EN
heating elements has absorbed moisture from the
air (storage, transport). After operating the heater
for a few times, the moisture will be removed from
the heating elements.
Do not connect the power feed for the heater
through the RCD (residual current device)!
3.6. Installing the Heater
See figure 5.
1. Connect cables to the heater ( 3.5.).
2. Place the heater and adjust the heater vertically
straight using the adjustable legs. The heater
is fixed to the floor at its two legs, at the legs'
fixing points.
3.7. Replacing the Heating Elements
See figure 5.
1
2
3
4
5
N
N
W
V
U
Figure 7.
Electrical connections of heater HL135/160 Pro
Abbildung 7. Elektroanschlüsse des Saunaofens HL135/160 Pro
1
2
3
4
5
U
V
W
N
N
Group/Gruppe 1
Figure 8.
Electrical connections of heater HL220 Pro
Abbildung 8. Elektroanschlüsse des Saunaofens HL220 Pro
26
DE
Heizwiderstände eingetreten ist (bei Lagerung und
Transport). Die Feuchtigkeit entweicht aus den Wi-
derständen nach zwei Erwärmungen.
schalter ein!
3.6. Installation des Saunaofens
Siehe Abb. 5.
1. Verbinden Sie die Kabel mit dem Ofen ( 3.5.).
2. Richten Sie den Ofen mit den verstellbaren
Füßen lotrecht aus. Der Saunaofen wird mit
zwei Füßen am Boden montiert, an den Befesti-
gungsstellen der Füße.
3.7. Ersetzen von Heizelementen
Siehe Abb. 5.
1
2
3
4
5
ZCU-753/B
1
2
3
4
5
U
V
W
N
N
Group/Gruppe 2
Schalten Sie den Netzstrom des Elektrosau-
naofens nicht über den Fehlerstromschutz-