LV
TEHNISKĀ APKALPE
Plašāka mēroga apkopes un remontdarbi, kuriem ir nepieciešama iejaukšanās ierīces iekšpusē, jāveic
kvalificētam speciālistam vai servisa centram.
VIDES AIZSARDZĪBA
•
Nododiet iepakojuma materiālu un vecās ierīces otrreizējai pārstrādei.
•
Ierīču kastes var nodot atkritumu šķirošanas punktos.
•
Polietilēna (PE) maisiņus nododiet otrreizējai pārstrādei paredzēto materiālu savākšanas punktā.
Ierīces otrreizējā pārstrāde tās kalpošanas laika beigās
Šī ierīce ir marķēta saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2012/19/ES
par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA). Simbols uz izstrādājuma
vai tā iepakojuma norāda, ka šis izstrādājums nepieder sadzīves atkritumiem. Tas
jānogādā elektrisko un elektronisko iekārtu otrreizējās pārstrādes savākšanas
punktā. Nodrošinot šā izstrādājuma pareizu iznīcināšanu, tiks novērsta nelabvēlīga
ietekme uz vidi un cilvēku veselību, ko var izraisīt nepareiza ierīces iznīcināšana.
Iznīcināšana jāveic saskaņā ar noteikumiem par atkritumu apstrādi. Lai iegūtu
papildu informāciju par šīs ierīces otrreizēju pārstrādi, lūdzu, sazinieties ar vietējās
pašvaldības sadzīves atkritumu iznīcināšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties
izstrādājumu.
Šis izstrādājums atbilst visām piemērojamo ES direktīvu pamatprasībām.
Izmaiņas tekstā, konstrukcijā un tehniskajās specifikācijās var tikt veiktas bez iepriekšēja brīdinājuma,
un mēs paturam tiesības veikt šīs izmaiņas.
22
ACKNOWLEDGEMENTS
Thank you for purchasing a Concept product. We wish you much joy with your new appliance every
day you use it.
Please read the instruction manual carefully before initial use and keep it for future reference. And
please pass it to any future owner of the appliance.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage
Battery
Water resistance
Charging time
Operation time
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Do not use the device in any other way than as described in this manual.
•
Do not use the device if your skin is swollen, burnt or otherwise damaged
•
or if it is after surgery.
Avoid the eyes and do not use the device on one area for too long.
•
Remove your glasses, watches, bracelets and other metal objects before
•
using the device.
Remove all the covering and marketing materials from the device before
•
the first use.
Make sure the mains voltage corresponds to the values on the rating plate
•
of the device.
Do not leave the device unattended when it is switched on or connected
•
to the mains.
If you put the device down during use, always switch it off.
•
Before connecting or disconnecting the device from the mains socket,
•
make sure that the device is switched off.
When disconnecting the device from the wall outlet, never pull the
•
power cord, grasp the plug end and disconnect it by removing it from the
receptacle.
Do not allow children or unauthorized people to handle the device, use it
•
out of their reach.
Persons with reduced mobility, reduced sensory perception, mental
•
disadvantage or persons not familiar with the operation must use the
device only under the supervision of responsible person, who is familiar
with the instructions.
Pay extra attention if the device is used near children.
•
Do not use the device as a toy.
•
Before cleaning and after use of the device, switch the device off and
•
disconnect it from the mains.
Do not let the power cord touch hot surfaces.
•
Do not allow the device to hang on the power cord.
•
PO203x
PO203x
5 V
600 mA, Li-Ion
no
< 3 hours
5 min
EN
23