Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BLEND 500 GREEN
Standmixer | Mixeur de table | Frullatore

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für mio star BLEND 500 GREEN

  • Seite 1 BLEND 500 GREEN Standmixer | Mixeur de table | Frullatore...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Mio Star Standmixer BLEND 500 GREEN Gratulation! Mit diesem Gerät haben Sie ein Qualitäts- leitung gut durchzulesen und vor allem die produkt erworben, welches mit grösster Sicherheitshinweise genau zu beachten. Sorgfalt hergestellt wurde. Es wird Ihnen Personen, die mit der Bedienungsanlei- bei richtiger Pflege während Jahren gute...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise das Gerät sicher zu benutzen, dür- fen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verant- Bitte lesen Sie diese Hinweise aufmerk- wortliche Person benutzen sam durch, bevor Sie Ihr Gerät an das − Das Gerät darf nur an einer Steck- Netz anschliessen.
  • Seite 4 Sicherheitshinweise − Wir empfehlen, das Gerät über ei- − Nur in trockenen Räumen und nen FI-Schutzschalter anzuschlies- nicht im Freien verwenden sen. Im Zweifelsfalle fragen Sie VORSICHT! Kabel nicht herunter- ⚠ eine Fachperson hängen lassen. Stolpergefahr! – ACHTUNG! Gerät nicht mit Zeit- −...
  • Seite 5 Sicherheitshinweise − Das Gerät darf ohne Unterbruch können zu Schäden am Gerät oder nicht länger als 2 Minuten betrie- der Einrichtung führen. Bei Nicht- ben werden. Danach Gerät auf beachtung besteht Stromschlag-, Raumtemperatur abkühlen lassen Brand- und/oder Verletzungsge- − Mixkrug nur bei Stillstand der Mes- fahr! ser abnehmen −...
  • Seite 6: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Hinweise zu dieser Anleitung Diese Bedienungsanleitung kann nicht M-Infoline (Telefonnummer auf der Rück- jeden denkbaren Einsatz berücksichti- seite dieser Anleitung). gen. Für weitere Informationen oder bei Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung Problemen, die in dieser Bedienungsanlei- sorgfältig auf und geben Sie diese allen- tung nicht oder nicht ausführlich genug falls an Nachbenutzer weiter.
  • Seite 7: Übersicht Der Geräte- Und Bedienteile

    Übersicht der Geräte- und Bedienteile 1. Transparenter Messbecher (mit 15-, 30- und 40-ml-Markierung) 2. Deckel mit Nachfüllöffnung und Sili- kon-Dichtungsring (ACHTUNG! Gerät nur mit korrekt aufgesetztem Deckel betreiben!) 3. Mixkrug mit Literskala (max. 1.5 l oder 1.25 l bei heissen (bis 45 °C) oder stark schäumenden Flüssigkeiten (z.B.
  • Seite 8: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Diese Kurzanleitung beinhaltet nur die – ACHTUNG! Gerät nur mit korrekt aufge- wichtigsten Bedienungsschritte. Aus setztem Deckel betreiben! Sicherheitsgründen empfehlen wir Ihnen – Mixkrug auf Motoreinheit setzen (Links- oder Rechts-Bedienung) die detaillierte Bedienungsanleitung (s. nächste Seite) zu lesen, in der alle wichti- 3.
  • Seite 9: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Vor der ersten Inbetriebnahme WARNUNG! Bitte beachten Sie, dass unsachgemässer Um- gang mit Strom tödlich sein kann. Bitte lesen Sie daher die Sicherheitshinweise ab Seite 2 und die nachfolgen- den Sicherheitsmassnahmen: – Gerät nur in trockenen Räumen anwenden – Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden –...
  • Seite 10: Aufstellen

    Inbetriebnahme Wichtig! – Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt be- stimmt – Der Standmixer ist für den Kurzzeitbetrieb von 2 Minuten ausgelegt. Nach dieser Betriebszeit muss das Gerät ausgeschaltet werden, damit sich der Motor auf max. 2 Min. Raumtemperatur abkühlen kann Aufstellen Bei der Wahl des Anwendungsortes müssen folgende...
  • Seite 11: Anwendung

    Inbetriebnahme Anwendung – Netzstecker ziehen Mixkrug auffüllen – ⚠ WARNUNG! Krug vor dem Befüllen von der Motorein- heit abnehmen, damit das Mixgut nicht über oder in die Motoreinheit fliessen kann. Kurzschlussgefahr! 1500 ml – Zuerst immer Flüssigkeiten und/oder weiche Lebensmittel 1250 ml einfüllen.
  • Seite 12: Deckel Aufsetzen

    Inbetriebnahme – Standmixer nicht verwenden zum Pressen oder Schneiden von Früchten und Gemüse – Gerät niemals ohne Mixgut laufen lassen! Deckel aufsetzen – Schwarzen Deckel aufsetzen (fest drücken). Darauf ach- ten, dass der Ausguss mit der Deckelzunge bedeckt ist, da sonst Mixgut austreten kann –...
  • Seite 13: Gerät Einschalten

    Inbetriebnahme Gerät einschalten – Drehregler auf Position «O» (=Aus) drehen – Das Gerät ist durch Einstecken des Netzsteckers (220- 240 V / 50/60 Hz) betriebsbereit – Hinweis: Der Standmixer ist mit einer Sicherheitsvorrich- tung ausgestattet. Diese verhindert den Betrieb, wenn der Mixkrug nicht richtig auf die Motoreinheit/Antrieb gesetzt ist –...
  • Seite 14 Inbetriebnahme – Immer mit tiefer Geschwindigkeit beginnen und dann erhöhen. Hohe Geschwindigkeiten bringen ein optimales Ergebnis und kühlen den Motor besser – Falls sich die Zutaten nicht gut mischen oder leichtes Mixgut oben aufschwimmt: – Drehregler mehrmals für 2-3 Sekunden auf «Pulse» dre- hen.
  • Seite 15: Nach Dem Mixen

    Inbetriebnahme – Die Höchsttemperatur für heisses Mixgut beträgt 45 °C. Immer Deckel und Messbecher aufsetzen, um Verbrühun- gen/Verletzungen zu vermeiden – Das Gerät darf pro Arbeitsgang nicht länger als 2 Minuten betrieben werden, da Gerät sonst überhitzt. Danach Gerät auf Raumtemperatur abkühlen lassen max.
  • Seite 16: Anwendungstabelle

    Anwendungstabelle Typische Anwendungen Funktion Drehregler Anwendungstipps Milkshakes, «Smoothies», Rühren, auf- «2» Eiskalte Milch verwenden und luftig, Cocktails, Früchte-Frappés schäumen schaumig rühren Suppen, Sorbets, Saucen, Pürieren «2» Fein pürieren Dips, Babynahrung Dressings, Vinaigretten, Gründlich rüh- «1», «2» Mixen, bis Zutaten gut gemischt sind. Mayonnaisen ren, verrühren Öl während des Vorgangs durch die...
  • Seite 17: Reinigung

    Reinigung Mixkrug und Zubehörteile – Reinigen Sie die Zubehörteile am besten gleich nach der Anwendung, damit die Lebensmittelrückstände nicht ein- trocknen können. Mit der nachfolgenden Methode erfolgt die Reinigung in wenigen Sekunden: – Lauwarmes Wasser (ca. 750 ml) und etwas Spülmittel in den aufgesetzten Mixkrug geben.
  • Seite 18: Motoreinheit

    Reinigung – Klingen und Dichtungsring von Hand reinigen und gut trocknen lassen. ACHTUNG! Teile auf keinen Fall in Geschirrspüler geben, da das Lager sonst Schaden nimmt! – In umgekehrter Reihenfolge wieder zusammensetzen. Auf guten Sitz der Silikondichtung achten, da sonst Flüssig- keit ausläuft und das Gerät Schaden nimmt.
  • Seite 19: Aufbewahrung / Wartung

    Aufbewahrung / Wartung Aufbewahrung – Bei Nichtgebrauch das Gerät ausschalten und den Netz- stecker ziehen – Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, staubfreien und für Kinder unzugänglichen Ort auf. Wird das Gerät längere Zeit nicht benützt, sollte es vor übermässigem Staub, Schmutz oder Feuchtigkeit geschützt werden.
  • Seite 20: Entsorgung / Recycling

    Entsorgung / Recycling Dieses Produkt darf nicht mit Ihrem anderen Hausmüll ent- sorgt werden. Als Konsumentin und Konsument sind Sie dazu verpflichtet, alle Elektro- und Elektronikaltgeräte für die fachgerechte Entsorgung dieses gefährlichen Abfalls zurück- zugeben. Händler, Hersteller und Importeure wiederum sind verpflichtet, ausgediente Elektro- und Elektronikaltgeräte, die sie im Sortiment führen, kostenlos zurückzunehmen.
  • Seite 21: Konformität

    Konformität  Das Produkt entspricht den Bestimmungen der nachfol- genden Richtlinien. Die Konformität wird durch Überein- stimmung der aufgeführten Normen gewährleistet. 2014/35/EU Niederspannungsrichtlinie (LVD) 2014/30/EU Elektromagnetische Verträglichkeit (EMC) 2015/863/EU Beschränkung (der Verwendung be- stimmter) gefährlicher Stoffe in Elek- tro- und Elektronikgeräten (RoHS) (EG) Nr.
  • Seite 22 Garantie Garantie Garanzia Die MIGROS übernimmt während MIGROS garantit, pour la durée La MIGROS si assume per tre anni, drei Jahren seit Kaufabschluss die de trois ans à partir de la date a partire dalla data d’acquisto, Garantie für Mängelfreiheit und d’achat, le fonctionnement la garanzia per il funzionamento Funktionsfähigkeit des von Ihnen...

Inhaltsverzeichnis