Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic Viera TX-50DX800E Bedienungsanleitung

Panasonic Viera TX-50DX800E Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Viera TX-50DX800E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Deutsch
Español
Italiano
Français
Bedienungsanleitung
LED TV
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen" in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen.
Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich wird,
beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende Pan-Europäische
Garantie.
Detailliertere Anleitung siehe [eHELP] (integrierte
Bedienungsanleitung).
So verwenden Sie die [eHELP]
Modell-Nr.
TX-50DX800E
TX-58DX800E
(S. 20)
Deutsch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic Viera TX-50DX800E

  • Seite 1 Bedienungsanleitung). So verwenden Sie die [eHELP] (S. 20) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen“ in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Informationen zu den Marken entnehmen siehe [eHELP] (Support > Lizenzinformationen). Sofern nicht anders angegeben wird in diesem Handbuch eine Abbildung des TX-58DX800E benutzt. Je nach Modell können die Abbildungen variieren. Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis ················································· 3 Sicherheitsmaßnahmen ········································· 4 Kurzleitfaden Mitgeliefertes Zubehör ···········································...
  • Seite 3: Wichtiger Hinweis

    Inhabers des Urheberrechts oder anderer ähnlicher Rechte am jeweiligen Inhalt erforderlich. Da Panasonic nicht berechtigt ist, Ihnen diese Erlaubnis zu erteilen, wird Ihnen diese Erlaubnis nicht erteilt und Panasonic weist ausdrücklich das Recht, die Fähigkeit oder die Absicht von sich, eine solche Erlaubnis in Ihrem Namen einzuholen.
  • Seite 4: Sicherheitsmaßnahmen

    Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß Folgerichtig sollte der Netzstecker jederzeit frei oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen zugänglich sein. Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Fernseher oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. reinigen. Setzen Sie den Bildschirm keiner starken äußeren Berühren Sie den Netzstecker auf keinen...
  • Seite 5 Den Standfuß nicht verwenden, falls er verzogen, gerissen oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich in diesem Fall Bei Störungen aufgrund von statischer Elektrizität unverzüglich an Ihren Panasonic-Fachhändler. usw. kann der Fernseher zum Schutz des Gerätes den Betrieb einstellen. Schalten Sie in diesem...
  • Seite 6 Ventilation Vorsicht Es sollte ein Mindestabstand von 10 cm um den Fernseher eingehalten werden, um übermäßige Hitze zu vermeiden, die zu frühzeitigem Versagen von elektronischen Bauteilen führen könnte. Bei längerem Nichtgebrauch (cm) Vorsicht Die Ventilation darf nicht durch Selbst im ausgeschalteten Zustand verbraucht dieses Bedecken der Lüftungsschlitze Gerät eine geringe Menge Strom, solange der Netzstecker mit Gegenständen wie...
  • Seite 7: Magnetische Wirkung

    Rückseite angebracht ist (nach Abnahme der Kabelabdeckung). Kabelschutz (schlauch) (S. 14) Konformitätserklärung (DoC) „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die anderen Kabelklemme (2) relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.“ (S. 14) Wenn Sie eine Kopie der originalen DoC dieses Fernsehgeräts erhalten wollen, besuchen Sie bitte die...
  • Seite 8: Sonderzubehör

    Lautsprecher Sonderzubehör Jeglichen Kontakt des Lautsprechers mit dem 3D Brille Fernsehgerät und dem Gestell vermeiden. Bei Bedarf können Panasonic 3D Brillen als Zubehör erworben werden. Verwenden Sie eine Panasonic 3D Brille, die Bluetooth-Technologie für aktive 3D-Shutter-Brillen unterstützt. Weitere Einzelheiten siehe 3D Eyewear (nur auf Englisch): http://panasonic.net/viera/support...
  • Seite 9: Anschlüsse

    Anschlüsse Buchsen Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers. Bitte achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen, bevor Sie irgendwelche Kabel anschließen oder trennen. Prüfen Sie beim Anschließen, ob der Typ der Buchsen und Kabelstecker korrekt ist.
  • Seite 10: Grundlegende Anschlüsse

    Netzkabel Grundlegende Anschlüsse Lautsprecher (mitgeliefert) 220–240 V Wechselstrom 50 / 60 Hz Netzkabel Antenne Kabel HF-Kabel Terrestrische Antenne Für DVB-C, DVB-T, Analog Satellitenempfang Für DVB-S Der Lautsprecher kann ausschließlich für dieses Fernsehgerät verwendet werden. Doppel-Tuner (DiSEqc) Zum Lösen / Entfernen des Kabelbinders (zum Befestigen des Lautsprecherkabels) (S.
  • Seite 11: Dvb-Via-Ip Server-Verbindung

    Es wird empfohlen, die Verbindung zu dem DVB-via- IP-Server mit einem LAN-Kabel herzustellen. Kabelverbindung Satellitenkabel Satellitenschüssel Kabel Bitte konsultieren Sie Ihren Panasonic-Fachhändler um sicherzustellen, dass Ihre Satellitenschüssel richtig installiert wird. Bitte konsultieren Sie außerdem die Anbieter der empfangenen Programme für weitere Einzelheiten. LAN-Kabel (Abgeschirmt)
  • Seite 12: Anschluss

    AV-Geräte Netzwerk Um Internetdienste nutzen zu können, ist eine DVD-Recorder / VCR Breitband-Netzwerkumgebung erforderlich. Wenn Sie nicht über Breitband-Netzwerkdienste verfügen, wenden Sie sich zwecks Hilfestellung an Ihren Fachhändler. Bereiten Sie den Internet-Zugang für eine Kabelverbindung oder drahtlose Verbindung vor. Die Einrichtung der Netzwerkverbindung startet bei der Erstinstallation des Fernsehers.
  • Seite 13: [Hdmi Auto-Einstellung] (Setup-Menü)

    [HDMI Auto-Einstellung] (Setup-Menü) Verstärker (Wiedergabe über separate Lautsprecher) Bei Verwendung eines 4K kompatiblen Geräts wird Verwenden Sie HDMI2 für den Anschluss eines Verstärkers. das Bild durch den erweiterten Farbbereich wesentlich Diese Verbindung bezieht sich auf die Verwendung eines präziser dargestellt. Ändern Sie die Einstellung Verstärkers mit ARC (Audio Return Channel) -Funktion.
  • Seite 14: Kabelanordnung

    Lösen: Zapfen eingedrückt halten Zapfen Entfernen vom Fernseher: Arretierungen Arretierungen auf beiden Seiten eingedrückt halten CI-Modul Kabel mit dem Kabelschutz fixieren USB HDD (für Aufnahme) Schließen Sie eine USB-Festplatte an den Anschluss USB 1 an. Weitere Einzelheiten siehe [eHELP] (Aufzeichnen). VIERA Link Verwenden Sie HDMI1 - 4 für VIERA Link Verbindung.
  • Seite 15: Anbringen Der Kabelabdeckung / Buchsenabdeckung

    Wenn Sie die AV-Buchse, ETHERNET-Buchse Den Kabelbinder anbringen oder DIGITAL AUDIO verwenden, können Sie die Den Kabelbinder in ein Loch einführen Buchsenabdeckung nicht anbringen. Bewahren Sie die Buchsenabdeckung für den späteren Gebrauch auf. Loch Bündeln Sie die Kabel Haken Spitze unter die Haken einführen Lösen: Knopf Knopf eingedrückt halten...
  • Seite 16: Anordnung Der Bedienelemente

    6 OK Anordnung der %HVWlWLJHQ YRQ $XVZDKO XQG (LQVWHOOXQJHQ 'UFNHQ 6LH GLHVH 7DVWH QDFK :DKO HLQHU Bedienelemente 3URJUDPPSRVLWLRQ XP UDVFK DXI HLQ DQGHUHV 3URJUDPP XP]XVFKDOWHQ $XIUXIHQ GHU 3URJUDPPWDEHOOH 7 [Optionsmenü] Fernbedienung 0KHORVHV (LQVWHOOHQ YRQ 2SWLRQHQ IU %LOG 7RQ XQG DQGHUH )XQNWLRQHQ 8 APPS $Q]HLJH GHU >$SSV@ /LVWH GHU $QZHQGXQJHQ  9 Stummschaltung Ein / Aus...
  • Seite 17: Einlegen / Entfernen Der Batterien

    Einlegen / Entfernen der Batterien gIIQHQ GXUFK +RFK]LHKHQ +DNHQ 6FKOLH‰HQ 3RODULWlWVPDUNLHUXQJHQ  XQG  EHDFKWHQ ]: Taste Bereitschaft Ein/Aus Touchpad-Controller 2 Erhöhen / Verringern der Lautstärke 3 Fernbedienung auf dem Bildschirm 'HU 7RXFKSDG&RQWUROOHU LVW DXI NRPIRUWDEOH XQG LQWXLWLYH 'UFNHQ XP GLH JUDILVFKH %HQXW]HUREHUIOlFKH GHU %HGLHQXQJ DXVJHOHJW LQVEHVRQGHUH LP +LQEOLFN DXI )HUQEHGLHQXQJ DQ]X]HLJHQ >6WDUWELOGVFKLUP@ RGHU ,QWHUQHWLQKDOWH...
  • Seite 18 Einlegen/Entfernen der Batterien Anzeige- / Bedienfeld %HLP 'UFNHQ GHU 7DVWHQ    ZLUG UHFKWV DXI GHP %LOGVFKLUP IU  6HNXQGHQ GLH %HGLHQIHOG$QOHLWXQJ DQJH]HLJW LQ GHU GLH JHGUFNWH 7DVWH KHUYRUJHKREHQ LVW gIIQHQ GXUFK 6FKLHEHQ 5FNVHLWH GHV )HUQVHKHUV 6FKOLH‰HQ 1 Fernbedienungssignal-Sensor .HLQH *HJHQVWlQGH ]ZLVFKHQ )HUQEHGLHQXQJ XQG GHQ ,QIUDURW6HQVRU GHU )HUQEHGLHQXQJ DP *HUlW 3RODULWlWVPDUNLHUXQJHQ...
  • Seite 19: Erstmalige Automatische Einrichtung

    :HQQ 6LH NHLQHQ 7RQ YRP /DXWVSUHFKHU K|UHQ N|QQHQ Erstmalige automatische VFKDOWHQ 6LH GDV 79*HUlW PLW GHU )HUQEHGLHQXQJ DXV XQG SUIHQ 6LH GHQ $QVFKOXVV GHV /DXWVSUHFKHUV 6  Einrichtung Wählen Sie [Zu Hause] :lKOHQ 6LH DOV JHZQVFKWHQ %HWUDFKWXQJVPRGXV >=X +DXVH@ DXV ZHQQ 6LH GDV *HUlW ]X +DXVH QXW]HQ %HLP HUVWHQ (LQVFKDOWHQ ZLUG DXWRPDWLVFK GLH 6XFKH QDFK >6KRS@ LVW IU GLH $XIVWHOOXQJ EHLP +lQGOHU YRUJHVHKHQ YHUIJEDUHQ )HUQVHKNDQlOHQ JHVWDUWHW XQG HV ZHUGHQ...
  • Seite 20: Betrachten Von Fernsehprogrammen

    Betrachten von Verwendung eHELP Fernsehprogrammen >H+(/3@ LVW GLH LP )HUQVHKHU LQWHJULHUWH GHWDLOOLHUWH +LOIHIXQNWLRQ GLH GLH HLQ]HOQHQ )XQNWLRQHQ XQG GHUHQ (LQVDW] HUOlXWHUW XQG +LQZHLVH ]XU %HGLHQXQJ JLEW Schalten Sie den Fernseher ein Zeigen Sie [eHELP] an 79 RGHU )HUQEHGLHQXQJ RGHU 'D]X PXVV GHU 1HW]VFKDOWHU HLQJHVFKDOWHW VHLQ [Hilfe] [eHELP] 6  ...
  • Seite 21: Betrachten Von 3D-Bildern

    3D-unterstützte Sendung )U )UDJHQ GHU 9HUIJEDUNHLW GLHVHV 'LHQVWHV ZHQGHQ 6LH VLFK ELWWH DQ GHQ ,QKDOWVDQELHWHU RGHU 3URJUDPPDQELHWHU Mit 3D-fähigen Panasonic-Produkten aufgenommene 3D-Fotos und 3D-Videos 9HUIJEDU LQ 0HGLD 3OD\HU XQG 1HW]ZHUNGLHQVWHQ In 3D konvertierte 2D-Bilder 6WHOOHQ 6LH DXI GHQ 0RGXV >' '@ LQ >'0RGXVDXVZDKO@ >%LOG@ ! >'(LQVWHOOXQJHQ@ !
  • Seite 22: Häufig Gestellte Fragen

    [TV Selbsttest] (Hilfe-Menü) Häufig gestellte Schalten Sie den Netzschalter des Fernsehers einmal aus und dann wieder ein. Fragen Falls die Störung auch weiterhin besteht, setzen Sie alle Einstellungen zurück. [Werkseinstellungen] in [System-Menü] (Setup- Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch Menü) nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, die in vielen Fällen eine einfache Abhilfemaßnahme...
  • Seite 23: Pflege Und Instandhaltung

    Pflege und Instandhaltung Netzstecker Reiben Sie den Netzstecker in regelmäßigen Abständen mit einem trockenen Tuch ab. Feuchtigkeit und Staub können Ziehen Sie zunächst den Netzstecker einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. aus der Netzsteckdose. Bildschirm, Gehäuse, Standfuß Regelmäßige Pflege: Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke durch sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms, des Gehäuses oder des Standfußes mit einem weichen Tuch.
  • Seite 24: Technische Daten

    HDMI 1 / 2 / 3 / 4 Eingang Technische Daten Buchsen des Typs A HDMI 1 / 3 / 4: 4K, 3D (3D-Inhalte in 4K Format werden nicht unterstützt.), Inhalts-Typ, Deep Colour, x.v.Colour™ Modell-Nr. HDMI2: 4K, 3D (3D-Inhalte in 4K Format werden nicht : TX-50DX800E 50-Zoll-Modell unterstützt.), Inhalts-Typ, Audio-Rückkanal ,...
  • Seite 25 Hinweis PAL D, K Touchpad-Controller nutzt die Bluetooth drahtlos- Technologie. SECAM D, K Änderungen der äußeren Aufmachung und VHF R1–R2 technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten. Bei VHF R3–R5 den Angaben zum Gewicht und den Abmessungen VHF R6–R12 handelt es sich um Näherungswerte. UHF E21–E69 Informationen über Leistungsaufnahme, Displayauflösung usw.
  • Seite 26: Bei Verwendung Der Wandhalterung

    2 Wandhalterungen am Lautsprecher befestigen Bei Verwendung der Wandhalterung Es ist eine professionelle Installation erforderlich. Diese sollte nur von einem qualifizierten Installationsfachmann durchgeführt werden. Durch eine falsche Wandhalterung oder falsche Befestigung besteht die Gefahr, dass das Gerät herunterfällt, was Verletzungen und eine Beschädigung des Fernsehers zur Folge haben kann.
  • Seite 27 4 Den Lautsprecher sicher an die Schrauben anpassen. Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. Löcher für die Befestigung einer Wandhalterung Rückseite des Fernsehers 400 mm 200 mm Bewegen Sie den Lautsprecher, so dass die Schraube in dieser Position ist.
  • Seite 28: Abnahme Des Standfußes

    Abnahme des Standfußes 3 Heben Sie das TV-Gerät vom Standfuß hoch, wie dargestellt Bewahren Sie die demontierten Teile für einen späteren Zusammenbau des Standfußes mit dem Kippen Sie das TV-Gerät nach hinten Fernseher auf. Heben Sie das TV-Gerät hoch Das Fernsehgerät mit dem Ständer nicht auf einen Schreibtisch usw.
  • Seite 29 5 Montageschraube entfernen Zusammenbau des Standfußes Wenn Sie keine Wandhalterung nutzen, montieren Sie 6 Halterung entfernen den Standfuß folgendermaßen. 1 Stellen Sie den Fernseher mit dem Bildschirmpanel nach unten auf ein sauberes und weiches Tuch auf einem Arbeitstisch (Decke usw.) 2 Verwenden Sie Montageschrauben , um die Halterung...
  • Seite 30 Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1   3O]H ýHVNi UHSXEOLND Deutsch TQB0E2644A Web Site: http://www.panasonic.com...
  • Seite 31 Cómo utilizar la [eHELP] (pág. 20) Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Precauciones para su seguridad” de este manual antes de usar el producto.
  • Seite 32 Para obtener información sobre las marcas registradas, consulte la [eHELP] (Soporte > Licencia). En este manual se utiliza la ilustración para TX-58DX800E a menos que se indique de otro modo. Las ilustraciones mostradas pueden ser distintas dependiendo del modelo. Índice Asegúrese de leer esta información Aviso importante ··················································...
  • Seite 33 La compatibilidad con futuros servicios no está garantizada. Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos dispositivos periféricos de otro...
  • Seite 34: Precauciones Para Su Seguridad

    Inserte firmemente la clavija de alimentación en la no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su toma de corriente. concesionario local de Panasonic que realice el Para apagar el aparato por completo, debe quitar el ajuste o la instalación de soportes para colgar de la enchufe de la toma de corriente.
  • Seite 35 ® (Bluetooth ). Para evitar el funcionamiento erróneo concesionario Panasonic más cercano. o la baja respuesta ocasionada por la interferencia Durante la instalación, asegúrese de que todos los de ondas radioeléctricas, mantenga alejado el tornillos estén firmemente apretados.
  • Seite 36 Mover el televisor/ altavoz Batería para el mando a distancia / panel de ratón táctil Precaución Precaución Antes de mover el televisor, desconecte todos los cables. Una instalación incorrecta podría provocar fugas, Se necesitan al menos dos personas para mover el corrosión y explosión de las pilas.
  • Seite 37: Accesorios Estándar

    (cuando se retira la cubierta del cableado.). (pág. 16) N2QAYA000097 Declaración de conformidad (DoC) “Por la presente, Panasonic Corporation declara que este TV es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC”. Si quiere obtener una copia de la declaración de Panel de control táctil...
  • Seite 38: Accesorios Opcionales

    Gafas 3D televisor y el pedestal. Si necesita gafas 3D, deberá adquirir los accesorios opcionales de Panasonic. Utilice Gafas 3D Panasonic compatibles con la tecnología inalámbrica Bluetooth para el obturador activo 3D. Para más información sobre las gafas 3D (inglés solamente): http://panasonic.net/viera/support...
  • Seite 39 Conexiones Terminales El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable. Para realizar la conexión, compruebe que el tipo de terminales y clavijas de los cables sean los correctos.
  • Seite 40: Conexiones Básicas

    Cable de alimentación Conexiones básicas Altavoz (incluido) CA 220-240 V 50 / 60 Hz Cable de alimentación Antena Cable Cable de RF Antena terrestre aérea Para DVB-C, DVB-T, Analógico Conexión por satélite Para DVB-S El altavoz solo puede ser utilizado con este televisor. Para aflojar/ quitar el sujetacables (unir los cables del Sintonizador dual [DiSEqc] altavoz)
  • Seite 41: Conexión Por Cable

    Sintonizador único Conexión del cliente DVB-por-IP Esta TV cuenta con la función del cliente DVB-por- IP y puede conectarse a un servidor DVB-por-IP o a servidores compatibles con el protocolo SAT>IP para recibir transmisiones sin interrupciones. Se recomienda conectar al servidor DVB-por-IP con un cable LAN.
  • Seite 42 Dispositivos AV Para poder usar los servicios de Internet, se requiere un Grabador DVD / VCR entorno de red de banda ancha. Si no tiene servicios de red de banda ancha consulte a su establecimiento para obtener asistencia. Prepare el entorno de Internet para conexión por cable o conexión inalámbrica.
  • Seite 43: Otras Conexiones

    [Configuración autom. HDMI] (Menú de Amplificador (audio con altavoces externos) Configuración) Utilice HDMI2 para conectar la televisión al amplificador que tenga la función ARC (Canal de Reproduce las imágenes con mayor precisión con reenvío de audio). la gama de colores ampliada al conectar el equipo compatible con 4K.
  • Seite 44 Para soltar: Mantenga presionada la pestaña Pestaña Para retirar del televisor: cierres Mantenga presionados los cierres de ambos lados Módulo CI Fijación de los cables utilizando el tubo de HDD USB (para grabar) conexión Use el Puerto USB 1 para conectar el disco duro USB HDD.
  • Seite 45 Fijación de los cables con el sujetacables Colocación de la cubierta de los cables o de los terminales No aplique presión a la cubierta de los cables o de los terminales. Tenga cuidado de no atrapar los cables/ tubo de conexión entre el televisor y la cubierta del cable/ cubierta del terminal.
  • Seite 46: Identificación De Los Controles

    DFFHVRV IiFLOPHQWH Identificación de los 6 OK &RQILUPD ODV VHOHFFLRQHV \ RSFLRQHV controles 3XOVH GHVSXpV GH VHOHFFLRQDU ODV SRVLFLRQHV GH ORV FDQDOHV SDUD FDPELDU UiSLGDPHQWH GH FDQDO 9LVXDOL]D OD OLVWD GH FDQDOHV 7 [Menú de opciones] Mando a distancia $MXVWH RSFLRQDO VHQFLOOR SDUD YLVXDOL]DFLyQ VRQLGR HWF 8 APPS 0XHVWUD >$SOLFDFLRQHV@ OLVWD GH DSOLFDFLRQHV  9 Silenciador de sonido Activado / Desactivado...
  • Seite 47 Instalación / extracción de las pilas 7LUH SDUD DEULU (QJDQFKH &HUUDU 7HQJD HQ FXHQWD OD SRODULGDG FRUUHFWD  R  ]: Interruptor On / Off de espera Panel de control táctil 2 Subir / bajar volumen 3 Control remoto en pantalla (O SDQHO GH FRQWURO WiFWLO HVWi GLVHxDGR SDUD IXQFLRQDU 3XOVH SDUD PRVWUDU *8, LQWHUID] JUiILFD GH GH PDQHUD SUiFWLFD H LQWXLWLYD HQ HVSHFLDO FRQ >3DQWDOOD...
  • Seite 48 Instalación / extracción de las pilas Indicador / Panel de control &XDQGR VH SXOVDQ ORV ERWRQHV    OD JXtD GHO SDQHO GH FRQWURO DSDUHFH HQ OD SDUWH GHUHFKD GH OD SDQWDOOD GXUDQWH  VHJXQGRV SDUD UHVDOWDU TXp ERWyQ VH KD SXOVDGR 'HVOLFH SDUD DEULU 3DUWH WUDVHUD GHO 79...
  • Seite 49: Ajuste Automático Por Primera Vez

    6L QR R\H QLQJ~Q VRQLGR SURFHGHQWH GHO DOWDYR] Ajuste automático DSDJXH OD WHOHYLVLyQ FRQ HO PDQGR D GLVWDQFLD \ FRPSUXHEH OD FRQH[LyQ GHO DOWDYR] SiJ  por primera vez Seleccione [Casa] 6HOHFFLRQH HO HQWRUQR GH YLVXDOL]DFLyQ >&DVD@ SDUD XWLOL]DU HQ VX KRJDU &XDQGR HQFLHQGD HO 79 SRU SULPHUD YH] HVWH EXVFDUi >7LHQGD@ HV SDUD YLVXDOL]DFLyQ HQ WLHQGDV DXWRPiWLFDPHQWH ORV FDQDOHV GH 79 GLVSRQLEOHV \ OH...
  • Seite 50: Para Ver El Tv

    Para ver el TV Cómo se utiliza eHELP /D >H+(/3@ HV XQ PDQXDO GH LQVWUXFFLRQHV LQFRUSRUDGR Encienda la unidad HQ HO WHOHYLVRU TXH OH EULQGD H[SOLFDFLRQHV PiV GHWDOODGDV SDUD FRPSUHQGHU PHMRU HO IXQFLRQDPLHQWR GH FDGD IXQFLyQ 79 Visualice [eHELP] 0DQGR D GLVWDQFLD (O LQWHUUXSWRU GH DFWLYDFLyQ  GHVDFWLYDFLyQ GH OD DOLPHQWDFLyQ GH OD UHG GHEHUi HVWDU HQFHQGLGR SiJ  ...
  • Seite 51: Visualización De Imágenes En 3D

    SURJUDPDV SDUD FRQRFHU OD GLVSRQLELOLGDG GH HVWH VHUYLFLR Fotos en 3D y vídeos en 3D tomados con los productos compatibles con 3D de Panasonic 'LVSRQLEOH HQ 0HGLD 3OD\HU \ VHUYLFLRV GH UHG Imágenes en 2D convertidas a 3D (VWDEOH]FD HO PRGR >' '@ HQ >6HOHFFLyQ GHO PRGR '@ >,PDJHQ@ ! >$MXVWHV '@ ! >0RGR '@ ...
  • Seite 52: Preguntas Frecuentes

    Las imágenes o los sonidos desde un equipo Preguntas frecuentes externo son inusuales cuando el equipo está conectado a través de HDMI Ajuste [Configuración autom. HDMI] (Menú de Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas Configuración) en [Modo 1] (pág.
  • Seite 53 Mantenimiento Clavija de alimentación Limpie la clavija de alimentación pasando un paño seco a intervalos regulares. La humedad y el polvo pueden Desconecte primero la clavija de causar un incendio o una descarga eléctrica. alimentación de la toma de corriente. Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal Cuidado diario: Frote suavemente la superficie del panel de...
  • Seite 54 Entrada HDMI 1 / 2 / 3 / 4 Especificaciones Conectores TYPE A HDMI1 / 3 / 4: 4K, 3D (El formato 4K no admite contenido 3D.), Tipo de contenido, Color Profundo, x.v.Colour™ HDMI2: Número de modelo 4K, 3D (El formato 4K no admite contenido 3D.), Tipo de contenido, Canal de retorno de audio, : TX-50DX800E modelo de 50 pulgadas...
  • Seite 55 Nota PAL D, K El panel de ratón táctil utiliza tecnología inalámbrica Bluetooth. SECAM D, K El diseño y las especificaciones están sujetos a VHF R1 - R2 cambios sin previo aviso. El peso y las dimensiones VHF R3 - R5 son aproximados.
  • Seite 56 2 Fije los soportes colgados en la pared al altavoz. Cuando utilice el soporte para colgar de la pared Es necesaria una instalación profesional. La instalación no debería hacerla nadie que no sea un instalador cualificado. La colocación incorrecta puede ocasionar que el equipo caiga, produciendo lesiones y daños en el producto.
  • Seite 57 4 Utilice los tornillos para fijar el altavoz con seguridad. Por favor, póngase en contacto con su proveedor Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de la pared recomendado. Agujeros para la instalación del soporte para colgar de la pared...
  • Seite 58 Retirada del pedestal 3 Levante la televisión del pedestal tal y como se muestra Guarde todas las piezas quitadas para volver a montar el pedestal en la televisión. Incline la televisión hacia atrás No coloque el televisor con el pedestal sobre un Levante la televisión escritorio, etc.
  • Seite 59 5 Quite el tornillo de ensamblaje Ensamblaje del pedestal Asegúrese de montar el pedestal de la siguiente 6 Quite el soporte manera cuando deje de usar el soporte de pared. 1 Coloque el televisor en una mesa de trabajo, con el panel de la pantalla mirando hacia abajo sobre un paño limpio y suave.
  • Seite 60 Número de modelo Número de serie Español TQB0E2644E Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2016 Impreso en la República Checa...
  • Seite 61 (Istruzioni per l’uso integrate). Come utilizzare [eHelp] (pag. 20) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo manuale.
  • Seite 62 Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare [eHelp] (Supporto > Licenza). Salvo diversa indicazione, in questo manuale viene utilizzata l’illustrazione relativa a TX-58DX800E. Le illustrazioni mostrate potrebbero differire in base al modello. Indice Leggere con attenzione Avviso importante ················································· 3 Precauzioni per la sicurezza ···································...
  • Seite 63 La registrazione e la riproduzione di un contenuto su questo o su qualsiasi altro apparecchio può richiedere l’autorizzazione del proprietario del copyright o di altri diritti relativi ai contenuti. Panasonic non dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale autorizzazione, disconoscendo esplicitamente qualsiasi diritto, capacità...
  • Seite 64: Precauzioni Per La Sicurezza

    Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio Per spegnere completamente l’apparecchio, è non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic necessario staccare la spina dalla presa. locale per far eseguire la regolazione o l’installazione Di conseguenza, la spina deve essere facilmente delle staffe di montaggio a parete approvate.
  • Seite 65 Non utilizzare il piedistallo qualora presenti deformazioni o rotture. In questo caso, rivolgersi Tecnologia wireless Bluetooth ® immediatamente al rivenditore Panasonic locale. Precauzioni Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano saldamente serrate. Il televisore ed il Controller touchpad utilizzano la banda ISM (Bluetooth ®...
  • Seite 66 Movimentazione del televisore / Batteria per il telecomando / per dell’altoparlante il Controller touchpad Precauzioni Precauzioni Prima di spostare il televisore, scollegare tutti i cavi. L’installazione non corretta potrebbe causare perdite, corrosione ed esplosione delle batterie. Per spostare il televisore occorrono almeno due persone.
  • Seite 67: Accessori Standard

    (pag. 16) N2QAYA000097 Dichiarazione di conformità (DoC) “Con il presente, Panasonic Corporation dichiara che questo televisore è conforme ai requisiti di base e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE”. Per una copia della Dichiarazione di conformità originale...
  • Seite 68: Accessori Opzionali

    Occhiali 3D televisore e il piedistallo. Se occorrono occhiali 3D, acquistare gli accessori opzionali Panasonic. Utilizzare gli occhiali 3D Panasonic compatibili con la tecnologia wireless Bluetooth per l’otturatore attivo Per informazioni sugli occhiali 3D (solo in inglese): http://panasonic.net/viera/support Installazione del televisore e dell’altoparlante...
  • Seite 69 Collegamenti Terminali I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo. Verificare che il tipo di terminale e le spine del cavo siano corretti per il collegamento.
  • Seite 70: Collegamenti Di Base

    Cavo di alimentazione Collegamenti di base Altoparlante (fornito in dotazione) C.a. 220-240 V 50 / 60 Hz Cavo di alimentazione Antenna Cavo Cavo RF Antenna terrestre Per DVB-C, DVB-T, analogico Connessione per impianto satellitare Per DVB-S L’altoparlante può essere utilizzato esclusivamente per questo televisore.
  • Seite 71: Connessione Wireless

    Sintonizzatore singolo Collegamento client DVB-via-IP Questa TV è dotata della funzione client DVB-via- IP e può essere collegata al server DVB-via-IP o a server compatibili SAT>IP per ricevere trasmissioni in streaming. Si consiglia di collegare il server DVB-via-IP con un cavo LAN.
  • Seite 72 Dispositivi AV Rete Per utilizzare i servizi Internet, è necessario un ambiente Registratore DVD / VCR di rete a banda larga. Se non si dispone di servizi di rete a banda larga, rivolgersi al rivenditore per assistenza. Preparare l’ambiente Internet per la connessione cablata o wireless.
  • Seite 73 [Impostazione auto HDMI] (menu Funzioni) Amplificatore (ascolto con altoparlanti esterni) Riproduce l’immagine con maggiore accuratezza e con Utilizzare HDMI2 per collegare la TV a un una gamma cromatica più estesa se si collega a un amplificatore con funzione ARC (Audio Return apparecchio compatibile con 4K.
  • Seite 74: Allacciamento Cavi

    Per sganciare: Tenere premuta la linguetta Linguetta Per rimuovere dal televisore: fermagli Spingere entrambi i fermagli laterali Modulo CI Fissaggio dei cavi utilizzando il tubo a rete HDD USB (per la registrazione) Usare la porta USB 1 per la connessione con l’HDD USB.
  • Seite 75 Fissare i cavi utilizzando la fascetta Fissaggio del rivestimento dei cavi / rivestimento dei terminali Non applicare carico sul rivestimento dei cavi / rivestimento dei terminali. Fare attenzione a non schiacciare i cavi / il tubo a rete tra il televisore e il copricavi / coperchio del terminale. In casi di utilizzo della porta USB 2, USB 3 o del terminale HDMI4, non è...
  • Seite 76: Identificazione Dei Comandi

    6 OK Identificazione dei 3HU FRQIHUPDUH OH VHOH]LRQL H OH VFHOWH 3UHPHUH GRSR DYHU VHOH]LRQDWR OH SRVL]LRQL GHL comandi FDQDOL SHU FDPELDUH YHORFHPHQWH FDQDOH 3HU YLVXDOL]]DUH OD OLVWD GHL FDQDOL 7 [Menu opzioni] ,PSRVWD]LRQL VHPSOLFL GHOOH RS]LRQL SHU Telecomando YLVXDOL]]D]LRQH DXGLR HFF 8 APPS 3HU YLVXDOL]]DUH >$SSV@ OLVWD GHOOH DSSOLFD]LRQL  9 Silenziamento audio On / Off...
  • Seite 77 Installazione / rimozione delle batterie 7LUDUH SHU DSULUH *DQFLR &KLXGHUH )DUH DWWHQ]LRQH DOOD SRODULWj FRUUHWWD  R  ]: Interruttore di accensione / standby Controller touchpad 2 Volume Su / Giù 3 Funzioni telecomando su schermo ,O &RQWUROOHU WRXFKSDG q SURJHWWDWR SHU XQ XWLOL]]R 3UHPHUH SHU YLVXDOL]]DUH O¶LQWHUIDFFLD JUDILFD *8, LQWXLWLYR H SUDWLFR LQ SDUWLFRODUH FRQ >6FKHUPDWD LQL] GHO WHOHFRPDQGR...
  • Seite 78 Installazione / rimozione delle batterie Indicatore / Pannello di controllo 4XDQGR VL SUHPRQR L SXOVDQWL    VXO ODWR GHVWUR GHOOR VFKHUPR YLHQH YLVXDOL]]DWD OD JXLGD GHO SDQQHOOR GL FRQWUROOR SHU  VHFRQGL SHU HYLGHQ]LDUH LO WDVWR SUHPXWR 6FRUUHUH SHU DSULUH /DWR SRVWHULRUH GHO WHOHYLVRUH &KLXGHUH...
  • Seite 79: Prima Sintonia Automatica

    6H OD FDVVD QRQ HPHWWH DOFXQ VXRQR VSHJQHUH OD 79 Prima sintonia XWLOL]]DQGR LO WHOHFRPDQGR H YHULILFDUH FKH OD FDVVD VLD FROOHJDWD LQ PRGR DGHJXDWR SDJ  automatica Selezionare [Casa] 6HOH]LRQDUH >&DVD@ FRPH DPELHQWH GL XWLOL]]R SHU O¶XVR LQ DPELHQWH GRPHVWLFR /D SULPD YROWD FKH YLHQH DFFHVR LO WHOHYLVRUH HVHJXH >1HJR]LR@ q SHU OD YLVXDOL]]D]LRQH LQ QHJR]LR DXWRPDWLFDPHQWH OD ULFHUFD GHL FDQDOL GLVSRQLELOL H...
  • Seite 80: Visione Dei Programmi Tv

    Visione dei Come utilizzare eHelp programmi TV >H+HOS@ FRQWLHQH OH LVWUX]LRQL SHU O¶XVR LQWHJUDWH QHO WHOHYLVRUH H IRUQLVFH XQD VSLHJD]LRQH SL GHWWDJOLDWD SHU FDSLUH PHJOLR FLDVFXQD IXQ]LRQH Accendere il televisore Visualizzare [eHelp] 79 WHOHFRPDQGR $FFHQGHUH LO WHOHYLVRUH XVDQGR O¶LQWHUUXWWRUH GL [Aiuto] [eHelp] DFFHQVLRQH  VSHJQLPHQWR SDJ  ...
  • Seite 81 5LYROJHUVL DO IRUQLWRUH GHO FRQWHQXWR R GHL SURJUDPPL SHU FRQRVFHUH OD GLVSRQLELOLWj GL TXHVWR VHUYL]LR Foto 3D e video 3D registrati mediante prodotti Panasonic compatibili con il formato 3D 'LVSRQLELOH LQ 0HGLD 3OD\HU H VHUYL]L GL UHWH Immagini 2D convertite in 3D ,PSRVWDUH OD PRGDOLWj >' '@ LQ >6HOH]LRQH...
  • Seite 82: Domande E Risposte

    L’immagine o l’audio proveniente da un apparecchio Domande e risposte esterno è insolito se questo è collegato tramite HDMI Impostare [Impostazione auto HDMI] (menu Funzioni) Prima di richiedere una riparazione o assistenza, seguire su [Modalità1] (pag. 13) queste semplici istruzioni per risolvere il problema. Per i dettagli, consultare [eHelp] (Supporto >...
  • Seite 83 Manutenzione Spina del cavo di alimentazione Pulire a intervalli regolari la spina del cavo di alimentazione con un panno asciutto. L’umidità e la polvere potrebbero Staccare innanzitutto la spina del cavo causare un incendio o scosse elettriche. di alimentazione dalla presa di corrente. Pannello del display, mobile, piedistallo Manutenzione ordinaria: Per rimuovere lo sporco o le impronte digitali, pulire...
  • Seite 84: Dati Tecnici

    Ingresso HDMI1 / 2 / 3 / 4 Dati tecnici Connettori di TIPO A HDMI1 / 3 / 4: 4K, 3D (il contenuto 3D nel formato 4K non è supportato.), Tipo di contenuto, Colore intenso, x.v.Colour™ Modello No. HDMI2: 4K, 3D (il contenuto 3D nel formato 4K non è : TX-50DX800E Modello da 50”...
  • Seite 85 Nota PAL D, K Il Controller touchpad utilizza la tecnologia wireless Bluetooth. SECAM D, K Dati tecnici e formato soggetti a modifiche senza VHF R1 - R2 preavviso. Il peso e le dimensioni indicati sono VHF R3 - R5 approssimativi. VHF R6 - R12 Per informazioni sul consumo, sulla risoluzione UHF E21 - E69...
  • Seite 86 2 Fissare le staffe di montaggio a parete Quando si utilizza la staffa di all’altoparlante montaggio a parete È richiesta un’installazione professionale, che quindi non dovrebbe mai essere eseguita da persone non qualificate. Un’installazione scorretta può causare la caduta del televisore, con conseguenti danni per il prodotto e le persone.
  • Seite 87 4 Montare l’altoparlante saldamente alle viti. Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare la staffa di montaggio a parete raccomandata. Fori per l’installazione della staffa di montaggio a parete Parte posteriore del televisore 400 mm SÌ Muovere l’altoparlante in modo...
  • Seite 88 Rimozione del piedistallo 3 Sollevare la TV dal piedistallo come illustrato nella figura Conservare tutte le parti smontate per riassemblare il piedistallo del televisore. Muovere la TV all’indietro Non collocare il televisore con il piedistallo su una Sollevare la TV scrivania, ecc.
  • Seite 89 5 Rimuovere la vite di montaggio Montaggio del piedistallo Assicurarsi di assemblare il piedistallo nel modo 6 Rimuovere la staffa seguente se non si utilizza più la staffa da parete. 1 Collocare il televisore su un piano con lo schermo rivolto verso il basso su un panno morbido e pulito.
  • Seite 90 è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-50DX800E, TX-58DX800E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed al D.M.
  • Seite 91 à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Comment utiliser [AIDE] (p. 20) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
  • Seite 92 Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Licence). Sauf spécification contraire, les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi représentent le TX-58DX800E. Les illustrations présentées peuvent être différentes selon le modèle. Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ···················································...
  • Seite 93: Note Importante

    à ce contenu. Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission, ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout droit, compétence ou intention d’obtenir une telle permission en votre...
  • Seite 94: Mesures De Sécurité

    Veillez à confier l’installation et la En conséquence, la fiche doit toujours être aisément configuration des appliques de fixation au mur accessible. approuvées à votre revendeur Panasonic. Débranchez le cordon d’alimentation lors du N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne nettoyage du téléviseur.
  • Seite 95 N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement principal, puis rallumez-le. votre distributeur Panasonic le plus proche. Technologie sans fil Bluetooth ® Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
  • Seite 96 Volume excessif La ventilation ne doit en aucun cas être bloquée, en plaçant Attention par exemple un journal, une N’exposez pas vos oreilles nappe ou des rideaux sur les au son excessif du casque. orifices de ventilation. Vous pourriez vous causer Que vous utilisiez un piédestal ou non, assurez- des dommages irréversibles vous toujours que les orifices de la partie inférieure...
  • Seite 97: Accessoires

    L’enceinte (p. 8, 10) Déclaration de Conformité (DoC) “Dans le présent document, Panasonic Corporation déclare que ce téléviseur est en conformité par rapport aux exigences essentielles et aux autres clauses pertinentes de la Directive 1999/5/CE.”...
  • Seite 98: Accessoires En Option

    Si vous avez besoin de lunettes 3D, elles sont disponibles parmi les accessoires Panasonic proposés en option. Utilisez des lunettes 3D Panasonic prenant en charge la technologie Bluetooth à obturateur actif. Pour plus d’informations sur les lunettes 3D (uniquement en anglais): http://panasonic.net/viera/support...
  • Seite 99: Raccordements

    Raccordements Bornes Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble. Vérifiez que le type de terminal et les fiches des câbles sont corrects pour la connexion.
  • Seite 100: Raccordements De Base

    Cordon d’alimentation Raccordements de base L’enceinte (fourni) CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Cordon d’alimentation Antenne Téléviseur Câble Câble RF Antenne Pour DVB-C, DVB-T, Analogique Connexion satellite Pour DVB-S L’enceinte est destinée à être utilisée exclusivement avec ce téléviseur. Double Tuner (DiSEqc) Pour libérer / ôter le collier de fixation (Faisceau de Téléviseur...
  • Seite 101: Connexion Filaire

    Simple Tuner Raccordement du client DVB-via-IP Téléviseur Cette TV est dotée de la fonction client DVB-via-IP et peut se connecter au serveur DVB-via-IP ou aux serveurs compatibles DVB-via-IP pour recevoir le streaming. Il est recommandé de connecter le serveur DVB-via- IP avec un câble LAN.
  • Seite 102 Appareils AV Réseau Un environnement réseau à large bande est nécessaire Enregistreur DVD / VCR pour utiliser les services Internet. Téléviseur Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir de l’assistance. Préparez l’environnement Internet pour la connexion câblée ou sans fil.
  • Seite 103: Autres Raccordements

    [Configuration auto HDMI] (menu Amplificateur (écoute avec haut-parleurs externes) Configuration) Utilisez le port HDMI2 pour connecter le téléviseur à un amplificateur possédant la fonctionnalité ARC Reproduit l’image plus nettement grâce à la gamme (Audio Return Channel). de couleurs élargie lorsqu’un équipement compatible 4K est branché.
  • Seite 104 Pour libérer : Téléviseur Maintenez la pression sur la languette Languette Pour le retirer du téléviseur : fermoirs Maintenez la pression sur les fermoirs des deux côtés Module IC Fixation des câbles à l’aide de la gaine USB pour disque dur (pour enregistrement) spirale Utilisez le port USB 1 si vous désirez connecter un disque dur USB.
  • Seite 105 Fixation des câbles à l’aide des attaches Fixation du couvercle du câble / couvercle pour câbles de la borne N’appliquez pas de charge sur le couvercle du câble / couvercle de la borne. Vérifiez qu’aucun câble / gaine spirale ne soient coincés entre le téléviseur et le couvercle de câbles / couvercle final.
  • Seite 106: Identifier Les Commandes

    5 Informations Identifier les $IILFKH OHV LQIRUPDWLRQV GH OD FKDvQH HW GX SURJUDPPH 6 OK commandes 9DOLGH OHV VpOHFWLRQV HW FKRL[ $SSX\H] DSUqV OD VpOHFWLRQ GHV SRVLWLRQV GH FKDvQH SRXU FKDQJHU UDSLGHPHQW GH FKDvQH $IILFKH OD OLVWH GHV FKDvQHV Télécommande 7 [Menu options] 5pJODJHV DGGLWLRQQHOV SRXU O¶DIILFKDJH OH VRQ HWF 8 APPS...
  • Seite 107 Installer / retirer les piles 7LUH] SRXU RXYULU &URFKHW )HUPH] 5HVSHFWH] OD SRODULWp  RX  ]: Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé Contrôleur à pavé tactile 2 Volume Haut / Bas /H FRQWU{OHXU j SDYp WDFWLOH HVW FRQoX SRXU XQH 3 Télécommande à...
  • Seite 108 Installer / Retirer les piles Témoin / Panneau de commande /RUVTXH YRXV DSSX\H] VXU OHV WRXFKHV    OH JXLGH GX SDQQHDX GH FRPPDQGH V¶DIILFKH j GURLWH GH O¶pFUDQ SHQGDQW  VHFRQGHV SRXU PHWWUH HQ pYLGHQFH OD WRXFKH TXL D pWp HQIRQFpH )DLWHV JOLVVHU SRXU RXYULU $UULqUH GX WpOpYLVHXU...
  • Seite 109: Configuration Automatique Lors De La Première Utilisation

    6L O¶HQFHLQWH Q¶pPHW SDV GH VRQ PHWWH] OH WpOpYLVHXU Configuration KRUV WHQVLRQ j O¶DLGH GH OD WpOpFRPPDQGH HW YpULILH] OH EUDQFKHPHQW GH O¶HQFHLQWH S  automatique lors de Sélectionnez [Maison] 6pOHFWLRQQH] O¶HQYLURQQHPHQW GH YLVLRQQHPHQW >0DLVRQ@ la première utilisation j XWLOLVHU FKH] YRXV >0DJDVLQ@ SHUPHW G¶DIILFKHU OD ERXWLTXH 3RXU PRGLILHU O¶HQYLURQQHPHQW GH YLVLRQQHPHQW /RUV GH OD SUHPLqUH PLVH HQ PDUFKH GX WpOpYLVHXU LO UHFKHUFKH...
  • Seite 110: Regarder La Télévision

    Regarder la Utilisation AIDE télévision >$,'(@ GRQQH OHV LQVWUXFWLRQV G¶XWLOLVDWLRQ GpWDLOOpHV LQWpJUpHV GDQV OH WpOpYLVHXU HW YRXV DLGH j PLHX[ FRPSUHQGUH OHV SURFpGXUHV GH FKDTXH IRQFWLRQ Allumez le téléviseur Affichez [AIDE] 7pOpYLVHXU 7pOpFRPPDQGH /¶LQWHUUXSWHXU G¶DOLPHQWDWLRQ GRLW rWUH DFWLYp [Aide] [AIDE] S  $IILFKH OD EDUUH G¶LQIRUPDWLRQ VXU OH ERUG GX WpOpYLVHXU (Q FDV G¶DFFqV j >$,'(@ DSUqV OD PLVH VRXV WHQVLRQ...
  • Seite 111: Visionnement D'images 3D

    9HXLOOH] FRQVXOWHU OHV IRXUQLVVHXUV GH FRQWHQX RX GH SURJUDPPHV SRXU FRQQDvWUH OD GLVSRQLELOLWp GH FH VHUYLFH photos et vidéos en 3D prises avec des produits Panasonic compatibles 3D 'LVSRQLEOH GDQV OH /HFWHXU PXOWLPpGLD HW OHV VHUYLFHV UpVHDX images 2D converties en images 3D 5pJOH] OH PRGH VXU >' '@ GDQV >6pOHFWLRQ GX...
  • Seite 112: Faq

    L’image ou le son de l’équipement externe ne sont pas normaux lorsque l’équipement est branché via le câble HDMI Réglez [Configuration auto HDMI] (menu Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de Configuration) sur [Mode1] (p. 13) régler le problème en vous reportant à ces instructions simples.
  • Seite 113: Entretien

    Entretien Fiche du cordon d’alimentation Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. Humidité et poussière peuvent être Retirez tout d’abord la fiche du cordon à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution. d’alimentation de la prise de courant. Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal Entretien régulier :...
  • Seite 114: Caractéristiques

    Entrée HDMI 1 / 2 / 3 / 4 Caractéristiques Connecteurs TYPE A HDMI1 / 3 / 4 : 4K, 3D (Contenu 3D du format 4K n’est pas Téléviseur supportée.), Content Type, Deep Colour, x.v.Colour™ Numéro de modèle HDMI2 : 4K, 3D (Contenu 3D du format 4K n’est pas : TX-50DX800E Modèle 50 pouces...
  • Seite 115 UHF E21 - E69 *1: La fréquence et le canal varient en fonction du pays. CATV S1 - S10 (M1 - M10) *2: Tous les périphériques compatibles Bluetooth ne CATV S21 - S41 (Hyperbande) sont pas disponibles pour ce téléviseur. L’utilisation simultanée de 5 périphériques maximum est possible (à...
  • Seite 116 2 Fixez les appliques murales à l’enceinte Lors de l’utilisation de l’applique du support mural L’installation doit être effectuée par un professionnel. L’installation devrait toujours être effectuée par un professionnel de l’installation. Tout défaut d’installation risquerait en effet d’entraîner une chute, provoquant des blessures personnelles et des dommages matériels.
  • Seite 117 Téléviseur 4 Accrochez l’enceinte sur les vis. Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour acheter l’applique du support mural recommandée. Orifices pour l’installation de l’applique du support mural Arrière du téléviseur 400 mm CORRECT Ajustez l’enceinte afin 200 mm d’atteindre la position indiquée...
  • Seite 118 Retirer le piédestal 3 Soulevez le téléviseur du piédestal comme illustré Conservez toutes les pièces retirées pour pouvoir Inclinez le téléviseur vers l’arrière monter à nouveau le piédestal sur le téléviseur. Soulevez le téléviseur Ne pas poser le téléviseur avec le piédestal sur une table, etc.
  • Seite 119 5 Retirez les vis d’assemblage Monter le piédestal Assurez-vous de monter le piédestal de la manière 6 Retirez les appliques suivante lorsque vous n’utilisez plus l’applique de suspension au mur. 1 Placez le téléviseur sur une table de travail avec l’écran retourné...
  • Seite 120 Numéro de modèle Numéro de série Français TQB0E2644D Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2016 Imprimé en République tchèque...

Diese Anleitung auch für:

Viera tx-58dx800e

Inhaltsverzeichnis