Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

RGB WIRELESS MECHANICAL GAMING KEYBOARD
EN
ENGLISH
FR
FRANÇAIS (EURO)
CF
FRANÇAIS (CAN)
DE
DEUTSCH
NL
NEDERLANDS
DA
DANSK
FI
SUOMI
K100 AIR
SV
SVENSKA
NO
NORSK
IT
ITALIANO
ES
ESPAÑOL (EURO)
LA
ESPAÑOL (LATIN AMERICA)
PT
PORTUGUÊS (EURO)
BP
PORTUGUÊS (BRAZIL)
PL
POLSKI
PУССКИЙ
RU
繁體中文
TC
日本語
JA
한국어
KO
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
AR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Corsair K100 AIR

  • Seite 1 K100 AIR RGB WIRELESS MECHANICAL GAMING KEYBOARD ENGLISH SVENSKA POLSKI PУССКИЙ FRANÇAIS (EURO) NORSK 繁體中文 FRANÇAIS (CAN) ITALIANO 日本語 DEUTSCH ESPAÑOL (EURO) 한국어 NEDERLANDS ESPAÑOL (LATIN AMERICA) ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ DANSK PORTUGUÊS (EURO) SUOMI PORTUGUÊS (BRAZIL)
  • Seite 2: Before First Use

    ® Microsoft Xbox Series X|S* PlayStation 5** *Keyboard is compatible out of the box, see corsair.com/xbox-support for details. **See Connecting to Sony PlayStation section. FACTORY RESET Hold the ESC key while turning the power switch (R) to on, then release the ESC key after two seconds. The...
  • Seite 3 CHARGING & BATTERY LIFE The battery indicator (F) will denote charging status when plugged into a compatible device via USB cable. STATUS INDICATION INDICATOR Fully Charged Solid Green Charging Blinking Green Upon powering on the keyboard or using the check battery life shortcut below, the battery indicator (F) will denote current battery charge level.
  • Seite 4 2. The keyboard will automatically switch to USB wired mode 3. Go to iCUE device settings to select up to 8,000Hz hyper-polling with CORSAIR AXON* *Polling rates higher than 1,000Hz are not support by Xbox or PlayStation consoles. NOTE: Wireless modes can be switched to at any time by pressing a wireless shortcut. Pressing the same...
  • Seite 5 When iCUE is running the keyboard operates in software mode and is controlled by iCUE. Download iCUE from corsair.com/downloads and install on a Windows PC or Apple Mac to connect all of your CORSAIR iCUE compatible products together in a single interface, giving you complete control of everything from lighting to powerful macros.
  • Seite 6 ONBOARD FUNCTIONS The keyboard features many onboard functions to change profiles, adjust backlighting, lock the windows key, and control media playback, and adjust volume with convenient hotkeys. The keyboard features adaptive brightness where backlighting intensity will automatically change based on ambient light sensing to ensure great visibility in all environments and maximize battery life.
  • Seite 7 MACRO RECORDING Macros can be recorded at any time via the below process. In hardware mode your macros are recorded to onboard storage and in software mode your macros are recorded to the current iCUE profile. Press Hold Macro Press any key or FN + >...
  • Seite 8 To safely remove the battery for disposal and recycling, follow the numbered steps with the below diagrams. CORSAIR MEMORY, Inc. encourages customers to recycle used electronic hardware and rechargeable batteries in accordance with local laws and regulations.
  • Seite 9: Avant La Première Utilisation

    ® Microsoft Xbox Series X|S* PlayStation 5** *Le clavier est compatible immédiatement, voir corsair.com/xbox-support pour plus de détails. **Voir la section Connexion à la PlayStation de Sony. RÉINITIALISATION DES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT Maintenez la touche Echap enfoncée pendant deux secondes tout en activant le switch marche/arrêt (R). Le clavier...
  • Seite 10 CHARGEMENT ET AUTONOMIE DE LA BATTERIE Le voyant de batterie (F) indique l’état de charge lorsqu’il est connecté à un appareil compatible via un câble USB. STATUT INDICATION VOYANT Charge Complète Vert Fixe En Charge Vert Clignotant En allumant le clavier ou en utilisant le raccourci de vérification d’autonomie de la batterie fourni ci-dessous, le voyant de batterie (F) indiquera l’état de charge.
  • Seite 11 2. Le clavier passe automatiquement en mode filaire USB 3. Allez dans les paramètres d’appareil iCUE pour sélectionner un taux d’interrogation jusqu’à 8000Hz avec CORSAIR AXON* * Les taux d’interrogation supérieurs à 1000Hz ne sont pas pris en charge par les consoles Xbox ou PlayStation.
  • Seite 12 Lorsqu’iCUE est en cours d’exécution, le clavier fonctionne en mode logiciel et est contrôlé par iCUE. Téléchargez iCUE sur le site corsair.com/downloads et installez-le sur un PC Windows ou Mac Apple pour connecter tous vos produits compatibles avec CORSAIR iCUE via une seule interface et obtenez ainsi un contrôle complet, de l’éclairage aux macros puissantes.
  • Seite 13 FONCTIONS EMBARQUÉES Le clavier dispose de nombreuses fonctions embarquées pour changer les profils, ajuster le rétroéclairage, verrouiller la touche Windows, et contrôler la lecture de médias, ainsi que de raccourcis utiles pour régler le volume. Le clavier propose une luminosité adaptative qui change l'intensité du rétroéclairage automatiquement selon la luminosité...
  • Seite 14 ENREGISTREMENT D’UNE MACRO Vous pouvez enregistrer une macro à tout moment en suivant le processus ci-dessous. En mode matériel, vos macros sont sauvegardées dans le stockage intégré, tandis qu’en mode logiciel elles le sont dans votre profil iCUE actuel. Maintenir la touche Processus Appuyer...
  • Seite 15 être respectés si le produit est désactivé. Pour retirer la batterie en toute sécurité afin de la mettre au rebut ou de la recycler, suivez les étapes numérotées ainsi que les indications ci-dessous. CORSAIR MEMORY, Inc. encourage ses clients à recycler les composants électroniques et les batteries rechargeables usagés conformément à la législation locale.
  • Seite 16 ® Microsoft Xbox Series X|S* PlayStation 5** *Le clavier est prêt à être utilisé, voir corsair.com/xbox-support pour plus de détails. **Voir la section Connexion au Sony PlayStation. RÉINITIALISATION AUX PARAMÈTRES D'USINE Maintenez la touche Échap enfoncée tout en faisant basculer le commutateur d'alimentation (R) à la position Marche (On), puis relâchez au bout de deux secondes.
  • Seite 17 RECHARGE ET AUTONOMIE DE LA BATTERIE Le voyant de la batterie (F) indique l'état de charge lorsque le clavier est branché sur un appareil compatible via le câble USB. ÉTAT INDICATION VOYANT Complètement Chargé Vert Continu Recharge En Cours Vert Clignotant Lorsque vous allumez le clavier ou utilisez le raccourci de vérification d'autonomie de la batterie, le voyant de la batterie (F) indique le niveau de charge actuel de la batterie.
  • Seite 18 2. Le clavier basculera automatiquement en mode filaire USB 3. Allez dans les paramètres de périphérique iCUE et sélectionnez la scrutation ultrarapide jusqu'à 8000 Hz avec technologie CORSAIR AXON* *Les fréquences de scrutation supérieures à 1000 Hz ne sont pas prises en charge par les consoles Xbox ou PlayStation.
  • Seite 19 Téléchargez le logiciel iCUE depuis la page corsair.com/downloads et installez-le sur un ordinateur Windows ou Apple Mac pour connecter tous vos produits compatibles CORSAIR iCUE et tout commander depuis une même interface, de l'éclairage aux puissantes fonctions de macros. MODE MATÉRIEL Lorsqu'iCUE n'est pas en cours d'exécution ou que le clavier est connecté...
  • Seite 20 FONCTIONS INTÉGRÉES Le clavier dispose de nombreuses fonctions intégrées permettant de changer de profil, régler le rétroéclairage, verrouiller la touche Windows, contrôler la lecture multimédia et régler le volume à l'aide de raccourcis clavier pratiques. Le clavier est muni d'une fonction de luminosité adaptative qui modifie automatiquement l'intensité...
  • Seite 21 ENREGISTREMENT DE MACRO Vous pouvez enregistrer des macros à tout moment à l'aide de la procédure ci-dessous. En mode matériel, vos macros sont enregistrées dans la mémoire intégrée, tandis qu'en mode logiciel, vos macros sont enregistrées dans le profil iCUE actuel. Maintenir Appuyer sur n'importe Procédure...
  • Seite 22 Pour retirer la batterie en toute sécurité en vue de son élimination et recyclage, suivez les étapes numérotées accompagnées de schémas ci-dessous. CORSAIR MEMORY, Inc. encourage ses clients à recycler l'équipement électronique usagé et les batteries rechargeables conformément aux lois et réglementations locales.
  • Seite 23: Kennenlernen Der Tastatur

    ® Microsoft Xbox Series X|S* PlayStation 5** *Die Tastatur ist ab Werk kompatibel, Details unter corsair.com/xbox-support. **Siehe Abschnitt „Verbindung mit Sony PlayStation“. ZURÜCKSETZEN AUF WERKSEINSTELLUNG Halten Sie die ESC-Taste gedrückt, und schalten Sie gleichzeitig den Netzschalter (R) ein. Lassen Sie die ESC-Taste...
  • Seite 24: Aufladen & Akkulaufzeit

    AUFLADEN & AKKULAUFZEIT Bei Verbindung per USB-Kabel mit einem kompatiblen Gerät zeigt die Akkuanzeige (F) den aktuellen Ladestatus an. STATUS ANZEIGE INDIKATOR Vollständig geladen Leuchtet grün Akku wird geladen Blinkt grün Bei Einschalten der Tastatur oder Verwendung des Tastenkürzels zum Überprüfen des Akkustands zeigt die Akkuanzeige (F) den aktuellen Ladestand des Akkus an.
  • Seite 25: Verbindung Via Bluetooth-Drahtlosverbindung

    Typ A-Anschluss (3.0 oder höher) an 2. Die Tastatur wechselt automatisch in den kabelgebunden USB-Modus 3. Wählen Sie in den iCUE-Geräteeinstellungen bis zu 8.000 Hz Hyper-Polling mit CORSAIR AXON aus* * Signalraten über 1.000 Hz werden von Xbox- oder PlayStation-Konsolen nicht unterstützt. HINWEIS: Durch Drücken eines entsprechenden Tastenkürzels kann jederzeit in einen kabellosen Modus gewechselt werden.
  • Seite 26: Verbindung Mit Sony Playstation

    Laden Sie iCUE unter corsair.com/downloads herunter, und installieren Sie es auf einem Windows-PC oder Apple Mac, um all Ihre mit CORSAIR iCUE kompatiblen Produkte über eine zentrale Benutzeroberfläche zu vernetzen, sodass Sie die komplette Kontrolle über alle Funktionen erhalten – von der Beleuchtung bis zu leistungsstarken Makros.
  • Seite 27 ONBOARD-FUNKTIONEN Die Tastatur enthält zahlreiche Onboard-Funktionen. So können Sie mit praktischen Hotkeys Profile ändern, die Hintergrundbeleuchtung anpassen, die Windows-Taste sperren, die Medienwiedergabe steuern und die Lautstärke regeln. Außerdem ist die Tastatur mit einer Helligkeitsanpassung ausgestattet. Die Hintergrundbeleuchtung wird automatisch an die erfasste Umgebungshelligkeit angepasst, um eine ausgezeichnete Sichtbarkeit in allen Umgebungen zu gewährleisten und die Akkulaufzeit zu maximieren.
  • Seite 28: Makroaufzeichnung

    MAKROAUFZEICHNUNG Makros können jederzeit auf folgende Weise aufgezeichnet werden. Im Hardwaremodus werden Ihre Makros im Onboard-Speicher aufgezeichnet, und im Softwaremodus werden Makros im aktuellen iCUE-Profil aufgezeichnet. Drücken Zum Speichern eine Halten Makroaufzeich- beliebige Taste oder > > nungsvorgang FN-Tastenkombination Tasten zum drücken (2 Sekunden) Aufzeichnen drücken...
  • Seite 29: Informationen Zum Entfernen Des Akkus

    Um den Akku sicher für die Entsorgung und das Recycling zu entfernen, befolgen Sie die nummerierten Schritte in den unten stehenden Abbildungen. CORSAIR MEMORY, Inc. empfiehlt Kunden das ordnungsgemäße Recyceln gebrauchter elektronischer Hardware und wiederaufladbarer Akkus gemäß den lokalen Gesetzen und Bestimmungen.
  • Seite 30: Voor Het Eerste Gebruik

    ® Microsoft Xbox Series X|S* PlayStation 5** *Het toetsenbord is out-of-the-box compatibel; zie corsair.com/xbox-support voor meer informatie. **Zie het gedeelte Verbinden met Sony PlayStation. TERUGZETTEN NAAR FABRIEKSINSTELLINGEN Houd de ESC-toets ingedrukt terwijl je het toetsenbord inschakelt (R). Laat de ESC-toets na twee seconden los. Het...
  • Seite 31 OPLADEN EN BATTERIJDUUR De batterij-indicator (F) duidt de oplaadstatus aan wanneer het toetsenbord via een USB-kabel is aangesloten op een compatibel apparaat. STATUS INDICATIE INDICATOR Volledig Opgeladen Continu Groen Bezig Met Opladen Knipperend Groen Wanneer je het toetsenbord inschakelt of de sneltoets voor controle van de batterijduur (zie hieronder) gebruikt, wordt de huidige oplaadstatus van de batterij aangeduid door de batterij-indicator (F).
  • Seite 32 USB-A-poort 2. Het toetsenbord schakelt automatisch naar de bekabelde USB-modus 3. Ga naar de iCUE-apparaatinstellingen en selecteer maximaal 8000Hz hyper-polling met CORSAIR AXON* * Pollingsnelheden hoger dan 1000Hz worden niet ondersteund door Xbox- of PlayStation-consoles. LET OP: Je kunt op elk moment naar de draadloze modi schakelen door op een sneltoets voor draadloze functie...
  • Seite 33 Download iCUE van corsair.com/downloads en installeer het op een Windows-pc of Apple Mac om al je CORSAIR iCUE-compatibele producten met elkaar te verbinden in één enkele interface. Zo krijg je volledige controle over alle functies, van verlichting tot krachtige macro's.
  • Seite 34 INGEBOUWDE FUNCTIES Het toetsenbord biedt tal van ingebouwde functies om via handige sneltoetsen profielen te wijzigen, de verlichting aan te passen, de Windows-toets te vergrendelen, het afspelen van media aan te sturen en het volume te regelen. Het toetsenbord is voorzien van adaptieve helderheid, wat inhoudt dat de verlichtingsintensiteit automatisch wordt gewijzigd op basis van het gedetecteerde omgevingslicht om een goede zichtbaarheid in alle omgevingen te garanderen en de levensduur van de batterij te maximaliseren.
  • Seite 35 MACRO-OPNAME Macro's kunnen op elk moment worden opgenomen via het onderstaande proces. In de hardwaremodus worden je macro's opgeslagen in het interne geheugen en in de softwaremodus worden je macro's opgeslagen in het huidige iCUE-profiel. Ingedrukt Procedure Voor Indrukken Druk op een toets of op de houden Het Opnemen Van >...
  • Seite 36 Verwijder de accu veilig voor afvoer en recycling door de genummerde stappen van de onderstaande schema's te volgen. CORSAIR MEMORY, Inc. raadt klanten aan om gebruikte elektronische apparatuur en herlaadbare accu’s te recyclen volgens de lokale wet- en regelgeving.
  • Seite 37: Før Ibrugtagning

    ® ® Microsoft Xbox Series X|S* PlayStation 5** * Tastaturet er kompatibelt og kan tages i brug med det samme. Se corsair.com/xbox-support for at få flere oplysninger. **Se afsnittet om tilslutning til Sony PlayStation. FABRIKSNULSTILLING Hold ESC-tasten nede, mens du tænder ved at trykke på tænd/sluk-knappen (R), og slip derefter ESC-tasten efter...
  • Seite 38 OPLADNING OG BATTERILEVETID Batteriindikatoren (F) angiver opladningsstatus, når der tilkobles en kompatibel enhed via et USB-kabel. STATUS INDIKATION INDIKATOR Fuldt Opladet Lyser Grønt Oplader Blinker Grønt Når tastaturet tændes, eller når genvejen til kontrol af batteriets levetid herunder, anvendes, vil batteriindikatoren (F) angive batteriets aktuelle opladningsniveau.
  • Seite 39 2. Tastaturet skifter automatisk til kabelbaseret USB-tilstand 3. Gå til iCUE-enhedsindstillingerne for at vælge op til 8.000 Hz hyper-polling med CORSAIR AXON* *Polling rates over 1.000 Hz understøttes ikke af Xbox- eller PlayStation-konsoller. BEMÆRK: Du kan til enhver tid skifte til trådløs tilstand ved at trykke på en genvej til trådløs indstilling. Når du...
  • Seite 40 Når iCUE kører, fungerer tastaturet i softwaretilstand og styres af iCUE. Download iCUE fra www.corsair.com/downloads, og installer det på en Windows-pc eller Apple Mac for at forbinde alle dine CORSAIR iCUE-kompatible produkter i en enkelt grænseflade, som giver dig komplet kontrol over alt fra belysning til kraftfulde makroer.
  • Seite 41 INDBYGGEDE FUNKTIONER Tastaturet indeholder mange indbyggede funktioner til skift af profiler, justering af bagbelysning, låsning af Windows-tasten, styring af medieafspilning og justering af lydstyrke via nyttige genvejstaster. Tastaturet indeolder tilpasset lysstyrke, hvor bagbelysningens intensitet automatisk ændres efter den omgivende belysning for at sikre høj synlighed under alle forhold og maksimere batteriets levetid.
  • Seite 42 MAKROOPTAGELSE Makroer kan til enhver tid optages via nedenstående proces. I hardwaretilstand optages dine makroer til det indbyggede lager, og i softwaretilstand optages makroerne til den aktuelle iCUE-profil. Tryk Hold nede Tryk på en vilkårlig tast eller Makroopta- FN+ tastekombination for >...
  • Seite 43 For at fjerne batteriet på en sikker måde med henblik på bortskaffelse og genanvendelse skal du følge de nummererede trin i diagrammerne nedenfor. CORSAIR MEMORY, Inc. opfordrer kunderne til at genbruge brugt elektronisk udstyr og genopladelige batterier i overensstemmelse med de lokale love og bestemmelser.
  • Seite 44: Ennen Käyttöönottoa

    ® Microsoft Xbox Series X|S* PlayStation 5** * Näppäimistö on yhteensopiva heti käyttöönoton yhteydessä. Katso tarkemmat tiedot osoitteesta corsair.com/xbox-support. **Katso Kytkentä Sony PlayStationiin -osio. TEHDASASETUSTEN PALAUTUS Pidä ESC-näppäintä painettuna samalla, kun kytket virtakytkimen (R) päälle. Vapauta sitten ESC-näppäin kahden sekunnin kuluttua. Tämän jälkeen näppäimistön virta kytkeytyy normaalisti ja tehdasasetukset palautetaan.
  • Seite 45 LATAUS JA AKUNKESTO Akun merkkivalo (F) osoittaa lataustilan, kun se kytketään USB-kaapelilla yhteensopivaan laitteeseen. TILA ILMAISU MERKKIVALO Akku Kokonaan Ladattu Palaa Vihreänä Ladataan Vilkkuu Vihreänä Kun näppäimistöön kytketään virta tai kun akun kesto tarkistetaan alla olevalla pikanäppäimellä, akun merkkivalo (F) palaa osoituksena kulloisestakin akun lataustasosta.
  • Seite 46 1. Kytke näppäimistö USB-kaapelilla USB 3.0 A -porttiin tai nopeampaan porttiin 2. Näppäimistö siirtyy automaattisesti langalliseen USB-tilaan 3. Siirry iCUE-laiteasetuksiin ja valitse jopa 8 000 Hz:n hyper-polling-ominaisuus CORSAIR AXONilla* *Yli 1,000Hz:n virkistystaajuuksia ei tueta Xbox- tai PlayStation-konsoleissa. HUOMAUTUS: Langattomiin tiloihin voidaan siirtyä milloin tahansa painamalla langattoman yhteyden...
  • Seite 47 HUOMAUTUS: Käytettävissä olevat toiminnot saattavat olla rajallisia pelikonsolin tuen ja sovelluksen mukaan. OHJELMISTOTILA iCUE on käynnissä ja näppäimistö toimii ohjelmistotilassa iCUE-ohjauksessa. Lataa iCUE osoitteesta corsair.com/downloads ja asenna se Windows- tai Apple Mac -pöytätietokoneeseen, jotta voit yhdistää kaikki CORSAIR iCUE -yhteensopivat tuotteet keskitettyyn ohjaimeen, jolla voit ohjata kaikkia ominaisuuksia valaisusta tehokkaisiin makroihin.
  • Seite 48 SISÄISET TOIMINNOT Näppäimistössä on useita sisäisiä toimintoja, joilla voidaan muuttaa profiileja, säätää taustavalaistusta, lukita Windows-näppäin, hallita median toistoa sekä säätää äänenvoimakkuutta kätevillä pikanäppäimillä. Näppäimistössä on mukautuva kirkkaus, jossa taustavalaistuksen voimakkuus muuttuu automaattisesti ympäristön valaistuksen mukaan. Tämä varmistaa erinomaisen näkyvyyden kaikissa ympäristöissä ja maksimoi akun keston. Toiminto voidaan poistaa käytöstä...
  • Seite 49 MAKRON TALLENNUS Makroja voidaan tallentaa milloin tahansa alla olevalla prosessilla. Laitteistotilassa makrosi tallennetaan sisäiseen muistiin, ja ohjelmistotilassa makrot tallennetaan nykyiseen iCUE-profiiliin. Paina Pidä Tallenna painamalla mitä Makron tahansa näppäintä tai FN+ > > Tallennusprosessi näppäin -yhdistelmää Tallenna painamalla (2 sekuntia) näppäimiä...
  • Seite 50 Tässä tuotteessa käytetään ladattavaa akkua, ja turvallisuusohjeita on noudatettava, mikäli tuote valmistellaan käytöstäpoistoa varten. Voit irrottaa akun turvallisesti hävitystä ja kierrätystä varten noudattamalla alla olevien kuvien numeroituja ohjeita. CORSAIR MEMORY, Inc. rohkaisee asiakkaitaan kierrättämään käytetyt sähkölaitteet ja ladattavat akut paikallisten lakien ja säädösten mukaisesti.
  • Seite 51 ® Microsoft Xbox Series X|S* PlayStation 5** *Tangentbordet är kompatibelt när du tar ur det ur förpackningen. Se corsair.com/xbox-support för mer information. **Se avsnittet Anslut till Sony PlayStation. FABRIKSÅTERSTÄLLNING Håll ner ESC-tangenten när du slår på tangentbordet (R). Släpp ESC-tangenten efter två sekunder. Tangentbordet...
  • Seite 52 LADDNING OCH BATTERITID Batteri-indikatorn (F) visar batteriets status när det är anslutet till en kompatibel enhet via en USB-kabel. STATUS INDIKERING INDIKATOR Batteriet Fulladdat Lyser Grönt Laddar Blinkar Grönt När du sätter på tangentbordet eller kontrollerar batteriets laddning med genvägen nedan blinkar batteri-indikatorn (F) på...
  • Seite 53 2. Tangentbordet växlar automatiskt till det trådbundna USB-läget 3. Gå till enhetsinställningarna i iCUE och välj upp till 8 000 Hz hyper-polling med CORSAIR AXON* *Pollingfrekvenser över 1 000 Hz stöds inte av Xbox- och PlayStation-konsoler. OBS! Växla tillbaka till trådlöst läge när som helst genom att trycka på genvägstangenten för trådlös. Om du...
  • Seite 54 PROGRAMVARULÄGE När iCUE körs är tangentbordet i programvaruläge och styrs av iCUE. Ladda ner iCUE från corsair.com/downloads och installera det på en Windows- eller Mac- dator för att ansluta alla CORSAIR iCUE-kompatibla produkter i ett och samma gränssnitt, så att du får fullständig kontroll över allt från belysning till kraftfulla makron.
  • Seite 55 INTEGRERADE FUNKTIONER Tangentbordet har många inbyggda funktioner för att ändra profiler, justera bakgrundsbelysning, låsa Windows- tangenten, styra olika typer av mediauppspelning och justera volymen med praktiska kommandon. Tangentbordet justerar automatiskt bakgrundsbelysningen baserat på omgivningens belysning. På så sätt ser du alltid bra oavsett belysning och dessutom förlängs batteritiden.
  • Seite 56 MAKROINSPELNING Makron kan spelas in när som helst med hjälp av stegen nedan. I maskinvaruläget spelas dina makron in till profilen i den integrerade lagringen och i programvaruläget spelas dina makron in till den aktuella iCUE-profilen. Tryck Håll ner Tryck på valfri tangent Process För Att eller kombinationen FN+ >...
  • Seite 57 återvinnas. Följ de numrerade stegen i diagrammen nedan för att på ett säkert sätt ta bort batteriet för kassering och återvinning. CORSAIR MEMORY, Inc. uppmuntrar sina kunder att återvinna använd elektronisk utrustning och laddningsbara batterier i enlighet med lokala lagar och riktlinjer.
  • Seite 58: Før Første Bruk

    ® Microsoft Xbox Series X|S* PlayStation 5** *Tastaturet er kompatibelt med en gang. Se corsair.com/xbox-support for mer informasjon. **Se avsnittet Tilkobling til Sony PlayStation. FABRIKKINNSTILLING Hold inne ESC-tasten samtidig som du trykker på strømbryteren (R), og slipp deretter ESC-tasten etter to sekunder.
  • Seite 59 LADING OG BATTERIVARIGHET Batteriindikatoren (F) indikerer ladestatusen når det er koblet til en kompatibel enhet via USB-kabel. STATUS INDIKASJON INDIKATOR Fulladet Lyser Grønt Lader Blinker Grønt Ved lading av tastaturet eller bruk av snarveien for kontroll av batterivarighet nedenfor viser batteriindikatoren (F) batteriets ladenivå.
  • Seite 60 2. Tastaturet bytter automatisk til USB-kabelmodus 3. Gå til iCUE-enhetsinnstillingene for å velge opptil 8000 Hz hyper-polling med CORSAIR AXON* *En pollingfrekvens over 1000Hz støttes ikke av Xbox- eller PlayStation-konsoller. MERK: Det er mulig å bytte til trådløsmodus når som helst ved å trykke på en trådløssnarvei Trykk på den...
  • Seite 61 Last ned iCUE fra corsair.com/downloads og installer på en Windows PC eller Apple Mac for å koble til alle produkter som er kompatible med CORSAIR iCUE, i et enkelt grensesnitt. Slik får du komplett kontroll over alt fra belysning til kraftige makroer.
  • Seite 62 INNEBYGDE FUNKSJONER Tastaturet har mange innebygde funksjoner for å endre profiler, justere bakgrunnslys, låse Windows-tasten, styre medieavspilling og justere volumet med praktiske hurtigtaster. Tastaturet har tilpassbar lysstyrke der styrken på bakgrunnslyset endres basert på sporing av omgivelseslys for å sørge for god synlighet i alle miljøer og maksimere batteriets levetid.
  • Seite 63 INNSPILLING AV MAKROER Makroer kan spilles inn når som helst ved å følge fremgangsmåten nedenfor. I maskinvaremodus blir makroene dine spilt inn til den innebygde lagringsplassen, og i programvaremodus blir makroer spilt inn til den gjeldende iCUE-profilen. Trykk Hold inne Fremgangsmåte Trykk på...
  • Seite 64 For å fjerne batteriet på en sikker måte for kassering og resirkulering må du følge de nummererte trinnene og diagrammene nedenfor. CORSAIR MEMORY, Inc. oppfordrer kundene til å resirkulere brukt elektronisk utstyr og oppladbare batterier i henhold til lokale lover og forskrifter.
  • Seite 65: Prima Dell'utilizzo Iniziale

    ® Microsoft Xbox Series X|S* PlayStation 5** **La tastiera è compatibile fin da subito. Per informazioni, visita la pagina corsair.com/xbox-support. **Consulta la sezione Connessione a Sony PlayStation. RIPRISTINO IMPOSTAZIONI PREDEFINITE Tieni premuto il tasto ESC mentre sposti l'interruttore di alimentazione (R) su ON, quindi rilascialo dopo due secondi.
  • Seite 66 RICARICA E DURATA DELLA BATTERIA Quando la tastiera viene collegata a un dispositivo compatibile tramite il cavo USB, l'indicatore della batteria (F) indica lo stato della ricarica. STATO INDICAZIONE INDICATORE Carica Completa Verde Fisso In Carica Verde Lampeggiante Dopo aver acceso la tastiera o aver utilizzato il tasto di scelta rapida per controllare la durata della batteria indicato di seguito, l'indicatore della batteria (F) mostra il livello di carica.
  • Seite 67 2. La tastiera passerà automaticamente alla modalità cablata USB 3. Vai alle impostazioni del dispositivo iCUE per impostare l'hyper-polling fino a 8.000Hz con CORSAIR AXON* * Le console Xbox o PlayStation non supportano una frequenza di polling superiore a 1.000Hz.
  • Seite 68 Quando iCUE è in esecuzione, la tastiera funziona in modalità software ed è controllata da iCUE. Scarica iCUE da corsair.com/downloads e installalo su un PC Windows o Mac Apple per collegare tutti i tuoi prodotti compatibili con CORSAIR iCUE in un'unica interfaccia e controllare completamente ogni elemento, dall'illuminazione alle potenti macro. MODALITÀ HARDWARE Quando iCUE non è...
  • Seite 69 FUNZIONI INTEGRATE La tastiera integra varie funzioni per modificare i profili, regolare la retroilluminazione, bloccare il tasto Windows, controllare la riproduzione dei contenuti multimediali e regolare il volume con pratici tasti di scelta rapida. L'illuminazione della tastiera è adattiva, quindi l'intensità della retroilluminazione viene modificata automaticamente in base alla percezione della luce ambientale per garantire una visibilità...
  • Seite 70 REGISTRAZIONE MACRO È possibile registrare macro in qualunque momento seguendo le procedure descritte di seguito. Nella modalità hardware, le macro vengono registrate nella memoria integrata, mentre nella modalità software vengono registrate nel profilo iCUE corrente. Tieni Premi Premi un tasto qualsiasi premuto Procedura Di >...
  • Seite 71 Per rimuovere in sicurezza la batteria per lo smaltimento e il riciclo, seguire i passaggi numerati con i diagrammi in basso. CORSAIR MEMORY, Inc. raccomanda i clienti di riciclare i prodotti hardware elettronici usati e le batterie ricaricabili attenendosi alle leggi e ai regolamenti locali.
  • Seite 72: Antes Del Primer Uso

    ® Microsoft Xbox Series X|S* PlayStation 5** *El teclado es compatible de forma predeterminada. Visite corsair.com/xbox-support para conocer los detalles. **Consulte la sección sobre cómo establecer la conexión con Sony PlayStation. RESTABLECIMIENTO DE LOS VALORES DE FÁBRICA Mantenga presionada la tecla ESC mientras activa el interruptor de encendido (R) y suelte la tecla ESC después de...
  • Seite 73 CARGA Y DURACIÓN DE LA BATERÍA El indicador de la batería (F) mostrará el estado de la carga al conectarlo con un dispositivo compatible mediante un cable USB. ESTADO INDICACIÓN INDICADOR Carga Completa Verde Sólido Charging Verde Parpadeante Al encender el teclado o utilizar el atajo para revisar la duración de la batería que aparece abajo, el indicador de la batería (F) mostrará...
  • Seite 74 2. El teclado cambiará automáticamente al modo alámbrico con cable USB 3. Diríjase a la configuración del dispositivo iCUE para seleccionar un hipersondeo de hasta 8.000Hz con CORSAIR AXON* *Las consolas Xbox y PlayStation no admiten tasas de sondeo de más de 1.000Hz.
  • Seite 75 Cuando iCUE está en ejecución, el teclado opera en modo de software y lo controla iCUE. Descargue iCUE desde corsair.com/downloads e instálelo en una PC con Windows o Apple Mac para conectar todos sus productos CORSAIR iCUE compatibles en una sola interfaz, lo que le otorgará un control completo de todo, desde la iluminación hasta macros potentes.
  • Seite 76 FUNCIONES INTEGRADAS El teclado cuenta con muchas funciones integradas que permiten cambiar perfiles, ajustar la retroiluminación, bloquear la tecla de Windows, controlar la reproducción multimedia y ajustar el volumen con teclas de acceso rápido convenientes. El teclado cuenta con una función de brillo adaptativo que permite que la intensidad de la retroiluminación se modifique automáticamente según los sensores de luz ambiental a fin de garantizar la mejor visibilidad en todos los entornos y maximizar la duración de la batería.
  • Seite 77 GRABACIÓN DE MACROS Se pueden grabar macros en cualquier momento mediante el siguiente proceso. En el modo de hardware, las macros se graban en el almacenamiento interno. Asimismo, en el modo de software, las macros se graban en el perfil de iCUE actual. Mantener Proceso De Presionar...
  • Seite 78 Para retirar la batería con seguridad para desecharla y reciclarla, siga los pasos numerados y los diagramas que figuran a continuación. CORSAIR MEMORY, Inc. anima a los clientes a reciclar el hardware electrónico utilizado y las baterías recargables de acuerdo con las leyes y regulaciones locales.
  • Seite 79 Apple Mac ® ® Microsoft Xbox Series X|S* PlayStation 5** * El teclado es compatible de forma preconfigurada, consulte corsair.com/xbox-support para obtener información detallada. **Consulte el apartado Conexión a Sony PlayStation. RESTABLECIMIENTO DE LA CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA DE FÁBRICA Mantenga pulsada la tecla ESC mientras desplaza el botón de encendido (R) hacia la posición de encendido y, a continuación, suelte la tecla ESC cuando transcurran dos segundos.
  • Seite 80 CARGA Y DURACIÓN DE LA BATERÍA El indicador de batería (F) indica el estado de carga mientras está conectado a un dispositivo compatible por medio del cable USB: ESTADO INDICACIÓN INDICADOR Completamente Cargado Verde Fijo Carga Parpadeo Verde Tras encender el teclado o usar el atajo de comprobación de la carga de la batería mostrado a continuación, el indicador de batería (F) indicará...
  • Seite 81 2. El teclado cambiará automáticamente al modo USB con cable 3. Vaya a la configuración del dispositivo iCUE para seleccionar sondeo de hasta 8.000Hz con CORSAIR AXON* * Las tasas de sondeo mayores que 1.000 Hz no son compatibles con las videoconsolas Xbox o PlayStation.
  • Seite 82 Descargue iCUE de www.corsair.com/downloads e instálelo en un ordenador Windows o Apple Mac para conectar todos los productos compatibles con CORSAIR iCUE en una única interfaz que le proporciona un control completo sobre todos los aspectos, desde la iluminación hasta macros potentes.
  • Seite 83 FUNCIONES INTEGRADAS El teclado incluye varias funciones integradas para cambiar perfiles, ajustar la retroiluminación, bloquear la tecla de Windows, controlar la reproducción multimedia o ajustar el volumen con cómodas teclas de acceso rápido. El teclado incluye brillo adaptativo. La intensidad de la retroiluminación cambia automáticamente en función de la detección de luz ambiental para garantizar una visibilidad óptima en todos los ambientes, además de maximizar la duración de la batería.
  • Seite 84 GRABACIÓN DE MACROS Las macros se pueden grabar en cualquier momento mediante el siguiente proceso. En el modo de hardware, las macros se graban en el almacenamiento interno y, en modo software, se graban en el perfil iCUE actual. Pulsar Mantener Proceso De Pulsar cualquier tecla o...
  • Seite 85 CORSAIR MEMORY, Inc. alienta a los clientes a reciclar el hardware electrónico usado y las baterías recargables, de conformidad con las leyes y normativas locales.
  • Seite 86: Antes Da Primeira Utilização

    ® Microsoft Xbox Series X|S* PlayStation 5** *O teclado é compatível ao sair da caixa, consulte corsair.com/xbox-support para mais informações. **Consulte a secção Ligar à PlayStation Sony. REPOSIÇÃO DE FÁBRICA Mantenha premida a tecla ESC enquanto liga o botão de alimentação (R) e solte a tecla ESC após dois segundos.
  • Seite 87 CARREGAR E DURAÇÃO DA BATERIA O indicador da bateria (F) indica o estado de carregamento quando estiver ligado a um dispositivo compatível através do cabo USB. ESTADO INDICAÇÃO INDICADOR Totalmente Carregado Verde Contínuo A Carregar Verde Intermitente Depois de ligar o teclado ou de usar o atalho de verificação da duração da bateria abaixo, o indicador da bateria (F) apresenta o nível de carga atual da bateria.
  • Seite 88 2. O teclado irá mudar automaticamente para o modo USB com fios 3. Aceda às definições de dispositivos do iCUE para selecionar uma hiperatualização até 8000 Hz com o CORSAIR AXON* * As taxas de consulta superiores a 1000Hz não são suportadas pelas consolas Xbox ou PlayStation.
  • Seite 89 Quando o iCUE estiver em execução, o teclado funciona no modo de software e é controlado pelo iCUE. Transfira o iCUE a partir de corsair.com/downloads e instale-o num PC Windows ou Apple Mac para estabelecer ligação a todos os seus produtos CORSAIR iCUE compatíveis numa única interface, concedendo-lhe total controlo de todos os aspetos, desde iluminação a...
  • Seite 90 FUNÇÕES INTEGRADAS O teclado tem várias funções integradas para mudar perfis, ajustar a retroiluminação, bloquear a tecla do Windows, controlar a reprodução de multimédia e ajustar o volume com teclas de atalho práticas. O teclado tem luminosidade adaptável, em que a intensidade da retroiluminação irá mudar automaticamente com base na deteção da luz ambiente, a fim de garantir uma excelente visibilidade em todos os ambientes e maximizar a duração da bateria.
  • Seite 91 PROGRAMAÇÃO DE MACROS É possível programar macros a qualquer momento através do processo abaixo. No modo de hardware, as macros são programadas no armazenamento integrado e no modo de software, no perfil do iCUE atual. Manter Processo De Premir Premir qualquer tecla ou premido combinação FN+ tecla Programação De...
  • Seite 92 Se pretende remover em segurança a bateria para efeitos de eliminação e reciclagem, siga os passos numerados com os diagramas abaixo. CORSAIR MEMORY, Inc. incentiva os clientes a reciclar hardware eletrónico usado e baterias recarregáveis de acordo com as leis e os regulamentos locais.
  • Seite 93 ® Microsoft Xbox Series X|S* PlayStation 5** *O teclado é compatível da maneira como vem de fábrica. Consulte corsair.com/xbox-support para mais detalhes. **Consulte a seção Conectar ao Sony PlayStation. REDEFINIÇÃO DE FÁBRICA Segure a tecla ESC pressionada enquanto gira a chave liga/desliga (R) para ON e solte ESC após 2 segundos. O...
  • Seite 94 CARREGAMENTO E DURAÇÃO DA BATERIA O indicador da bateria (F) mostra o status de carregamento quando estiver conectado a um dispositivo compatível por cabo USB. STATUS INDICAÇÃO INDICADOR Carga Completa Aceso Em Verde Recarga Em Andamento Piscando Em Verde Ao ligar o teclado ou usar o atalho para verificar a duração da bateria abaixo, o indicador de bateria (F) mostrará o nível de carga da bateria atual.
  • Seite 95 2. O teclado mudará automaticamente para o modo USB com fio 3. Vá até as configurações do dispositivo iCUE para selecionar até 8.000Hz de hyper-polling com o CORSAIR AXON* * Taxas de polling acima de 1.000Hz não são suportadas pelos consoles Xbox ou PlayStation.
  • Seite 96 Quando o iCUE estiver sendo executado, o teclado opera em modo de software e é controlado pelo iCUE. Baixe o iCUE em corsair.com/downloads e instale-o em um PC Windows ou Apple Mac para conectar todos os seus produtos compatíveis com o CORSAIR iCUE, reunindo todos em uma só...
  • Seite 97 FUNÇÕES INTEGRADAS O teclado conta com várias funções integradas para mudar de perfil, ajustar a luz de fundo, bloquear a tecla Windows, controlar a reprodução de mídia e ajustar o volume com teclas de atalho convenientes. O teclado conta com brilho adaptativo, em que a intensidade da luz de fundo muda automaticamente com base no sensor de luz ambiente, para boa visibilidade em qualquer ambiente e melhor duração da bateria.
  • Seite 98 GRAVAÇÃO DE MACRO As macros podem ser gravadas a qualquer momento pelo processo abaixo. No modo de hardware, as macros são gravadas no armazenamento interno, e, no modo de software, são gravadas no perfil do iCUE atual. Mantenha Processo De Pressione pressionada Pressione qualquer tecla...
  • Seite 99 Para remover a bateria para descarte e reciclagem, siga as etapas numeradas com os diagramas a seguir. CORSAIR MEMORY, Inc. incentiva os clientes a reciclar hardware eletrônico usado e baterias recarregáveis de acordo com as leis e regulamentos locais.
  • Seite 100: Przed Pierwszym Użyciem

    Microsoft Xbox Series X|S* PlayStation 5** * Klawiatura jest kompatybilna bez dodatkowej konfiguracji. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie corsair.com/xbox-support. ** Zobacz sekcję Łączenie z konsolą Sony PlayStation. RESETOWANIE DO USTAWIEŃ FABRYCZNYCH Przytrzymaj klawisz ESC podczas włączania klawiatury włącznikiem zasilania (R), a następnie zwolnij ten klawisz po dwóch sekundach.
  • Seite 101 ŁADOWANIE I ŻYWOTNOŚĆ AKUMULATORA Wskaźnik naładowania akumulatora (F) będzie wskazywać stan ładowania po podłączeniu do kompatybilnego urządzenia przewodem USB. STAN WSKAZANIE WSKAŹNIK Pełne Naładowanie Zielone Światło Ciągłe Ładowanie Zielone Światło Migające Po włączeniu klawiatury lub użyciu poniższego skrótu do sprawdzania żywotności akumulatora wskaźnik naładowania akumulatora (F) będzie wskazywać...
  • Seite 102 2. Klawiatura automatycznie przełączy się do trybu przewodowego USB 3. Przejdź do ustawień urządzenia w iCUE, aby wybrać hiperwysoką częstotliwość raportowania do 8000 Hz dzięki technologii CORSAIR AXON* * Częstotliwości raportowania wyższe niż 1000 Hz nie są obsługiwane przez konsole Xbox ani PlayStation.
  • Seite 103 Pobierz iCUE ze strony corsair.com/downloads i zainstaluj na komputerze z Windows lub Apple Mac, aby połączyć wszystkie zgodne z CORSAIR iCUE produkty w jednym interfejsie, co umożliwi pełną kontrolę nad całym środowiskiem gracza: od podświetlenia po zaawansowane makra.
  • Seite 104 FUNKCJE WBUDOWANE Klawiatura ma wiele wbudowanych funkcji zmiany profilu, regulacji podświetlenia, blokady klawisza Windows i sterowania multimediami oraz regulacji głośności wygodnymi przyciskami. Klawiatura ma adaptacyjną regulację jasności, dzięki której intensywność podświetlenia zmienia się automatycznie na podstawie wykrywanego światła otoczenia. Zapewnia to świetną...
  • Seite 105 REJESTROWANIE MAKR Makra można rejestrować w dowolnej chwili w następujący sposób. W trybie sprzętowym makra są rejestrowane w profilu we wbudowanej pamięci, a w trybie programowym — w bieżącym profilu iCUE. Przytrzymaj Naciśnij Naciśnij dowolny klawisz Proces Rejestracji lub kombinację FN+ >...
  • Seite 106 Aby bezpiecznie wyjąć akumulator w celu przekazania go do recyklingu, należy wykonać ponumerowane czynności na poniższych diagramach. Firma CORSAIR MEMORY, Inc. zachęca klientów do przekazywania zużytych urządzeń elektronicznych oraz akumulatorów do recyklingu oraz do przestrzegania lokalnych przepisów w tym zakresie.
  • Seite 107: Перед Первым Использованием

    Microsoft Xbox Series X|S* PlayStation 5** * Клавиатура совместима с оборудованием без дополнительной настройки. Подробные сведения см. на странице corsair.com/xbox-support. **См. раздел «Подключение к Sony PlayStation». ВОЗВРАТ К ЗАВОДСКИМ НАСТРОЙКАМ Удерживая клавишу ESC, включите клавиатуру с помощью выключателя питания (R). Через две секунды отпустите...
  • Seite 108 ЗАРЯДКА И УРОВЕНЬ ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА При подключении к совместимому устройству с помощью кабеля USB индикатор состояния батареи (F) отображает состояние зарядки. СОСТОЯНИЕ ОБОЗНАЧЕНИЕ ИНДИКАТОР Полный Заряд Непрерывный Зеленый Свет Идет Зарядка Мигающий Зеленый Свет При включении клавиатуры или использовании комбинации клавиш для проверки уровня заряда аккумулятора индикатор...
  • Seite 109 2. Клавиатура автоматически перейдет в проводной режим USB 3. Откройте настройки устройства iCUE и выберите сверхскоростной опрос на частоте до 8000 Гц с использованием CORSAIR AXON* * Консоли Xbox и PlayStation не поддерживают опрос на частотах выше 1000Гц. ПРИМЕЧАНИЕ. Для возвращения в беспроводной режим можно в любой момент нажать комбинацию клавиш...
  • Seite 110 При использовании iCUE клавиатура работает в программном режиме и управляется с помощью iCUE. Скачайте iCUE на странице corsair.com/downloads и установите это программное обеспечение на ПК с ОС Windows или Apple Mac, чтобы подключить все совместимые с CORSAIR iCUE продукты к одному интерфейсу, позволяющему полностью контролировать...
  • Seite 111 ВСТРОЕННЫЕ ФУНКЦИИ Клавиатура обладает различными встроенными функциями для смены профилей, настройки подсветки, блокировки клавиши windows, управления воспроизведением файлов мультимедиа и для регулировки громкости звука. Яркость и интенсивность подсветки клавиатуры адаптируется автоматически в зависимости от освещенности окружающего пространства, благодаря чему она будет оставаться заметной...
  • Seite 112 ЗАПИСЬ МАКРОСОВ Макросы можно записывать в любое время, выполнив указанные далее действия. В аппаратном режиме макросы записываются во внутренний накопитель, а в программном режиме — в текущий профиль iCUE. Нажатие Удерживайте Нажмите любую клавишу Процесс Записи > > или FN+ комбинация Макросов...
  • Seite 113 утилизации необходимо соблюдать инструкции по технике безопасности. Для безопасного извлечения аккумулятора для переработки и утилизации выполните шаги, перечисленные на схемах ниже. Компания CORSAIR MEMORY, Inc. рекомендует своим клиентам отдавать использованные электронные устройства и аккумуляторные батареи на переработку в соответствии с местными законами и нормами.
  • Seite 114 將 USB 纜線 (S) 連接到鍵盤 USB Type-C 連接埠 (Q) , 並連接到相容裝置上可用的 USB 3.0 或更好的 Type-A 連接埠, 以在首次使用之前為鍵盤充飽電,相容裝置包括: Microsoft Xbox One* PlayStation 4** Windows Apple Mac ® ® Microsoft Xbox Series X|S* PlayStation 5** *鍵盤開箱即可相容 , 請參閱 corsair.com/xbox-support 瞭解詳細資訊 。 **請參閱連接至 Sony PlayStation 區段 。 原廠重設 在開啟電源開關 (R) 時按住 ESC 鍵,然後在兩秒後鬆開 ESC 鍵。隨後鍵盤將會正常開啟電源,然後重設為原廠預設值。...
  • Seite 115 充電與電池壽命 電池指示燈 (F) 將會在透過 USB 纜線插入到相容的裝置時指示充電狀態。 狀態 指示 指示燈 已充飽電 持續亮綠燈 充電中 閃爍綠燈 鍵盤通電或使用以下的檢查電池壽命快速鍵時,電池指示燈 (F) 將會指示目前的電池電量。 捷徑 狀態 指示 指示燈 已充飽電 持續亮綠燈 電量高 閃爍綠燈 電量中等 閃爍琥珀燈 FN + 電量低 閃爍紅燈 電量嚴重過低 閃動紅燈 提示和訣竅: • 若處於閒置,鍵盤將會進入睡眠以保存電池電量 (可在 iCUE 中調整) • 降低亮度或關閉背光可延長電池壽命 (並增加充電速度) •...
  • Seite 116 配對中 閃爍洋紅燈 FN + (按住) *藍牙主機裝置必須支援標準鍵盤 HID 輸入 。 透過 USB 有線連接 1. 透過 USB 纜線將鍵盤連接至 USB 3.0 Type-A 連接埠或更好的連接埠 2. 鍵盤將會自動切換至 USB 有線模式 3. 前往 iCUE 裝置設定,以選取最多 8,000Hz 超輪詢,含CORSAIR AXON* *Xbox 或 PlayStation 主控台不支援高於 1,000Hz 的輪詢速率。 注意:可以隨時按下無線快速鍵以切換至無線模式。再次按下相同的快速鍵將切換回 USB 有線模式。...
  • Seite 117 閃動白燈 (6 秒) FN + (按鍵上) 注意:根據遊戲主機的支援和應用程式,可用功能可能受限。 軟體模式 iCUE 執行時,鍵盤會以軟體模式操作,並由 iCUE 控制。 從 corsair.com/downloads 下載 iCUE 並在 Windows PC 或 Apple Mac 上安裝,以單一介面 將所有 CORSAIR iCUE 可相容產品連接在一起,讓您完全控制一切,從照明到強大的巨集。 硬體模式 iCUE 不執行或鍵盤連接至不支援 iCUE 的裝置時,鍵盤會以硬體模式操作,這使用儲存至板載儲存空間的設定檔和 設定。 透過 iCUE 和 AXON 超輪詢技術,您可以配合 8MB 的板載儲存空間,建立多個自訂設...
  • Seite 118 板載功能 鍵盤以許多板載功能為特色,可變更設定檔、調整背光、鎖定 Windows 鍵和控制媒體播放 ,並使用便利的熱鍵調整 音量。 鍵盤以適應性亮度為特色, 其中背光強度將會根據環境光線感測自動變更,以確保在所有環境 中提供良好的可見性,並最大化電池續航力。可以手動調整亮度或透過 iCUE 停用。 熱鍵 功能 循環可用設定檔 以 20% 的減量手動調整背光亮度* (按住 2 秒) 重新啟用適應性亮度 停用 按鍵 (Win 鎖定) (按住 2 秒) 請參閱巨集錄製區段 *暫時停用自動背光調整。 透過 iCUE,您可以程式化 Win 鎖定,使其不僅停用 Windows 鍵,也也能停用其他可能 會中斷遊戲的按鍵組合,並且建立新的設定檔和指派獨特的顏色。 板載照明 iCUE 不執行或鍵盤連接至不支援 iCUE 的裝置時,可以透過以下的板載捷徑控制鍵盤照明效果。 捷徑...
  • Seite 119 巨集錄製 可以隨時透過以下流程錄製巨集。在硬體模式下 , 巨集會錄製到板載儲存空間,而在軟體模式下 , 巨集會錄製到目前的 iCUE 設定檔。 按下 按住 按下任何按鍵或 巨集錄製流程 FN + 按鍵組合以儲存 > > (2 秒) 按下按鍵以錄製 > 錄製指示 迅速閃爍 按住 以取消 閃動白燈 閃爍白燈 白燈 > > (2 秒) 可錄製的按鍵 : 按下 • 標準按鍵 按住 按下任何按鍵或 巨集清理流程 FN + 按鍵組合以清除...
  • Seite 120 電池拆卸資訊 本產品使用可充電電池,因棄置和回收而停用產品時,必須遵守安全指導原則。如要安全拆卸電池以便棄置和回收,請遵 照以下圖表的編號步驟。 CORSAIR MEMORY, Inc. 建議客戶遵照當地法律和規定,回收使用過的電子硬體和可充電電池。...
  • Seite 121 USB 3.0 ポートまたはそれ以上の Type-A ポートに接続してキーボードを完全に充電してください: Microsoft Xbox One* PlayStation 4** Windows Apple Mac ® ® Microsoft Xbox Series X|S* PlayStation 5** *キーボードはご購入後すぐに互換性をもっています。 詳細は corsair.com/xbox-support をご覧ください。 ** 「Sony PlayStation に接続する」 のセクションをご覧ください。 工場出荷時の設定にリセットする方法 ESC キーを押しながら電源スイッチ (R) をオンにし、 2 秒後に ESC キーを放します。 これで通常どおり電源がオンになり、 キーボードは工場出荷時のデフォルト設定にリセットされます。...
  • Seite 122 充電とバッテリー寿命 バッテリーインジケータ (F) は、 USB ケーブルを使って対応デバイスに接続しているときには、 充電ステータスを示し ます。 ステータス 表示 インジケータ 満充電 緑 (点灯) 充電中 緑 (点滅) キーボードの電源を入れるか、 下のバッテリー寿命チェックショートカットを使用すると、 バッテリーインジケータ (F) が 現在のバッテリー充電レベルを示します。 ショートカット ステータス 表示 インジケータ 満充電 緑 (点灯) 高い充電レベル 緑 (点滅) 中程度の充電レベル 黄 (点滅) FN + 低い充電レベル 赤 (点滅) 非常に低い充電レベル...
  • Seite 123 *Bluetooth ホストデバイスは、 標準キーボード HID 入力をサポートしている必要があります。 USB 有線経由で接続する 1. キーボードを USB ケーブルで USB 3.0 またはそれ以上の Type-A ポートに接続 します 2. キーボードは自動的に USB 有線モードに切り替わります 3. iCUE デバイス設定に進み、 CORSAIR AXON で最大 8,000Hz のハイパーポーリ ングを選択します* * 1,000Hz より高いポーリングレートは、 Xbox または PlayStation コンソールでは サポートされていません。 注: ワイヤレスショートカットを押して、 いつでもワイヤレスモードに切り替えることができます。 同じショートカットをも...
  • Seite 124 FN + (キー上) 注: ゲーミングコンソールのサポートやアプリケーションに応じて利用できる機能が限られる場合があります。 ソフトウェアモード iCUE が作動している場合はキーボードがソフトウェアモードで動作しており、 iCUE によって 制御されています。 iCUE を corsair.com/downloads からダウンロードし、 Windows PC または Apple Mac にイン ストールすることで、 CORSAIR iCUE と互換性のある製品をすべて接続して 一つのインター フェ ースにまとめ、 ライティングから強力なマクロまで、 すべてを完全にコントロールできます。 ハードウェアモード iCUE が作動していない、 またはキーボードが iCUE をサポートしていないデバイスと接続している場合は、 キーボードは ハードウェアモードで動作し、 このモードはオンボードストレージに保存されているプロファイルと設定を使用します。 iCUE と AXON ハイパープロセシングテク ノロジーを使って、 8MB のオンボードストレー...
  • Seite 125 オンボード機能 キーボードには、 プロファイルの変更やバックライトの調整、 windows キーのロック、 メディアプレイバックの制御、 便利な ホットキーを使った音量の調整など多くのオンボード機能が備わっています。 キーボードには輝度適応の機能もあり、 周囲の光に基づいてバックライトの強度を自動的に 変えて、 あらゆる環境でよく見えるようにするとともにバッテリー寿命を最大にします。 この 機能は、 手動で輝度を調整することにより、 または iCUE で無効にできます。 ホットキー 機能 利用可能なプロファイルの間で切り替えます バックライト輝度を 20% 刻み*で手動調節します (2 秒間長押し) 輝度適応の機能を再度有効にします 無効にします: キー (Win Lock) (2 秒間長押し) 「マクロ記録」 セクションを参照 *一時的にバックライト自動調整を無効にします。 iCUE を使うと、 Windows キーを無効にするだけでなく、 ゲームを妨げるおそれのある 他のキーの組み合わせも無効にできるよう...
  • Seite 126 マクロ記録 マクロはいつでも以下のプロセスで記録できます。 ハードウェアモードではマクロはオンボードストレージプロファイルに 記録され、 ソフトウェアモードではマクロは現在の iCUE プロファイルに記録されます。 押す 長押し キー または マクロ記録 FN + キーの組み合わせ プロセス > > を押して保存 (2 秒間) キーを押して記録 > を長押しして 記録表示 白色で素早く 白色でパルス > 白色で点滅 キャンセル 点滅 > (2 秒間) キーは記録できます : 押す • 標準キー 長押し キー...
  • Seite 127 バッテリー取り外しに関する情報 本製品は充電式バッテリーを使用しています。 製品が故障して使えなくなった場合は破棄またはリサイクルするため 安全指針に従って処分してください。 バッテリーを安全に取り外して破棄やリサイクルするには、 以下の図のステップに 従っださい。 CORSAIR MEMORY, Inc. は電子機器や充電式バッテリーのリサイクルを奨励しています。 地域の法律や条令に従って ください。...
  • Seite 128 ® Microsoft Xbox Series X|S* PlayStation 5** *키보드는 기본적으로 호환되며, 자세한 내용은 corsair.com/xbox-support 를 참조하세요. **Sony PlayStation 에 연결 섹션을 참조하세요. 공장 초기화 전원 스위치 (R) 를 켜는 동안 ESC 키를 2 초 동안 길게 누릅니다. 그러면 키보드가 정상적으로 켜지고 공장 초기값으로...
  • Seite 129 충전 및 배터리 수명 배터리 표시등 (F) 은 USB 케이블을 통해 호환 장치에 연결할 때 충전 상태를 표시합니다. 상태 표시 표시등 완전히 충전됨 녹색 점등 충전 중 녹색 점멸 키보드의 전원을 켜거나 아래의 배터리 수명 확인 바로 가기를 사용하면, 배터리 표시등 (F) 이 현재 배터리 충전 수준을 표시합니다.
  • Seite 130 1. USB 케이블을 통해 키보드를 USB 3.0 Type-A 이상의 포트에 연결합니다 2. 키보드가 자동으로 USB 유선 모드로 전환됩니다 3. iCUE 장치 설정으로 이동하여 CORSAIR AXON* 으로 최대 8,000Hz 하이퍼 폴링을 선택합니다 *1,000Hz 이상의 폴링 레이트는 Xbox 또는 PlayStation 콘솔에서 지원되지 않습니다.
  • Seite 131 소프트웨어 모드 iCUE 가 실행 중인 동안에는 키보드가 소프트웨어 모드로 작동하고 iCUE 에 의해 제어됩니다. corsair.com/downloads 에서 iCUE를 다운로드하고 Windows PC 또는 Apple Mac 에 설치하여 단일 인터페이스에서 모든 CORSAIR iCUE 호환 제품을 연결함으로써 조명에서 강력한 매크로까지 모든 것을 완벽하게 제어할 수 있습니다.
  • Seite 132 온보드 기능 키보드에는 프로필 변경, 백라이트 조정, Windows 키 잠금, 미디어 재생 제어, 핫키를 사용한 편리한 볼륨 조정 등의 다양한 온보드 기능이 있습니다. 키보드는 주변광을 감지하여 백라이트 강도를 자동으로 변경하는 적응형 밝기 기능을 통해 모든 환경에서 우수한 가시성과 최대 배터리 수명을 보장합니다. 이 기능은 밝기를 수동으로 조정하거나 iCUE 를...
  • Seite 133 매크로 기록 언제라도 아래 절차를 통해 매크로를 기록할 수 있습니다. 매크로는 하드웨어 모드의 경우 온보드 스토리지에, 소프트웨어 모드의 경우에는 현재 iCUE 프로필에 기록됩니다. 누르기 길게 누르기 아무 키 또는 FN + 매크로 기록 절차 키 조합을 눌러 저장 > > (2 초) 키를...
  • Seite 134 이 제품에서는 충전식 배터리가 사용되며 제품을 폐기 및 재활용할 수 없는 경우 안전 지침을 준수해야 합니다. 폐기 및 재활용을 위해 배터리를 안전하게 제거하려면, 아래 다이어그램에서 번호로 표시된 단계를 따르십시오. CORSAIR MEMORY, 는 고객이 현지 법률 및 규정에 따라 중고 전자 제품과 충전식 배터리를 재활용하는 것을 권장합니다. R-R-CSI-RGP0120 R-R-CSI-RGP0119 Product Name (제품명칭): K100 RGB AIR WIRELESS Mechanical Gaming Keyboard...
  • Seite 135 Microsoft Xbox Series X|S* PlayStation 5** .‫ﻟلحصول عىل تفاصﻴل‬ ‫*ال تأيت ﻟوحﺔ املفاتﻴح املتوافقﺔ ضمن مكونات اﻟﻌبوة، ي ُ ﺮجى اﻟﺮجوع إىل اﻟ ﺮ اﺑط‬ corsair.com/xbox-support ‫** ي ُ ﺮجى اﻟﺮجوع إﻟى اﻟقسم اﻟخاص ﺑاالتصال ﺑأجهزة‬ .Sony PlayStation ‫إعادة ضبط املصنع‬...
  • Seite 136 ‫اﻟشحن وعمﺮ اﻟبطاريﺔ‬ ‫إﻟى حاﻟﺔ اﻟشحن عند توصﻴله ﺑجهاز متوافق عبﺮ كاﺑل‬ ‫سﻴشﻴﺮ مؤشﺮ اﻟبطاريﺔ‬ .USB ‫مؤرش‬ ‫املؤرش‬ ‫اﻟحاﻟﺔ‬ ‫أخرض ثاﺑت‬ ‫اكتامل اﻟشحن‬ ‫أخرض وامض‬ ‫اﻟشحن‬ .‫إﻟى اﻟمستوى اﻟحاﻟي ﻟشحن اﻟبطاريﺔ‬ ‫عند تشغﻴل ﻟوحﺔ اﻟمفاتﻴح أو استخدام اختصار اﻟتحقق من عمﺮ اﻟبطاريﺔ أدناه، سﻴشﻴﺮ مؤشﺮ اﻟبطاريﺔ‬ ‫مؤرش‬...
  • Seite 137: Bluetooth Wireless

    ‫ستنتقل ﻟوحﺔ اﻟمفاتﻴح تلقائ ﻴ ً ا إﻟى وضع االتصال اﻟسلكي عبﺮ‬ ‫هﺮتز ﺑفضل تقنﻴﺔ‬ ‫الختﻴار مﻌدل استقصاء فائق ﺑسﺮعﺔ تصل إﻟى‬ ‫انتقل إﻟى إعدادات جهاز‬ 8,000 iCUE *CORSAIR AXON . ‫هﺮت ز‬ ‫مﻌدل االستقصاء اﻟذي يزيد على‬ ‫أو‬ ‫ال تدعم أجهزة‬ 1000...
  • Seite 138 .‫اﻟمحفوظﺔ على وحدة اﻟتخزين اﻟداخلﻴﺔ‬ ‫، يمكنك إنشاء اﻟﻌديد من ملفات اﻟتﻌﺮيف‬ ‫وتقنﻴﺔ اﻟمﻌاﻟجﺔ اﻟفائقﺔ‬ ‫ﺑاستخدام‬ CORSAIR AXON iCUE ‫مﻴجاﺑايت من وحدة اﻟتخزين اﻟداخلﻴﺔ. يمكن ﻟكل ملف تﻌﺮيف تخزين تأثﻴ ﺮ ات اإلضاءة‬ ‫اﻟمخصصﺔ اﻟتي تسع‬ .‫واإلج ﺮ اءات ووحدات اﻟماكﺮو واإلعدادات‬...
  • Seite 139 ‫اﻟوظائف اﻟداخلﻴﺔ‬ ‫، واﻟتحكم في تشغﻴل اﻟوسائط، وضبط‬ ‫تتمﻴز ﻟوحﺔ اﻟمفاتﻴح ﺑاﻟﻌديد من اﻟوظائف اﻟداخلﻴﺔ ﻟتغﻴﻴﺮ ملف اﻟتﻌﺮيف، وضبط ضوء اﻟخلفﻴﺔ، وقفل مفتاح‬ Windows .‫اﻟصوت مع مفاتﻴح سﺮيﻌﺔ ومﺮيحﺔ‬ ‫تتمﻴز ﻟوحﺔ املفاتﻴح ﺑسطوع تلقايئ تتغري فﻴه شدة ضوء اﻟخلفﻴﺔ تلقائ ﻴ ً ا حسب استشﻌار األضواء املحﻴطﺔ ﻟضامن اﻟحصول عىل‬ ‫أفضل...
  • Seite 140 ‫تسجﻴل املاكﺮو‬ ‫يمكن تسجﻴل وحدات اﻟماكﺮو في أي وقت من خالل اﻟﻌملﻴﺔ اﻟواردة أدناه. يتم تسجﻴل وحدات اﻟماكﺮو اﻟخاصﺔ ﺑك في وضع األجهزة في وحدة اﻟتخزين اﻟداخلﻴﺔ‬ .‫اﻟحاﻟي‬ ‫ويتم تسجﻴل وحدات اﻟماكﺮو في ملف تﻌﺮيف‬ iCUE ‫اضغط مع‬ ‫اضغط‬ ‫االستم ﺮ ار‬ ‫اضغط...
  • Seite 141 ‫يستخدم هذا اﻟمنتج ﺑطاريﺔ قاﺑلﺔ إلعادة اﻟشحن، ويجب اتباع إرشادات اﻟسالمﺔ في حال تم إيقاف تشغﻴل اﻟمنتج ﻟلتخلص منها أو إعادة تدويﺮها. من أجل فصل‬ .‫اﻟبطاريﺔ ﺑأمان ﻟلتخلص منها وإعادة تدويﺮها، اتبع اﻟخطوات اﻟمﺮ ق َّ مﺔ ﺑاﻟﺮسومات اﻟموضحﺔ فﻴما يلي‬ ‫عمالئها على إعادة تدويﺮ األجهزة اإلﻟكتﺮونﻴﺔ اﻟمستﻌملﺔ واﻟبطاريات اﻟقاﺑلﺔ إلعادة اﻟشحن ﺑما يتفق مع اﻟلوائح‬ ‫تحث شﺮكﺔ‬ .CORSAIR MEMORY, Inc .‫واﻟقوانﻴن اﻟمحلﻴﺔ‬...
  • Seite 142 YouTube: youtube.com/corsairhowto © 2022 CORSAIR MEMORY, Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails logo are registered trademarks of CORSAIR in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly from those pictured.

Inhaltsverzeichnis