauschfunktion. Überprüfen Sie vor dem Laden sorgfältig, ob • der Ladestrom des Geräts unter dem Strom des Spannungswandlers liegt. Wenn der Ladestrom des Spannungswandlers überschritten wird, verwenden Sie das Gerät nicht, da dies den USB-Anschluss...
  • Seite 73 Der Spannungswandler verfügt über eine Niederspannungs-Eingangsschutzfunktion, einen Überspannungsschutz, einen Überlastschutz, einen Überhitzungsschutz und einen Kurzschlussschutz. Wenn eines dieser Ereignisse eintritt, stoppt das Gerät, startet automatisch neu und nimmt den Betrieb wieder auf. Um Energie zu sparen, funktioniert der Lüfter in einer der folgenden Situationen nicht: Die Belastung übersteigt 30% der Nennleistung des Spannungswandlers.
  • Seite 74: Sicherheitshinweise

    Weitere Hinweise: Dies ist ein modifizierter Sinus- Spannungswandler. Verwenden Sie zur Spannungsmessung Präzisionsgeräte. (RMS) Bei der Stromversorgung eines Audiosystems, Radios oder Fernsehgeräts können Störungen auftreten. Dies ist ein normaler Vorgang. Bei Verwendung in einem Auto nutzen Sie den Spannungswandler nicht mehr, sobald Sie den Motor abstellen.
  • Seite 75: Schutzfunktionen

    Stellen Sie keine Metallgegenstände auf den • Spannungswandler, um das Risiko eines Stromschlags zu verringern. Berühren Sie beim Einstecken des Steckers in die • Spannungswandlerbuchse nicht das Metall der Steckdose. Verwenden Sie den Spannungswandler nicht in • der Nähe von Sprengstoffen. Halten Sie die gesamte Wechselstromversorgung •...
  • Seite 76 grüne LED leuchtet und die rote LED erlischt. Wenn die Batteriespannung Eingangsü Grüne LED an, wieder in den berspannu rote LED an, kein entsprechenden Bereich Alarm, kein zurückkehrt, wird der ausschalte Wechselstromaus Spannungswandler neu gang. gestartet. Grüne LED an, Reduzieren Sie die Last auf Überspann rote LED an, kein den entsprechenden...
  • Seite 77: Technische Spezifikationen

    Technische Spezifikationen Modell 300W | 600W | 1000W | 1500W DC 12 V (DC 11-15 V) DC-Eingang DC 24 V (DC 22-30 V) AC-Ausgang AC 100 V | 110 V | 220 V ± 10% Ausgangsfrequenz 55 Hz / 60 Hz / 50 Hz ± 3 Hz USB-Ausgang DC 5 V (2100 mA oder andere) (falls verfügbar)
  • Seite 78: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Für ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza.cz gekauft wurde, gilt eine Garantie von 2 Jahren. Wenn Sie während der Garantiezeit Reparaturen oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Original-Kaufnachweis mit dem Kaufdatum vorlegen.
  • Seite 79 Natürlicher Verschleiß und Alterung von • Verbrauchsmaterialien oder Komponenten während des Gebrauchs (wie Batterien usw. ) Exposition gegenüber nachteiligen äußeren • Einflüssen, z.B. Sonneneinstrahlung und andere Strahlung oder elektromagnetische Felder, Eindringen von Flüssigkeit, Eindringen von Gegenständen, Überspannung im Netzwerk, Spannung durch elektrostatische Entladung (einschließlich Blitzschlag), falsche Versorgungs- oder Eingangsspannung und unangemessene Polarität dieser Spannung, Einfluss chemischer...
  • Seite 80: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Identifikationsdaten des Importeurs: Importeur: Alza.cz a.s. Firmensitz: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7 IČO: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Bezeichnung: BYGD Spannungswandler Modell / Typ: P300U, P600U, P1000U, P1500U...
  • Seite 81 Das oben genannte Produkt wurde gemäß den Standards getestet, die zum Nachweis der Einhaltung der in den Richtlinien festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet wurden: Richtlinie Nr. (EU) 2014/35/EU Richtlinie Nr. (EU) 2014/30/EU Richtlinie Nr. (EU) 2011/65/EU in der Fassung 2015/863/EU Prag, 27.1.2021...
  • Seite 82 WEEE Dieses Produkt darf nicht als normaler Hausmüll gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronikaltgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) entsorgt werden. Stattdessen wird es an den Produktionsort oder an eine öffentliche Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle zurückgegeben. Durch die ordnungsgemäße Entsorgung Ihrer Geräte werden natürliche Ressourcen geschont und mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden.

Diese Anleitung auch für:

P300uP600uP1000uP1500u

Inhaltsverzeichnis