Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Ligaflex
®
fr
Attelle d'immobilisation du genou à 20°
en Knee immobilisation splint at 20°
de Schiene zur Ruhigstellung des Knies in einem 20°-Winkel
nl
Immobilisatiebrace voor de knie op 20°
it
es
pt
Tala para imobilização do joelho em 20°
da Immobiliserende knæskinne ved 20°
fi
sv
el
Νάρθηκας ακινητοποίησης γονάτου σε κάμψη 20°
cs
Imobilizační ortéza kolene 20°
pl
Orteza do unieruchomienia kolana pod kątem 20°
lt
et
Põlve fikseerimise lahas 20° juures
sl
Opornica za imobilizacijo kolena s kotom 20°
sk
Imobilizačná kolenná ortéza pri 20° uhle
bg Шина за имобилизация на коляно на 20°
ru
Шина для иммобилизации коленного сустава под углом 20°
zh
20°膝关节固定夹板
ar
‫جبيرة لتثبيت الركبة على زاوية 02 درجة‬
< 150 cm
S
35 - 45 cm
M
45 - 52 cm
L
53 - 62 cm
XL
63 - 75 cm
Immo 20°
< 175 cm
> 175 cm
x
50 cm
60 cm
© Thuasne - 6164701 (2020-12) © Studio Caterin
THUASNE
120, rue Marius Aufan
92300 Levallois-Perret - France
www.thuasne.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für THUASNE Ligaflex Immo 20

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    > 175 cm 35 - 45 cm 45 - 52 cm THUASNE 53 - 62 cm 50 cm 120, rue Marius Aufan 60 cm 92300 Levallois-Perret - France 63 - 75 cm www.thuasne.com © Thuasne - 6164701 (2020-12) © Studio Caterin...
  • Seite 2 < 175 cm > 175 cm 35 - 45 cm 45 - 52 cm 53 - 62 cm 50 cm 60 cm 63 - 75 cm Taille patient Circonférence cuisse Hauteur Immobilisation Patient height Thigh circumference Height Immobilisation Größe des Patienten Oberschenkelumfang Höhe Ruhigstellung...
  • Seite 3 ❶ ❷ ❸...
  • Seite 4 être lavées avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de détergents, Once all the straps are fastened, readjust the tightening. adoucissants ou de produits agressifs (produits chlorés…). If needed, reduce the strap length by cutting the edges with ATTELLES D'IMMOBILISATION DU GENOU Essorer par pression.
  • Seite 5: Tutore Di Immobilizzazione Per Il Ginocchio A

    ❶ Als de werking van de brace verslechtert, verwijder deze dan en Rispettare scrupolosamente le indicazioni e il protocollo di utilizzo • Schiene öffnen und flach hinlegen ❷ raadpleeg een zorgprofessional. indicato dal medico. • Die offene Schiene unter dem Bein positionieren , die breiteste Langdurige immobilisatie kan soms leiden tot verzwakking van Questo prodotto è...
  • Seite 6 No utilizar en caso de fracturas inestables, de fracturas de la parte Indicações • 1 aftageligt skridsikkert udstyr, inferior de la tibia o del peroné ni de fracturas de la parte superior Imobilização pós-operatória. • Indvendig skumbeklædning for patientens komfort. del fémur.
  • Seite 7: Immobilisoiva Polvituki, Taivutus

    Hävittäminen Förvaring Hävitä voimassa olevien paikallisten määräysten mukaisesti. Förvaras vid rumstemperatur, helst i ursprungsförpackningen. IMMOBILISOIVAT POLVITUET, TAIVUTUS Säilytä tämä käyttöohje. Kassering 0° JA 20° Kassera i enlighet med gällande lokala föreskrifter. Kuvaus/Käyttötarkoitus Spara denna bipacksedel. IMMOBILISERINGSSKENOR FÖR KNÄT Tämä väline on tarkoitettu vain lueteltujen käyttöaiheiden hoitoon ja valitsemalla potilaalle oikea koko oheisesta kokotaulukosta.
  • Seite 8: Ceļgala Imobilizācijas Saite

    • Διαμόρφωση νευρώσεων: αν είναι απαραίτητο, είναι δυνατή Čéška by měla být vycentrována ve vykrojení ortézy. Każdy poważny incydent związany z wyrobem należy zgłosić Poznámka : horní část ortézy nesmí bránit flexi v úrovni třísla. η διαμόρφωση των νευρώσεων για την αποφυγή πιθανών producentowi i właściwemu organowi państwa członkowskiego, σημείων...
  • Seite 9: Kelio Imobilizavimo 20° Padėtyje Įtvaras

    Nelietot ierīci gadījumā, ja uz ādas ir uzklāti noteikti produkti spalva, išimkite priemonę ir kreipkitės į sveikatos priežiūros Kui teil tekivad ebamugavustunne, häiritus, valu, jäseme suuruse (krēmi, ziedes, eļļas, geli, plāksteri u. c.). specialistą. muutus, ebatavalised aistingud või sõrmede-varvaste värvi Pasikeitus priemonės savybėms ją nusiimkite ir pasitarkite su muutus, eemaldage vahend ja pidage nõu tervishoiutöötajaga.
  • Seite 10: Hu Oldalsínes Térdrögzítő 20°-Os Szög

    Priporočamo, da izdelek dobro zategnete in tako poskrbite za Tento výrobok slúži na liečbu danej patológie a doba používania Ne használja a terméket, ha az sérült. oporo/imobilizacijo, brez da bi ovirali pretok krvi. tohto výrobku je obmedzená touto liečbou. A mérettáblázat segítségével válassza ki a betegnek megfelelő V primeru nelagodja, močnega neudobja, bolečine, sprememb Pred akoukoľvek indikáciou znehybnenia sa odporúča zhodnotiť...
  • Seite 11: Ro Atelă Pentru Imobilizarea Genunchiului La

    Не поставяйте продукта в пряк контакт с увредена кожа или с • Căptuşeală din spumă pentru confortul pacientului. отворена рана без подходяща превръзка. Produs bilateral. ШИНЫ ДЛЯ ИММОБИЛИЗАЦИИ Предходни венозни или лимфни смущения. Disponibil în 1 mărime pentru varianta 40 cm înălțime (doar КОЛЕННОГО...
  • Seite 12: Hr Udlaga Za Imobilizaciju Koljena

    可根据本说明和标签上的条件洗涤该产品。手洗。清洗之前,请 При необходимости повторите с другими вставками. ❷ • Otvorenu udlagu postavite ispod noge , najduži kraj postavlja 闭合钩环紧固件。洗涤前先将支撑条取出。支撑条可用湿布擦 Если требуется дальнейшая регулировка, se na gornju stranu noge. 拭。 请勿使用洗涤剂、柔软剂或腐蚀性产品(氯化产品等)。施 проконсультируйтесь с лечащим врачом. Čašicu koljena postavite točno u izrez. 压拧紧。远离热源(加热器、阳光等)晾干。平放晾干。...
  • Seite 16 www.thuasne.com/global-contact...

Diese Anleitung auch für:

Genuimmo 20Genuimmo 0

Inhaltsverzeichnis