Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

A
Connection diagram / Anschlussschema
--------------------------------------------------- 8020832.17QT 0420 COMAT -----------------------------------------
GLL170
Australia
Netherlands
Phone
+61 (3) 9457 0600
Phone
+31 (0) 30 229 25 44
1800 33 48 02 – tollfree
New Zealand
Austria
Phone
+64 9 415 0459
Phone
+43 (0) 2236 62288-0
0800 222 278 – tollfree
Belgium/Luxembourg
Norway
Phone
+32 (0) 2 466 55 66
Phone
+47 67 81 50 00
Brazil
Poland
Phone
+55 11 3215-4900
Phone
+48 22 539 41 00
Canada
Romania
Phone
+1 905.771.1444
Phone
+40 356-17 11 20
Czech Republic
Russia
Phone
+420 234 719 500
Phone
+7 495 283 09 90
Chile
Singapore
Phone
+56 (2) 2274 7430
Phone
+65 6744 3732
China
Slovakia
Phone
+86 20 2882 3600
Phone
+421 482 901 201
Denmark
Slovenia
Phone
+45 45 82 64 00
Phone
+386 591 78849
Finland
South Africa
Phone
+358-9-25 15 800
Phone
+27 10 060 0550
B
France
South Korea
Evaluation unit / Auswerteeinheit
Phone
+33 1 64 62 35 00
Phone
+82 2 786 6321/4
Germany
Spain
Phone
+49 (0) 2 11 53 010
Phone
+34 93 480 31 00
Greece
Sweden
Phone
+30 210 6825100
Phone
+46 10 110 10 00
Hong Kong
Switzerland
Phone
+852 2153 6300
Phone
+41 41 619 29 39
Hungary
Taiwan
Phone
+36 1 371 2680
Phone
+886-2-2375-6288
India
Thailand
Phone
+91-22-6119 8900
Phone
+66 2 645 0009
Israel
Turkey
Phone
+972 97110 11
Phone
+90 (216) 528 50 00
Italy
United Arab Emirates
Phone
+39 02 27 43 41
Phone
+971 (0) 4 88 65 878
Japan
United Kingdom
Phone
+81 3 5309 2112
Phone
+44 (0)17278 31121
Malaysia
USA
Phone
+603-8080 7425
Phone
+1 800.325.7425
Mexico
Vietnam
Phone
+52 (472) 748 9451
Phone
+65 6744 3732
7
SICK AG, Erwin-Sick-Straße 1, D-79183 Waldkirch
Detailed addresses and further locations at www.sick.com
More representatives and agencies at www.sick.com ∙ Subject to
change without notice ∙ The specified product features and technical
data do not represent any guarantee.
Weitere Niederlassungen finden Sie unter www.sick.com ∙ Irrtümer
und Änderungen vorbehalten ∙ Angegebene Produkteigenschaften
und technische Daten stellen keine Garantieerklärung dar.
Plus de représentations et d'agences à l'adresse www.sick.com ∙
Sujet à modification sans préavis ∙ Les caractéristiques de produit
C
Mounting onto / removing from the mounting rail
et techniques indiquées ne constituent pas de déclaration de
garantie.
Anbringung auf / Entfernen von der Montageschiene
Para mais representantes e agências, consulte www.sick.com ∙
Alterações poderão ser feitas sem prévio aviso ∙ As características
do produto e os dados técnicos apresentados não constituem
declaração de garantia.
Altri rappresentanti ed agenzie si trovano su www.sick.com ∙
Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso ∙ Le caratteristiche
del prodotto e i dati tecnici non rappresentano una dichiarazione
di garanzia.
Más representantes y agencias en www.sick.com ∙ Sujeto a cambio
sin previo aviso ∙ Las características y los datos técnicos especifica-
dos no constituyen ninguna declaración de garantía.
欲了解更多代表机构和代理商信息,请登录
www.sick.com ∙
如有更改 , 不另行通知
对所给出的产品特性和技术参数
的正确性不予保证。
その他の営業所は
www.sick.com
よりご覧ください
予告なしに
変更されることがあります
記載されている製品機能および技
術データは保証を明示するものではありません。
2
NO
NO
2006/42/EG
2006/42/EG
SAFETY
SAFETY
E
Use of fibers with thin end sleeves
Einsatz von Lichtleitern mit schlanken Endhülsen
GLL170-P332 6063334
GLL170-P334 6063335
GLL170-N332 6063337
GLL170-N334 6063338
brn
1
+ (L+)
brn
+ (L+)
blu
2
- (M)
wht
not connected
blk
3
Q
blu
- (M)
4
blk
Q
1
2
3
4
5
6
D
Fiber optic connection
Verbindung der Lichtleiter
3
4
2
1
1
1 Fiber unlocking
Lichtleiter-Entriegelung
2 Openings for the optical fibers
Öffnungen für die Lichtleiter
3 Fiber interlocking
Lichtleiter-Verriegelung
4 Sender / receiver fibers
Lichtleiter Sender / Empfänger
5 Sender / receiver display
Anzeige Sender / Empfänger
1 Fiber with thin end sleeve
1
Lichtleiter mit schlanker Endhülse
2 Gap position
Trennposition
3 Adapter sleeve
2
Adapterhülse
3
F
GLL170
unit of measurement in mm (inch) / Maßeinheit in mm (inch)
GLL170-P333 6063336
GLL170-N333 6063339
1
brn
+ (L+)
3
blu
- (M)
4
blk
Q
18.8
(0.74)
5.9
8
(0.23)
(0.31)
1 LED output display
Ausgangsanzeige LED
2 Sensitivity level: 230°
Empfindlichkeitsskala 230°
3 Sensitivity control
Empfindlichkeitseinsteller
4 Light/dark switching selector switch
Wahlschalter hell-/dunkelschaltend
5 Switch-off delay selector switch
Wahlschalter Ausschaltverzögerung
6 LED status indicator (green)
Betriebsanzeige LED (grün)
7 Optical fiber interlocking
Verriegelung Lichtleiter
Connection type / Anschlussart
Switching output / Schaltausgang
1
Supply voltage / Versorgungsspannung
Current consumption / Stromaufnahme
Response time / Ansprechzeit
Output / Ausgang
2
Circuit protection / Schutzschaltungen
5
Light source / Lichtquelle
Status indicator / Betriebsanzeige
Sensitivity adjustment / Empfindlichkeitseinstellung
Time function / Zeitfunktion
Delay time / Verzögerungszeit
Input setting / Einstellung Eingang
Ambient temperature / operation / Umgebungstemperatur / Betrieb
Ambient temperature / storage / Umgebungstemperatur / Lager
Enclosure rating
Housing material / Gehäusematerial
Weight / Gewicht
1
) Limit values / Grenzwerte
) Without load / Ohne Last
2
3
) Signal delay time for ohmic load / Signallaufzeit bei ohmscher Last
4
) A = UV connections reverse polarity protected / UV-Anschlüsse verpolsicher
B = Inputs and outputs reverse polarity protected / Ein- und Ausgänge verpolsicher
C = Interference suppression / Störimpulsunterdrückung
D = Outputs overcurrent and short-circuit protected / Ausgänge überstrom- und kurzschlussfest
5
) Sensitivity level 230° / Empfindlichkeitsskala 230°
6
) With correctly attached LL3 fibers / Bei korrekt gesteckten Lichtleitern LL3
72.5
10
(2.85)
(0.39)
36.6
(1.44)
1 Fixing holes
Befestigungsbohrungen
55.5
2 Protective hood (optional) opens approx. 160°
(2.19)
Schutzhaube (optional), ca. 160° aufklappbar
1
3 M8 plugs, 3 / 4-pin
2
Stecker M8, 3 / 4-polig
4 Cable: Ø 3.8, 3-wire
Kabel: Ø 3,8, 3-adrig
~160°
3
4
GLL170-P332
GLL170-N332
Cable / Leitung
PNP, Open Collector
NPN, Open Collector
(depending on type / typabhängig)
10 V DC ... 30 V DC
1)
≤ 30 mA
2)
≤ 250 μs
3)
Light/dark switching / Hell- / dunkelschaltend
A, B, C, D
4)
LED
Output display: Orange LED (Q), Status indicator: Green LED /
Ausgangsanzeige: Orange LED (Q), Betriebsanzeige: Grüne LED
Potentiometer, 8 rotations /
5)
Potentiometer, 8 Umdrehungen
Without time delay, switch-off delay /
Ohne Zeitverzögerung, Ausschaltverzögerung
Selectable using rotary switch, 0 ms, 40 ms (fix) /
Wählbar über Drehschalter, 0 ms, 40 ms (fix)
-
–25 ... +55 °C
–40 ... +70 °C
IP 66
6)
PC / POM
63 g
GLL170-P334
GLL170-P333
GLL170-N334
GLL170-N333
Male connector / Stecker, M8, 4-pin
Male connector / Stecker, M8, 3-pin
PNP, Open Collector
NPN, Open Collector
(depending on type / typabhängig)
10 V DC ... 30 V DC
1)
≤ 30 mA
2)
≤ 250 μs
3)
Light/dark switching / Hell- / dunkelschaltend
A, B, C, D
4)
LED
Output display: Orange LED (Q), Status indicator: Green LED /
Ausgangsanzeige: Orange LED (Q), Betriebsanzeige: Grüne LED
Potentiometer, 8 rotations /
5)
Potentiometer, 8 Umdrehungen
Without time delay, switch-off delay /
Ohne Zeitverzögerung, Ausschaltverzögerung
Selectable using rotary switch, 0 ms, 40 ms (fix) /
Wählbar über Drehschalter, 0 ms, 40 ms (fix)
-
–25 ... +55 °C
–40 ... +70 °C
IP 66
6)
PC / POM
19 g

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SICK GLL170

  • Seite 1 Current consumption / Stromaufnahme ≤ 30 mA ≤ 30 mA Más representantes y agencias en www.sick.com ∙ Sujeto a cambio sin previo aviso ∙ Las características y los datos técnicos especifica- Response time / Ansprechzeit ≤ 250 μs ≤...
  • Seite 2 Q (NPN) Intended use Bestimmungsgemäße Verwendung The GLL170 opto-electronic sensors are used for non-contact, optical Die optoelektronischen Sensoren GLL170 werden zum optischen, detection of objects. An optical fiber is required for operation. berührungslosen Erfassen von Objekten eingesetzt. Zum Betrieb ist Connection diagram ein Lichtleiter erforderlich.

Diese Anleitung auch für:

Gll170-p332Gll170-n332Gll170-p334Gll170-n334Gll170-p333Gll170-n333