44.14 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Fiche d'utilisation
A
Anwendung
Durch den zusätzlichen Einbau von
dichroitischen Farbeffektfiltern ø 50 mm lässt
sich die Farbe des Lichtes verändern.
116 Farbeffektfilter blau
für BEGA-Einbauscheinwerfer: 2198
für BEGA-Scheinwerfer: 7505 · 7525
für BEGA-Deckeneinbauleuchte: 6820
für BEGA-Bodeneinbauleuchte: 8827 · 7084
für BEGA-Schwimmbadleuchte: 8912
Montage
BEGA-Scheinwerfer
7505 · 7525
Innensechskantschrauben lösen und
Abdeckring mit Glas, Dichtung und Reflektor
demontieren.
Um Fingerabdrücke auf dem Farbeffektfilter
zu vermeiden, sind bei der Montage die
beiliegenden Schutzhandschuhe zu benutzen.
Dichtung von Glas und Reflektor abnehmen.
Farbeffektfilter im Reflektor zentrieren.
Glas auflegen und in die Dichtung einsetzen.
Der Farbeffektfilter darf nicht zwischen Glas und
Reflektorrand liegen - Bruchgefahr.
Die Dichtung so aufziehen, dass die schmale
Dichtungslippe den Reflektor hält.
Auf richtigen Sitz der Dichtung achten.
Abdeckring und Glas, Dichtung, Reflektor mit
Leuchtengehäuse fest verschrauben.
Bitte beachten Sie:
Wird der Farbeffektfilter in Kombination mit
einem Austauschglas eingesetzt, so muss die
strukturierte Seite des Austauschglases nach
außen zeigen.
Farbeffektfilter blau
Colour effect filter blue
Filtre dichroïque de couleur bleu
B
Application
By additional installation of dichroic colour
effect filters ø 50 mm the colour of the light can
be changed.
116 Colour effect filter blue
for BEGA in-ground floodlight: 2198
for BEGA floodlight: 7505 · 7525
for BEGA recessed ceiling luminaire: 6820
for BEGA in-ground luminaire: 8827 · 7084
for BEGA swimming pool luminaire: 8912
Installation
BEGA floodlight
7505 · 7525
Undo hexagon socket head screws and
disassemble cover ring with glass, gasket
and reflector.
The enclosed protective gloves are to be used
during installation in order to avoid fingerprints
on the colour effect filter.
Remove gasket from glass and reflector.
Centre colour effect filter in the reflector.
Place glass and insert into the gasket.
The colour effect filter must not rest between
glass and reflector edge - risk of breakage.
Pull on the gasket in such a way that the
narrow gasket lip retains the reflector.
Make sure that the gasket is positioned
correctly. Bolt cover ring with glass, gasket
and reflector tightly together with the luminaire
housing.
Please note:
In case the colour effect filter is used in
combination with an exchangeable lens, the
structured side of the exchangeable lens must
point outward.
BEGA Lichttechnische Spezialfabrik
Hennenbusch · D - 58708 Menden
C
Utilisation
En utilisant des filtres dichroïques ø 50 mm,
on peut modifier la couleur de la lumière.
116 Filtre dichroïque de couleur bleu
pour projecteur à encastrer BEGA: 2198
pour projecteurs BEGA: 7505 · 7525
pour plafonnier à encastrer BEGA: 6820
pour luminaire à encastrer BEGA: 8827 · 7084
pour luminaire de piscine BEGA: 8912
Installation
Projecteur BEGA
7505 · 7525
Desserrer les vis à six pans creux et
démonter l'anneau avec le verre, le joint
et le réflecteur.
Pour éviter des empreintes digitales sur
le filtre dichroïque de couleur, les gants
de protection fournis doivent être utilisés
pendant l'installation.
Retirer le joint du verre et du réflecteur.
Poser et centrer le filtre à effet de couleur dans
le réflecteur, poser le verre et installer dans le
joint.
Le filtre ne doit jamais être placé entre le verre
et le bord du réflecteur.
Installer le joint de façon que la lèvre étroite du
joint maintienne le réflecteur - danger de casse.
Veiller au bon emplacement du joint.
Serrer fermement l'anneau et le verre, le joint, et
le réflecteur avec le boîtier du luminaire.
Attention:
Dans le cas où le filtre dichroÏque à effet de
couleur est utilisé en combinaison avec une
lentille interchangeable, le côté structuré de la
lentille doit se trouver vers le côté extérieur.
!
116