•
Placement of this product on certain types of wood
NOTE This product may malfunction when radio interference
may result in damage to its finish for which Oregon
appears on the AC power line. The unit will revert to normal
Scientific will not be responsible. Consult the furniture
operation when interference stops. Make sure the adapter
manufacturer's care instructions for information.
socket is easily accessible to the unit.
Crystal Weather Station
•
The contents of this manual may not be reproduced
without the permission of the manufacturer.
Model: BA900
CLOCK RECEPTION
USER MANUAL
This product is designed to synchronize its clock automatically
NOTE The technical specifications for this product and the
once it is within range of a radio signal:
contents of the user manual are subject to change without
•
DCF-77 generated from Frankfurt, Germany for Central
notice.
Europe
•
MSF-60 generated from Rugby, England
1
SPECIFICATIONS
2
The clock collects the radio signals whenever it is within
1500 km (932 miles) of a signal. Slide the EU / UK switch to
TYPE
11
the appropriate position for your location. Repeat each time
L X W X H
3
you reset the unit.
4
12
5
13
Weight of crystal unit
6
NOTE For best results, place the clock away from metal
14
Weight of base unit
or electrical objects, and near a window with a clear view
RF frequency
to the sky.
15
Clock format
7
16
8
To enable / disable a signal search:
IR sensor coverage
9
10
distance
Press and hold
/
.
Temperature range
17
STRONG SIGNAL
WEAK SIGNAL
NO SIGNAL
18
Temperature resolution
EN
Power
INTRODUCTION
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
NOTE It takes up to 10 minutes to get a valid signal
Thank you for selecting this Oregon Scientific
TM
weather
reception. However, if the radio signal is weak it can take
forecast clock. Please keep this manual for instructions and
Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn more
up to 24 hours.
information you should know about.
about Oregon Scientific products.
If you're in the US and would like to contact our Customer
CHANGE DISPLAY
PRODUCT OVERVIEW
Care department directly, please visit:
1.
To automatically toggle between the indoor temperature
www2.oregonscientific.com/service/support.asp
1.
Crystal weather forecast unit
and time display, slide the AUTO ON / OFF to ON.
2.
LED lights
OR
2.
To use the motion sensor to change the display, wave
3.
IR motion sensor
your hand across the motion sensor.
Call 1-800-853-8883.
4.
Radio-controlled signal icon
For international inquiries, please visit:
5.
Time zone hour offset
CLOCK
www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
6.
Time and temperature display
To set the clock (when radio-reception is disabled):
7.
CLOCK: Sets time
1.
Press and hold CLOCK for 2 seconds.
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
8.
/
: Enables / disables radio-controlled clock;
2.
Press
/
to change the setting.
increases / decreases setting value
Hereby, Oregon Scientific, declares that this weather
3.
Press CLOCK to confirm.
9.
ºC / ºF: Changes measurement unit
forecast clock (BA900) is in compliance with the essential
4.
The setting order is: Hour offset, 12/24 hr format, hour
requirements and other relevant provisions of Directive
10. RESET: Returns unit to default settings
and minute.
1999/5/EC. A copy of the signed and dated Declaration of
11. Weather icon direction indicator
Conformity is available on request via our Oregon Scientific
Customer Service.
12. 12-hour clock
WEATHER FORECAST
13. Temperature unit
The next 12 to 24 hour weather forecast is shown by the
14. Base unit
weather icon color.
15. AUTO ON / OFF: Turns the auto toggle between
temperature and time display ON / OFF
ICON
COLOR
MEANING
16. EU / UK: Selects the nearest signal
COUNTRIES RTTE APPROVAL COMPLIED
Red
Sunny
17. Temperature sensor
18. Adapter socket
Blue
Cloudy
WARNING Do not look directly at the LED light as it may
hurt your eyes.
Green
Rainy
SET UP
1.
Plug in the adapter to power the unit.
TEMPERATURE
2.
Set the clock as shown in the Clock section.
Press ºC / ºF to change the measurement unit.
3.
Carefully place the crystal weather forecast unit on top
of the base. Make sure that it is squarely positioned
on the base and that the weather icons are facing the
RESET
correct way.
Press RESET to return unit to default settings.
PRECAUTIONS
•
Do not subject the unit to excessive force, shock, dust,
temperature or humidity
•
Do not cover the ventilation holes with any items such s
newspapers, curtains etc.
•
Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over
it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
•
Do not clean the unit with abrasive or corrosive
materials.
•
Do not tamper with the unit's internal components. This
invalidates the warranty.
•
Only use fresh batteries. Do not mix new and old
NOTE To check the unit is set up correctly, make sure the
batteries.
weather icons on the base unit are facing the same way as
the icons on the crystal unit.
•
Images shown in this manual may differ from the actual
display.
WARNING The crystal weather forecast unit is very fragile
•
When disposing of this product, ensure it is collected
and should be handled carefully. Oregon Scientific will not
separately for special treatment.
be liable for any damage or injury caused by mishandling
this product.
BA900_M_EU_R15.indd 1
Crystal Weather Station
ATTENZIONE
L'unità in cristallo delle previsioni
meteorologiche è molto fragile e deve essere maneggiata
Modello: BA900
con cura. Oregon Scientific declina qualsiasi responsabilità
in caso di danni o lesioni causate dalla manipolazione
MANUALE PER L'UTENTE
impropria del prodotto.
NOTA In caso di interferenze radio sulla linea elettrica,
il prodotto può non funzionare in modo corretto. In tale
eventualità, l'unità riprenderà a funzionare normalmente
1
al cessare dell'interferenza. Verificare che l'entrata per
l'alimentatore sia facilmente accessibile.
2
11
RICEZIONE DELL'ORA
3
4
12
Questo prodotto è progettato per sincronizzare automaticamente
DESCRIPTION
5
13
il proprio orologio quando si trova nel raggio di un segnale
6
177 x 112 x 40 mm
14
radio:
(7 x 4.4 x 1.6 inches)
•
DCF-77 generato da Francoforte, Germania, per
15
860g (1.9 lbs)
l'Europa Centrale
7
16
260g (0.57 lbs)
8
•
MSF-60 generato da Rugby, Inghilterra
9
DCF-77 or MSF-60
10
L'orologio riceve un segnale radio quando si trova entro 1500
12 / 24 hour
km dallo stesso. Spostare la levetta EU / UK sulla posizione
17
corretta per la propria ubicazione. Ripetere la procedura
1.3 to 8 cm
ogni volta che si azzera l'unità.
(0.5 to 3 inches)
IT
18
-5 to 50ºC
INTRODUZIONE
(23 to 122ºF)
NOTA Per ottenere risultati ottimali, posizionare l'orologio
lontano da oggetti metallici o elettrici, e vicino a una finestra
0.1ºC (0.2ºF)
Grazie per aver scelto questa stazione meteorologica
con visuale libera verso il cielo.
di Oregon Scientific
TM
. Conservare il presente manuale,
AC / DC adapter
poiché contiene istruzioni e informazioni che è necessario
Per attivare e disattivare la ricerca di un segnale:
conoscere.
Tenere premuto
/
.
PANORAMICA DEL PRODOTTO
SEGNALE FORTE
SEGNALE
NESSUN
DEBOLE
SEGNALE
1.
Unità per le previsioni meteorologiche in cristallo
2.
LED colorati
3.
Sensore di movimento a raggi infrarossi (IR)
4.
Icona del segnale di radiocontrollo
NOTA Per ottenere un segnale valido, sono necessari fino
5.
Differenza di fuso orario
a 10 minuti. Tuttavia, se il segnale radio è debole, possono
6.
Visualizzazione di ora e temperatura
essere necessarie fino a 24 ore.
7.
CLOCK: consente di impostare l'ora
8.
/
: consente di attivare / disattivare la ricezione
MODIFICA DELLA VISUALIZZAZIONE
radiocontrollata dell'ora; consente di aumentare /
diminuire il valore di un'impostazione
1.
Per alternare automaticamente la visualizzazione della
temperatura interna e quella dell'ora, spostare la levetta
9.
ºC / ºF: consente di modificare l'unità di visualizzazione
AUTO ON / OFF su ON.
della temperatura
2.
Per cambiare la visualizzazione con il sensore di
10. RESET: consente di ripristinare i valori predefiniti
movimento, passare la mano davanti allo stesso.
dell'unità
11. Rappresentazione
icone
meteo
per
il
corretto
OROLOGIO
posizionamento del cristallo
12. Orologio in formato 12 ore
Per impostare l'ora (quando la ricezione radio non è
attiva):
13. Unità di misura della temperatura
1.
Tenere premuto CLOCK per 2 secondi.
14. Unità Base
2.
Premere
/
per modificare le impostazioni.
15. AUTO ON / OFF: consente di attivare o disattivare
l'alternarsi automatico della visualizzazione di temperatura
3.
Premere CLOCK per confermare.
e ora
4.
L'ordine delle impostazioni è: differenza di fuso orario,
All EU countries, Switzerland CH
16. EU / UK: consente di selezionare il segnale più vicino
formato ora 12/24 ore, ora, minuti.
and Norway N
17. Sensore della temperatura
18. Entrata per l'alimentatore
PREVISIONI METEOROLOGICHE
Le previsioni per le successive 12-24 ore sono indicate dal
ATTENZIONE Non guardare direttamente la luce LED,
colore dell'icona meteo.
potrebbe nuocere agli occhi.
ICONA
COLORE
SIGNIFICATO
Rosso
Sereno
INSTALLAZIONE
1.
Inserire l'alimentatore per dare corrente all'unità.
Azzurro
Nuvoloso
2.
Impostare l'ora come indicato nel paragrafo "Orologio".
3.
Collocare delicatamente sulla base l'unità in cristallo
per le previsioni meteorologiche. Verificare che poggi
Verde
Pioggia
direttamente sulla base e che le icone meteo siano
rivolte verso il lato corretto.
TEMPERATURA
Per modificare l'unità di visualizzazione della temperatura,
premere ºC / ºF.
RESET
Premere RESET per ripristinare le impostazioni predefinite
dell'unità.
PRECAUZIONI
•
Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti,
polvere, temperatura o a umidità.
NOTA Per verificare che l'unità sia installata correttamente,
•
Non otturare i fori di aerazione con oggetti come giornali,
controllare che le icone meteo sull'unità base siano rivolte
nella stessa direzione delle icone presenti sull'unità in
tende, etc.
cristallo.
•
Non immergere l'unità in acqua. Se si versa del liquido
sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un panno
morbido e liscio.
Station Météo Cristal
•
Non pulire l'unità con materiali abrasivi o corrosivi.
REMARQUE
Ce produit peut ne pas fonctionner
•
Non manomettere i componenti interni. In questo modo
Modèle : BA900
correctement si des interférences radio apparaissent sur
si invalida la garanzia.
la ligne d'alimentation secteur. L'appareil fonctionnera
MANUEL DE L'UTILISATEUR
normalement une fois les interférences disparues. Assurez-
•
Utilizzare solo batterie nuove. Non mescolare batterie
nuove con batterie vecchie.
vous que la prise de l'adaptateur est facilement accessible.
•
Le immagini del manuale possono differire dalla realtà.
RECEPTION DE L'HORLOGE
•
Al momento dello smaltimento del prodotto, utilizzare la
raccolta differenziata.
1
Ce produit est conçu de manière à synchroniser
•
Oregon Scientific declina ogni responsabilità per
2
automatiquement l'horloge une fois placée dans le champ
eventuali danni alle finiture causati dal posizionamento
de transmission d'un signal radio.
del prodotto su determinati tipi di legno. Consultare le
11
•
DCF-77 généré depuis Frankfort, Allemagne pour
3
istruzioni fornite dal fabbricante del mobile per ulteriori
l'Europe centrale
4
12
informazioni.
5
13
•
MSF-60 généré depuis Rugby, Angleterre
•
Il contenuto di questo manuale non può essere
6
14
L'horloge est à même de recevoir les signaux radio, une fois
ristampato senza l'autorizzazione del fabbricante.
placée dans un rayon de 1500 Km (932 miles) où peut se
15
trouver un signal. Placez l'encoche EU / UK selon votre zone
NOTA Le specifiche tecniche del prodotto e il contenuto
7
16
géographique. Recommencez cette procédure à chaque fois
8
del manuale per l'utente possono essere modificati senza
que vous réinitialisez l'appareil.
9
preavviso.
10
17
REMARQUE Pour obtenir de meilleurs résultats, éloignez
SPECIFICHE TECNICHE
l'horloge des objets métalliques et électroniques, et placez-
18
la à proximité d'une fenêtre, directement vers le ciel.
FR
TIPO
DESCRIZIONE
Activer / désactiver une recherche de signal
A x L x P
177 x 112 x 40 mm
INTRODUCTION
Appuyez et maintenez enfoncée la touche
Peso dell'unità in cristallo
860g (1,9 lb)
Merci d'avoir choisi cette horloge station météorologique de
Peso dell'unità base
260g (0,57 lb)
SIGNAL FORT
SIGNAL FAIBLE
Oregon Scientific
TM
. Veuillez conserver ce manuel et prendre
Frequenza RF
DCF-77 o MSF-60
connaissance des instructions et informations nécessaires
à l'utilisation.
Formato ora
12 / 24 ore
Distanza coperta dal
Da 1,3 a 8 cm
VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT
sensore IR
Campo di misurazione
Da -5 a 50ºC
REMARQUE 10 minutes peuvent s'avérer nécessaires
1.
Appareil de prévision météorologique Cristal
temperatura
pour obtenir une réception valide. Cependant si le signal
2.
Voyants LED
radio est faible, 24 heures sont indispensables.
Risoluzione temperatura
0,1ºC
3.
Capteur de mouvement infra rouge
Alimentazione
Alimentatore AC / DC
4.
Icône du signal radio-piloté
MODIFIER L'AFFICHAGE
5.
Fuseau horaire
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
1.
Pour alterner automatiquement entre l'affichage de la
6.
Affichage de l'heure et de la température
température intérieure et de l'heure, placez le bouton
Per
avere
maggiori
informazioni
sui
prodotti
Oregon
7.
HORLOGE : Permet de régler l'heure
AUTO ON / OFF sur ON.
Scientific,visita il nostro sito internet www.oregonscientific.it Sul
nostro sito internet potrai trovare tutte le informazioni di cui hai
8.
/
: Active / désactive l'horloge radio-pilotée,
2.
Pour utiliser le capteur de mouvement pour que celui-
bisogno, ma se desideri comunicare direttamente con il nostro
augmente / diminue les valeurs d'un réglage.
ci modifie l'affichage, passez votre main devant le
Servizio Consumatori puoi contattarci al info@oregonscienti.c.it.
capteur.
9.
ºC / ºF : Permet de modifier l'unité de mesure
Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito
10. RESET : Réinitialise l'appareil aux réglages par défaut
www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
HORLOGE
11. Indicateur de direction de l'icône prévision
Pour régler l'horloge (une fois la réception radio
12. Horloge format 12 heures
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' UE
désactivée) :
13. Unité de température
1.
Appuyez et maintenez enfoncée la touche CLOCK
Con la presente Oregon Scientific dichiara che questa
14. Base
pendant 2 secondes.
stazione meteorologica (BA900) è conforme ai requisiti
15. AUTO ON / OFF: Permet d'activer / désactiver l'affichage
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite
2.
Appuyez sur
/
dalla direttiva 1999/5/CE. Una copia firmata e datata della
réversible de l'heure et de la température.
3.
Appuyez sur CLOCK pour confirmer.
Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta,
16. EU / UK : Sélectionne le signal le plus proche
tramite il servizio clienti della Oregon Scientific.
4.
L'ordre de réglage est le suivant : décalage horaire,
17. Capteur de température
format 12 ou 24 heures, heure et minute.
18. Prise de l'adaptateur
PREVISIONS METEOROLOGIQUES
ATTENTION
Ne jamais regarder directement dans le
Les prévisions des prochaines 12 à 24 heures sont indiquées
voyant LED, vous pouvez endommager vos yeux.
par la couleur de l'icône.
INSTALLATION
ICONE
COULEUR
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
Tutti i Paesi Europei, Svizzera CH
Rouge
1.
Branchez l'adaptateur pour alimenter l'appareil.
E Norvegia
N
2.
Réglez l'horloge comme indiqué dans la section
Horloge.
Bleu
3.
Posez délicatement l'appareil de prévision météo
Cristal sur la base. Assurez-vous qu'il soit correctement
positionné sur la base et que les icônes de prévision
Vert
soient dans le bon sens.
TEMPERATURE
Appuyez sur ºC / ºF pour modifier l'unité de mesure.
REINITIALISATION
Appuyez sur RESET pour que l'appareil revienne aux
réglages par défaut.
PRECAUTIONS
•
Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au
choc, à la poussière, aux changements de température
REMARQUE Pour vérifier si l'appareil est correctement
ou à l'humidité.
installé, assurez-vous que les icônes de prévision de la
•
Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux,
base sont dans le même sens que les icônes de l'appareil
rideaux etc...
Cristal.
•
Ne pas immerger le produit dans l'eau. Si vous renversez
du liquide sur l'appareil, séchez-le immédiatement avec
ATTENTION L'appareil de prévision météo Cristal est très
un tissu doux.
fragile et doit être manipulé avec précaution. Oregon Scientific
•
Ne pas nettoyer l'appareil avec des matériaux corrosifs
ne sera pas responsable de tous dommages ou toutes blessures
ou abrasifs.
causés par une mauvaise manipulation de cet appareil.
Crystal-Wetterstation
•
Ne pas trafiquer les composants internes. Cela invalidera
votre garantie.
Modell: BA900
•
N'utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des
piles neuves et usagées.
BEDIENUNGSANLEITUNG
•
Les images de ce manuel peuvent différer de l'aspect
réel du produit.
•
Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit,
assurez-vous qu'il soit collecté séparément pour un
1
traitement adapté.
2
•
Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager
la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en
3
être tenu responsable. Consultez les mises en garde du
fabricant du meuble pour de plus amples informations.
4
5
•
Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit
6
sans la permission du fabriquant.
REMARQUE
Les caractéristiques techniques de ce
7
produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à
8
modifications sans préavis.
9
10
CARACTERISTIQUES
TYPE
DESCRIPTION
DE
L X E x H
177 x 112 x 40 mm
(7 x 4,4 x 1,6 pouces)
EINLEITUNG
/
.
Poids de l'appareil cristal
860g (1,9 lbs)
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für die Wetterstation von
Poids de la base
260g (0,57 lbs)
PAS DE
Oregon Scientific
TM
entschieden haben. Halten Sie bitte
SIGNAL
Fréquence
DCF-77 ou MSF-60
diese Anleitung bereit, da sie Anweisungen und wichtige
Format de l'horloge
12 ou 24 heures
Hinweise für den Umgang mit diesem Gerät enthält.
Distance de couverture du
1,3 à 8 cm
capteur infra rouge
(0,5 à 3 pouces)
PRODUKTÜBERSICHT
Plage de mesure de
-5 à 50ºC
1.
Crystal-Wettervorhersageteil
la température
(23 à 122ºF)
2.
LED-Lichter
Résolution de la température
0,1ºC (0,2ºF)
3.
Infrarot-Bewegungsmelder
Alimentation
Adaptateur CA / CC
4.
Symbol für Funksignal
5.
Stundenausgleich für Zeitzone
A PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC
6.
Anzeige von Uhrzeit und Temperatur
Pour plus d'informations sur les produits Oregon Scientific
7.
CLOCK: Stellt die Uhrzeit ein
France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr.
8.
/
: Aktiviert / deaktiviert Funkuhr; erhöht /
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre
verringert Einstellungswert
support consommateur directement : sur le site
www2.oregonscientific.com/service/support.asp
9.
ºC / ºF: Ändert Maßeinheit
10. RESET: Setzt Gerät auf Standardeinstellungen zurück
OU
11. Richtungsanzeige für Wettersymbol
par téléphone au: 1-800-853-8883
12. 12/ 24-Stundenuhr
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le
13. Temperatureinheit
site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
14. Basiseinheit
15. AUTO ON / OFF: Schaltet die autom. Umschaltung
pour modifier les réglages.
EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
zwischen Temperatur- und Zeitanzeige ein / aus
Par la présente Oregon Scientific déclare que l'appareil
16. EU / UK: Wählt das nächstgelegene Funksignal aus
Station Météo Cristal (BA900) est conforme aux exigences
17. Temperatursensor
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de
18. Anschluss für Netzadapter
la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la
déclaration de conformité est disponible sur demande
auprès de notre Service Client.
WARNUNG Nicht direkt in das LED-Licht schauen, da es
Ihren Augen schaden kann.
SIGNIFICATION
EINRICHTUNG
Ensoleillé
1.
Stecken Sie den Netzadapter ein, um das Gerät
einzuschalten.
2.
Stellen Sie die Uhr ein, wie im Abschnitt UHR dargestellt.
Nuageux
PAYS CONCERNES RTT&E
3.
Stellen Sie den Crystal-Wettervorhersageteil vorsichtig
Tous les pays de l'UE, Suisse CH
et Norvège
N
auf die Basiseinheit. Vergewissern Sie sich, dass
dieser genau auf die Basis gesetzt wird, und dass die
Pluvieux
Wettersymbole in der korrekten Weise positioniert sind.
HINWEIS Um zu überprüfen, ob das Gerät richtig eingerichtet
ist, stellen Sie sicher, dass die Wettersymbole auf der
Basiseinheit in derselben Richtung positioniert sind, wie die
Symbole auf dem Crystal-Teil.
WARNUNG
Der Kristall-Wettervorhersageteil ist sehr
zerbrechlich und sollte mit Vorsicht gehandhabt werden. Oregon
Scientific ist nicht haftbar für Beschädigungen oder Verletzungen,
die durch eine falsche Handhabung dieses Produkts entstehen.
•
Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten
HINWEIS Dieses Produkt funktioniert eventuell nicht richtig,
des Geräts zu schaffen, da dies zu einem Verlust der
wenn Funkstörungen auf der AC-Netzleitung auftreten.
Garantie führen kann.
Das Gerät wird den normalen Betrieb wieder fortsetzen,
•
Verwenden Sie nur neue Batterien. Verwenden Sie
sobald die Störung beendet ist. Stellen Sie sicher, dass der
keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam.
Adapteranschluss für das Gerät problemlos zugänglich ist.
•
Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen
können sich vom Original unterscheiden.
ZEITSIGNALEMPFANG
•
Entsorgen Sie das Gerät ausschließlich in den dafür
Dieses Produkt synchronisiert automatisch seine Uhr, sobald
vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die Sie bei
es sich im Empfangsbereich eines Funksignals befindet:
Ihrer Gemeinde erfragen können.
•
DCF-77 wird in Frankfurt, Deutschland, für Mitteleuropa
11
•
Wenn dieses Produkt auf bestimmte Holzflächen gestellt
erzeugt
wird, kann die Oberfläche beschädigt werden. Oregon
12
•
MSF-60 wird in Rugby, England, erzeugt
Scientific ist nicht haftbar für solche Beschädigungen.
13
Entsprechende Hinweise entnehmen Sie bitte der
Die Uhr empfängt die Funksignale jedes Mal, wenn sie
14
Pflegeanleitung Ihres Möbelherstellers.
sich im Umkreis von 1500 km eines Signals befindet.
Verschieben Sie den Schalter EU / UK auf die Ihrem Standort
•
Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung des
15
entsprechende Stellung. Wiederholen Sie den Vorgang
Herstellers nicht vervielfältigt werden.
16
jedes Mal, wenn Sie das Gerät zurücksetzen.
•
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
Bitte geben Sie sie bei einer Sammelstelle für Altbatterien
bzw. Sondermüll ab.
HINWEIS Stellen Sie das Gerät für optimale Ergebnisse
17
•
Bitte beachten Sie, dass mache Geräte mit einem
in die Nähe eines Fensters mit freier Sicht auf den Himmel,
Batterieunterbrechungsstreifen bestückt sind. Vor dem
aber nicht unmittelbar neben metallische Gegenstände oder
18
ersten Gebrauch müssen Sie den Streifen aus dem
elektrische Geräte.
Batteriefach ziehen.
So aktivieren / deaktivieren Sie eine Signalsuche:
Halten Sie
/
gedrückt.
HINWEIS Die technischen Daten für dieses Produkt und der
Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne Ankündigung
STARKES
SCHWACHES
KEIN SIGNAL
geändert werden.
SIGNAL
SIGNAL
TECHNISCHE DATEN
TYP
BESCHREIBUNG
HINWEIS Es nimmt bis zu 10 Minuten in Anspruch, bis
L X B X H
177 x 112 x 40 mm
ein gültiges Signal empfangen wird. Wenn das Funksignal
schwach ist, kann es jedoch bis zu 24 Stunden dauern.
Gewicht der Kristalleinheit
860g (1,9 pfd)
Gewicht der Basiseinheit
260g (0,57 pfd)
ANZEIGE ÄNDERN
Funkfrequenz
DCF-77 oder MSF-60
Uhrzeitformat
12- / 24-Stunden
1.
Um die Anzeige der Innentemperatur und Uhrzeit
automatisch umzuschalten, schieben Sie den Schalter
Erfassungsbereich des
1,3 bis 8 cm
AUTO ON / OFF auf ON.
Infrarot-Sensors
2.
Um den Bewegungsmelder zur Änderung der Anzeige
Temperaturbereich
-5 bis 50ºC
zu verwenden, bewegen Sie Ihre Hand quer über den
(23 bis 122ºF)
Bewegungsmelder.
Temperaturauflösung
0,1ºC (0,2ºF)
Stromversorgung
Netzadapter
UHR
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
So
stellen
Sie
die
Uhr
ein
(bei
deaktiviertem
Funkempfang):
Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific.de und
1.
Halten Sie CLOCK 2 Sekunden lang gedrückt.
erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific-Produkte.
Auf der Website finden Sie auch Informationen, wie Sie
2.
Drücken Sie auf
/
, um die Einstellung zu ändern.
im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und Daten
3.
Drücken Sie zur Bestätigung auf CLOCK.
herunterladen können.
4.
Die Reihenfolge der Einstellungen lautet: Stundenausgleich,
Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte unsere
12-/24-Stundenformat, Stunde und Minute.
Website:
www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
WETTERVORHERSAGE
Die Wettervorhersage der nächsten 12 bis 24 Stunden wird
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
durch die Farbe des Wettersymbols dargestellt.
Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass die Crystal-
SYM-BOL
FARBE
BEDEU-TUNG
Wetterstation (BA900) mit den grundlegenden Anforderungen
und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/
Rot
Sonnig
EG übereinstimmt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit
Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf
Anfrage über unseren Oregon Scientific Kundendienst.
Blau
Bewölkt
Grün
Regnerisch
TEMPERATUR
Drücken Sie auf ºC / ºF, um die Maßeinheit zu ändern.
KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN
Alle EG Staaten, die Schweiz CH
und Norwegen
N
RESET
Drücken Sie auf RESET, um das Gerät auf die
Standardeinstellungen zurückzusetzen.
VORSICHTSMASSNAHMEN
•
Setzen Sie das Gerät keiner extremen Gewalteinwirkung
und keinen Stößen aus, und halten Sie es von
übermäßigem Staub, Hitze oder Feuchtigkeit fern.
•
Sie dürfen die Belüftungsöffnungen nicht mit Gegenständen
abdecken, wie z.B. Zeitungen, Vorhänge, usw.
•
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls Sie eine
Flüssigkeit über das Gerät verschütten, trocknen Sie es
sofort mit einem weichen, faserfreien Tuch.
•
Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit scheuernden
oder ätzenden Mitteln.
11/1/06 5:10:44 PM