Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Über die Dokumentation Informationen zu diesem Dokument ..........................2 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Über die Dokumentation ..............................2.1.1 Bedeutung der Warnhinweise und Symbole ....................Für den Monteur................................2.2.1 Allgemein ................................ 2.2.2 Installationsort..............................2.2.3 Kältemittel – im Fall von R410A oder R32 ..................... 11 2.2.4 Elektrik ................................
Seite 3
Inhaltsverzeichnis Installation der Inneneinheit abschließen........................48 Die Einheit schließen............................... 48 9.2.1 Den Elektroschaltkasten und die Klemmleiste schließen ................48 9.2.2 Das Frontgitter wieder anbringen........................48 9.2.3 Die Frontblende wieder anbringen ........................ 49 10 Konfiguration 10.1 Beim Infrarotsignal-Empfänger der Inneneinheit einen anderen Kanal einstellen............50 11 Inbetriebnahme 11.1 Übersicht: Inbetriebnahme ............................
Website Daikin oder bei Ihrem Fachhändler. Um den vollständigen Satz der Dokumentationen und weitere Informationen über Ihr Produkt auf der Website Daikin zu erhalten, scannen Sie den QR-Code unten. Die Original-Dokumentation ist in Englisch verfasst. Bei der Dokumentation in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals.
Seite 5
Ein Teil der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf der regionalen Website Daikin (öffentlich zugänglich). ▪ Der vollständige Satz der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf dem Daikin Business Portal (Authentifizierung erforderlich). CVXM20A + FVXM25~50A Referenz für Installateure Split-System-Klimageräte 4P625991-1E – 2022.05...
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen 2 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen 2.1 Über die Dokumentation ▪ Die Original-Dokumentation ist in Englisch verfasst. Bei der Dokumentation in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals. ▪ Die in diesem Dokument aufgeführten Sicherheitshinweise decken sehr wichtige Themen ab. Lesen Sie sie daher sorgfältig und aufmerksam durch. ▪...
Ausrüstungen und Ersatzteile. WARNUNG Stellen Sie sicher, dass die Installation, die Tests und die verwendeten Materialien der gültigen Gesetzgebung entsprechen (zusätzlich zu den in der Daikin Dokumentation aufgeführten Anweisungen). WARNUNG Verpackungsbeutel aus Plastik zerreißen und entsorgen, damit niemand – vor allem kein Kind –...
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um zu verhindern, dass das Gerät von Kleinlebewesen als Unterschlupf verwendet wird. Kleinlebewesen, die in Kontakt mit elektrischen Teilen kommen, können Funktionsstörungen, Rauchbildung oder Feuer verursachen. VORSICHT Bei der Installation, Wartung oder Instandhaltung des Systems angemessene persönliche Schutzausrüstung tragen (Schutzhandschuhe, Schutzbrille…).
Seite 9
Heizgerät). WARNUNG Darauf achten, dass Installation, Servicearbeiten, Wartungsarbeiten und Reparaturen gemäß den Instruktionen in Daikin und gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften ausgeführt werden und NUR von entsprechend autorisierten Personen. VORSICHT Auf KEINEN FALL eine mögliche Entzündungsquelle benutzen, wen Sie nach einer Kältemittel-Leckage suchen!
Seite 10
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen HINWEIS ▪ Verbindungs- oder Anschlussstücke und Kupferdichtungen, die bereits gebraucht worden sind, NICHT benutzen. ▪ Bei der Installation verwendete Verbindungs- oder Anschlussstücke zwischen Teilen des Kältemittelsystems müssen für Wartungszecke frei zugänglich sein. WARNUNG Falls ein Raum oder mehrere Räume mit der Einheit über ein Kanalsystem verbunden sind, dann achten Sie darauf, das folgende Bedingungen erfüllt werden: ▪...
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Beträgt die Installationshöhe… Dann benutzen Sie die Grafik oder die Tabelle für… <1,8 m Standgeräte 1,8≤x<2,2 m Einheit für Wandmontage ≥2,2 m Deckenmontierte Einheiten 3 Um die Fußbodenfläche zu bestimmen, benutzen Sie die Grafik oder die Tabelle. Ceiling-mounted Wall-mounted Floor-standing unit unit unit m (kg)
Seite 12
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen GEFAHR: EXPLOSIONSGEFAHR Auspumpen – Kältemittelaustritt. Falls es Leckage im Kältemittelkreislauf gibt und Sie das System auspumpen wollen: ▪ NICHT die Funktion zum automatischen Auspumpen benutzen, mit der das gesamte Kältemittel aus dem System in der Außeneinheit gesammelt werden kann.
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen ▪ Wenn das Kältemittel aufgefüllt werden muss, beachten Sie das Typenschild des Geräts. Art und notwendige Menge des Kältemittels dem Typenschild des Geräts. ▪ Gerät wurde werkseitig Kältemittel gefüllt. nach Leitungsdurchmessern und Leitungslängen muss bei manchen Systemen Kältemittel nachgefüllt werden. ▪...
Seite 14
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG ▪ Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH Kabel mit Kupferadern. ▪ Es ist darauf zu achten, dass die bauseitige Verkabelung den dafür gültigen Gesetzen und Vorschriften entspricht. ▪ Die gesamte Verkabelung MUSS gemäß dem mit dem Produkt mitgelieferten Elektroschaltplan erfolgen. ▪...
Seite 15
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen HINWEIS Vorsichtsmaßnahmen beim Verlegen der Stromversorgungsleitung: ▪ Schließen KEINE Kabel verschiedener Stärken Stromversorgungsklemmenleiste (Ein Kabelzuschlag Stromversorgungsleitung kann zu abnormaler Wärmeentwicklung führen.) ▪ Wenn Sie Kabel mit der gleichen Stärke anschließen, gehen Sie dabei wie in der Abbildung oben dargestellt vor. ▪...
Besondere Sicherheitshinweise für Installateure 3 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure Beachten Sie stets die folgenden Sicherheitshinweise und Vorschriften. Installation der Einheit (siehe "6 Installation der Einheit" [ 24]) WARNUNG Die Installation muss von einer Fachkraft durchgeführt werden. Die Auswahl der Materialien und die Installation müssen den gesetzlichen Vorschriften entsprechen. In Europa ist die Norm EN378 zu erfüllen.
Seite 17
Besondere Sicherheitshinweise für Installateure "8 Elektroinstallation" [ 43]) Elektroinstallation (siehe GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR WARNUNG Für Stromversorgungskabel IMMER mehradrige Kabel verwenden. WARNUNG ▪ Sämtliche Verkabelungen MÜSSEN von einem zugelassenen Elektriker installiert werden und sie MÜSSEN den geltenden gesetzlichen Vorschriften entsprechen. ▪ Bei der festen Verkabelung sind die elektrischen Anschlüsse herzustellen. ▪...
Seite 18
Besondere Sicherheitshinweise für Installateure WARNUNG Achten Sie darauf, dass sich Verbindungskabel nicht in unmittelbarer Nähe von nicht- thermoisolierten Kupferrohren befinden, weil solche Rohre sehr heiß werden können. CVXM20A + FVXM25~50A Referenz für Installateure Split-System-Klimageräte 4P625991-1E – 2022.05...
Über das Paket 4 Über das Paket Bitte auf Folgendes achten: ▪ Bei Auslieferung MUSS die Einheit auf Beschädigungen und Vollständigkeit überprüft werden. Beschädigungen oder fehlende Teile MÜSSEN unverzüglich dem Schadensreferenten der Spedition mitgeteilt werden. ▪ Bringen Sie das verpackte Gerät so nahe wie möglich an den endgültigen Aufstellungsort, um eine Beschädigung während des Transports zu vermeiden.
Seite 20
Über das Paket 1× 1× 1× 1× 2× 1× 2× 1× 1× 2× 1× 2× 2× a Installationsanleitung b Betriebsanleitung c Allgemeine Sicherheitshinweise d Montageplatte (an der Einheit angebracht) e Titan-Apatit-Desodorier-Filter f Abflussschlauch g Isolierung h Drahtloser Fernregler (Benutzerschnittstelle) i Drahtloser Fernregler j Trockenbatterie AAA.LR03 (Alkaline) für den drahtlosen Fernregler k Ersatz-SSID-Aufkleber (an der Einheit angebracht) l Schrauben zur Fixierung des Abflussschlauchs...
Über die Einheit 5 Über die Einheit WARNUNG: SCHWER ENTZÜNDLICHES MATERIAL Das Kältemittel innerhalb der Einheit ist leicht entzündlich. 5.1 Systemanordnung a Inneneinheit b Abflussrohr c Kältemittelleitungen (Gas und Flüssigkeit) d Außeneinheit 5.2 Betriebsbereich Um einen sicheren und effizienten Betrieb zu gewährleisten, sollte das System innerhalb der folgenden Bereichsangaben für Temperatur und Luftfeuchtigkeit betrieben werden.
Fragen, Konformitätserklärung und die jüngste Version dieses Handbuchs finden Sie unter app.daikineurope.com. INFORMATION: Konformitätserklärung ▪ Hiermit erklärt Daikin Industries Czech Republic s.r.o., dass der innerhalb dieser Einheit befindliche Funkgerätetyp konform ist mit der Richtlinie 2014/53/EU und S.I. 2017/1206: Radio Equipment Regulations 2017. ▪ Diese Einheit gilt als kombinierte Ausrüstung gemäß der Definition der Richtlinie 2014/53/EU und S.I. 2017/1206: Radio Equipment Regulations 2017.
Seite 23
Über die Einheit ▪ Smartphone oder Tablet mit einer unterstützten Android- oder iOS-Version, wie sie auf app.daikineurope.com spezifiziert sind ▪ Internetverbindung und Kommunikationsgerät wie Modem, Router usw. ▪ WLAN-Zugriffspunkt. ▪ Installierte kostenlose App ONECTA. So installieren Sie die ONECTA-App 1 Öffnen: ▪...
Installation der Einheit 6 Installation der Einheit WARNUNG Die Installation muss von einer Fachkraft durchgeführt werden. Die Auswahl der Materialien und die Installation müssen den gesetzlichen Vorschriften entsprechen. In Europa ist die Norm EN378 zu erfüllen. In diesem Kapitel Den Ort der Installation vorbereiten............................6.1.1 Anforderungen an den Installationsort des Innengeräts ..................
Seite 25
Installation der Einheit WARNUNG Standgeräte der Reihe CVXM-A und FVXM-A dürfen NUR mit Systemen kombiniert werden, deren Gesamt-Kältemittelmenge <1,842 kg beträgt. Darum MUSS bei Kombination mit den Außeneinheiten 3MXM40 oder 3MXM52 die Gesamtlänge der installierten Kältemittelrohrleitung ≤30 m betragen. HINWEIS Das in diesem Handbuch beschriebene Gerät kann durch die Aussendung von Funkwellen elektronische Störungen...
Installation der Einheit ▪ In Räumen, wo Säure- oder Ammoniakdämpfe vorhanden sind ▪ An Orten, an denen Dünste, Spray oder Dämpfe von Mineralöl in der Luft sein können. Kunststoffteile könnten beschädigt und unbrauchbar werden und zu Wasserleckagen führen. ▪ An einem Platz, wo die Einheit direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. ▪...
Installation der Einheit 6.2.2 Das Frontgitter abnehmen 1 Die Frontblende entfernen. Siehe "6.2.1 Die Frontblende abnehmen" [ 26]. 2 Die 4 Schrauben entfernen, das Frontgitter von 4 Laschen oben abnehmen und entfernen, indem Sie es zum eigenen Körper hin ziehen. 4× a Frontgitter b Laschen 6.2.3 Klemmleiste öffnen und die Elektroschaltkasten-Abdeckung entfernen Klemmleiste öffnen...
Installation der Einheit a Schraube b Elektroschaltkasten-Abdeckung c Laschen 6.3 Montieren des Innengeräts 6.3.1 So installieren Sie das Innengerät Installationsoptionen Es gibt 3 Möglichkeiten, die Inneneinheit zu installieren. A Standgerät-Installation (freistehend) B Wandinstallation (freiliegend) C Halb verdeckte Montage a Montageplatte b Sockelleiste Standgerät-Installation (mm)
Installation der Einheit a Schraubenloch 6× b Ort des Rohrdurchführungslochs hinten links c Ort des Rohrdurchführungslochs hinten rechts d Ort des Rohrdurchführungslochs links / rechts e Ort des Rohrdurchführungslochs unten links f Ort des Rohrdurchführungslochs unten rechts 1 Je nach Ort des Rohrausgangs in die Wand ein Loch bohren. Siehe "6.3.2 Ein Loch in die Wand bohren" [...
Seite 30
Installation der Einheit f Ort des Rohrdurchführungslochs links / rechts g Ort des Rohrdurchführungslochs unten links h Ort des Rohrdurchführungslochs unten rechts 6 Die Montageplatte provisorisch an der Wand befestigen. 7 Darauf achten, dass die Montageplatte horizontal ausgerichtet ist. 8 An der Wand die Mittelpunkte der Bohrstellen markieren. 9 Mit 5 Schrauben M4×25L (bauseitig zu liefern) die Montageplatte an der Wand befestigen.
Seite 31
Installation der Einheit 4× a Ausrichtungssymbol 16 Nach Fertigstellung der Installation die Frontblende und das Frontgitter an der ursprünglichen Position wieder anbringen. Halb verdeckte Montage (mm) 6‒3 Zeichnung von Installation der Inneneinheit: Halb verdeckte Montage A Vorderansicht B Seitenansicht C Draufsicht a Extra Füllwand b Schraubenloch 6×...
Installation der Einheit 19 Je nach Ort des Rohrausgangs in die Wand ein Loch bohren. Siehe "6.3.2 Ein Loch in die Wand bohren" [ 32]. 20 Mit einer Kneifzange die geschlitzten Abschnitte abschneiden. Siehe "6.3.3 Geschlitze Abschnitte entfernen" [ 33]. 21 Die Frontblende öffnen und das Frontgitter entfernen, die Gehäuse oben und an der Seite entfernen.
Installation der Einheit 4 Nach Fertigstellung der Verkabelung und der Verlegung der Rohre für Kältemittel und Abfluss NICHT vergessen, die Zwischenräume mit Kitt abzudichten. 6.3.3 Geschlitze Abschnitte entfernen Bei Rohranschluss an der Seite (links / rechts) und von unten (links / rechts) müssen die geschlitzten Abschnitte entfernt werden.
Installation der Einheit 6.4.1 Allgemeine Leitlinien ▪ Rohrleitungslänge. Abflussrohrleitung so kurz wie möglich halten. ▪ Rohrstärke. Steifes Polyvinylchlorid-Rohr mit 20 mm Nenndurchmesser und 26 mm Außendurchmesser. benutzen. HINWEIS ▪ Den Abflussschlauch so installieren, dass er ein Gefälle nach unten aufweist. ▪ Fangstellen sind NICHT zugelassen.
Installation der Einheit 3 Den Innen-Abflussstutzen Abflussschlauch ≥10 mm Isoliermaterial isolieren, um Kondenswasserbildung zu verhindern. 4 Das Abflussrohr am Abflussschlauch anschließen. Den Abflussschlauch ≥50 mm in das Abflussrohr einführen, damit er NICHT aus dem Abflussrohr herausgezogen wird. (mm) a Abflussschlauch (Zubehör) b Polyvinylchlorid-Abflussrohr (VP-30) (bauseitig zu liefern) c Reduzierstück (bauseitig zu liefern) d Polyvinylchlorid-Abflussrohr (VP-20) (bauseitig zu liefern)
Installation der Einheit 6.5 Die Benutzerschnittstelle installieren 6.5.1 Den Halter des drahtlosen Fernreglers montieren 2× a Drahtloser Fernregler b Schrauben (bauseitig zu liefern) c Halter des drahtlosen Fernreglers 1 Wählen Sie einen Platz, von wo aus das Signal die Einheit erreichen kann. 2 Den Halter (Zubehör) an einer Wand oder einer ähnliche Stelle mit 2 Schrauben M3×20L (bauseitig zu liefern) anbringen.
Rohrinstallation 7 Rohrinstallation In diesem Kapitel Kältemittelleitungen vorbereiten............................7.1.1 Anforderungen an Kältemittel-Rohrleitungen....................... 7.1.2 Kältemittelleitungen isolieren..........................Kältemittelleitungen anschließen............................7.2.1 Kältemitteilleitungen anschließen ......................... 7.2.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschluss von Kältemittelleitungen ..............7.2.3 Richtlinien zum Anschließen von Kältemittelleitungen..................7.2.4 Leitfaden für Biegen von Rohren ........................... 7.2.5 Das Rohrende aufbördeln ............................
Rohrinstallation Anforderungen an das Material von Kältemittel-Rohrleitungen ▪ Rohrmaterial: Es sind mit Phosphorsäure deoxidierte, übergangslos verbundene Kupferrohre zu verwenden ▪ Bördelanschlüsse: Verwenden Sie ausschließlich weichgeglühtes Material. ▪ Rohrleitungs-Härtegrad und -stärke: Außendurchmesser Temper-Grad Stärke (t) (Ø) Ø 6,4 mm (1/4") Weichgeglüht (O) ≥0,8 mm 9,5 mm (3/8") 12,7 mm (1/2")
Rohrinstallation ▪ Befolgen Sie die Richtlinien für: Biegen von Rohren Aufdornen von Rohrenden Verwendung der Absperrventile 7.2.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschluss von Kältemittelleitungen INFORMATION Lesen Sie auch die Sicherheitshinweise und die zu erfüllenden Voraussetzungen in den folgenden Kapiteln: ▪ "2 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen" [ 6] ▪...
Rohrinstallation Einheit Installationszeitraum Schutzmethode Außeneinheit >1 Monat Zusammenkneifen der Rohrenden <1 Monat Zusammenkneifen der Rohrenden oder Inneneinheit Unabhängig vom Abdichten mit Klebeband Zeitraum HINWEIS Das Kältemittel-Absperrventil erst dann öffnen, nachdem Sie die Kältemittelleitungen überprüft haben. Wenn Sie zusätzliches Kältemittel auffüllen müssen, wird empfohlen, das Kältemittel-Absperrventil nach dem Auffüllen zu öffnen.
Rohrinstallation 7.2.4 Leitfaden für Biegen von Rohren Verwenden Sie einen Rohrbieger zum Biegen. Alle Rohrbögen sollten so wenig wie möglich gekrümmt sein (Biegeradius 30~40 mm oder größer). 7.2.5 Das Rohrende aufbördeln VORSICHT ▪ Bei unzureichendem Aufdornen kann Kältemittelgas austreten. ▪ Bördelanschlüsse nicht wiederverwenden.
Seite 42
Rohrinstallation 1 Kältemittelrohrleitungen mit Bördelanschlüssen an die Einheit anschließen. 2 Kältemittelrohrleitung an der Inneneinheit wie folgt isolieren: a Gasleitung b Isolierung der Gasleitung c Flüssigkeitsleitung d Isolierung der Flüssigkeitsleitung HINWEIS Darauf achten, dass alle Kältemittelleitungen isoliert werden. An jeder frei liegenden Rohrleitung könnte Feuchtigkeit kondensieren.
Elektroinstallation 8 Elektroinstallation In diesem Kapitel Über das Anschließen der elektrischen Leitungen ........................ 8.1.1 Vorsichtshinweise zum Anschließen der elektrischen Leitungen ................. 8.1.2 Richtlinien zum Anschließen der elektrischen Leitungen ..................8.1.3 Technische Daten von elektrischen Leitungen...................... Die elektrischen Leitungen an die Inneneinheiten anschließen.................... Optionales Zubehör anschließen (kabelgebundene Benutzerschnittstelle, zentrale Benutzerschnittstelle, Drahtlos- Adapter usw.)..................................
Elektroinstallation WARNUNG ▪ Wenn die Stromversorgung über eine fehlende Phase oder über eine falsche N- Phase verfügt, arbeitet das Gerät möglicherweise nicht. ▪ Für ordnungsgemäße Erdung sorgen. Erden Sie das Gerät NICHT über ein Versorgungsrohr, einen Überspannungsableiter oder einen Telefon-Erdleiter. Bei unzureichender Erdung besteht Stromschlaggefahr.
Elektroinstallation a Leitungsseil b Runde, gecrimpte Klemme für den Anschluss ▪ Gehen Sie beim Installieren der Kabel wie folgt vor: Kabeltyp Installationsverfahren Einadriges Kabel AA´ A´ a Geringeltes einadriges Kabel b Schraube c Flache Ringscheibe Verlitzter Leitungsdraht mit runder, gecrimpter Klemme a Klemme b Schraube...
Elektroinstallation 3 An den Klemmleisten von Inneneinheit und Außeneinheit darauf achten, dass die Farben der Drähte den Anschlussnummern entsprechen. Dann die Drähte fest mit den entsprechenden Anschlüssen verschrauben. 4 Erdungskabel an die entsprechenden Anschlüssen anschließen. a Klemmleiste b Block für elektrische Komponenten c Kabelschelle 5 An den Drähten ziehen, um zu prüfen, dass sie fest sitzen, dann mit der Kabelschelle die Kabel fixieren.
Seite 47
Elektroinstallation a S21Konnektor B Kabel des optionalen Adapters 4 Die Elektroschaltkasten-Abdeckung schließen. CVXM20A + FVXM25~50A Referenz für Installateure Split-System-Klimageräte 4P625991-1E – 2022.05...
Abschließen der Installation des Innengeräts 9 Abschließen der Installation des Innengeräts 9.1 Installation der Inneneinheit abschließen 1 Das Abflussrohr, Kältemittelrohrleitung und Verbindungskabel sind installiert. Die Kältemittelleitungen und das Verbindungskabel mit Isolierband umwickeln. Beim Umwickeln so vorgehen, dass bei jeder Umwicklung die jeweils vorige Umwicklung um eine halbe Bandbreite überlappt wird.
Abschließen der Installation des Innengeräts a Frontgitter b 4 Laschen c Weiße Kopfschrauben (Zubehör) 9.2.3 Die Frontblende wieder anbringen 1 Die Frontblende in die Nuten der Einheit einsetzen (3 Stellen) und die Kette anbringen. 2 Die Frontblende schließen und auf beiden Seiten die Schieber bewegen, bis es klickt.
4 Gleichzeitig auf die Mitte von sowie auf drücken. 5 Auf drücken, auswählen und auf drücken. Ergebnis: Das Daikin Eye beginnt zu blinken. 6 Während das Daikin Eye blinkt, auf den ON/OFF-Schalter der Inneneinheit drücken. CVXM20A + FVXM25~50A Referenz für Installateure Split-System-Klimageräte 4P625991-1E – 2022.05...
Seite 51
Konfiguration INFORMATION Falls die Einstellung NICHT vollzogen werden konnte, während das Daikin Eye blinkte, den Einstellvorgang noch einmal ab Anfang wiederholen. 7 Nach Durchführen der Einstellung auf drücken. Ergebnis: Die Benutzerschnittstelle kehrt zum Startbildschirm. CVXM20A + FVXM25~50A Referenz für Installateure Split-System-Klimageräte...
Allgemeine Checkliste für die Inbetriebnahme. Neben den Anweisungen zur Inbetriebnahme in diesem Kapitel ist auch eine allgemeine Checkliste für die Inbetriebnahme im Daikin Business Portal verfügbar (Authentifizierung erforderlich). Die allgemeine Checkliste für die Inbetriebnahme soll die Anweisungen in diesem Kapitel ergänzen und kann als Richtlinie und Vorlage für die Berichterstellung während der Inbetriebnahme und Übergabe an den Benutzer verwendet werden.
Inbetriebnahme Die angegebenen Kabel werden als Verbindungskabel verwendet. Die Inneneinheit empfängt die Signale der Benutzerschnittstelle. Es gibt KEINE losen Anschlüsse oder beschädigte elektrische Komponenten im Schaltkasten. Der Isolationswiderstand des Verdichters ist OK. Es gibt KEINE beschädigten Komponenten oder zusammengedrückte Rohrleitungen in den Innen- und Außengeräten.
Übergabe an den Benutzer 12 Übergabe an den Benutzer Wenn der Probelauf abgeschlossen ist und das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, informieren Sie den Benutzer über Folgendes: ▪ Überzeugen Sie sich, dass der Benutzer über die gedruckte Dokumentation verfügt und bitten Sie ihn/sie, diese als Nachschlagewerk aufzubewahren. Teilen Sie dem Benutzer mit, dass die vollständige Dokumentation im Internet unter der URL zu finden ist, die in dieser Anleitung bereits angegeben worden ist.
Entsorgung 13 Entsorgung HINWEIS Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selber auseinander zu nehmen. Die Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen MUSS in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften erfolgen. Einheiten MÜSSEN einer Einrichtung aufbereitet werden, Wiederverwendung, Recycling und Wiederverwertung spezialisiert ist.
Ein Teil der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf der regionalen Website Daikin (öffentlich zugänglich). ▪ Der vollständige Satz der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf dem Daikin Business Portal (Authentifizierung erforderlich). 14.1 Schaltplan 14.1.1 Vereinheitlichte Schaltplan-Legende Informationen zu den Teilen und die Nummerierung entnehmen Sie bitte dem Elektroschaltplan auf der Einheit.
Seite 57
Technische Daten Symbol Bedeutung Kondensator AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*, Anschluss, Konnektor MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE D*, V*D Diode Dioden-Brücke DIP-Schalter Heizgerät FU*, F*U, (Informationen zu Sicherung Eigenschaften siehe Platine innerhalb Ihrer Einheit) Konnektor (Gehäusemasse) Kabelbaum H*P, LED*, V*L...
Seite 58
Technische Daten Symbol Bedeutung Überlastschutz Thermoschalter Fehlerstrom-Schutzschalter Widerstand Thermistor Empfänger Endschalter Schwimmerschalter S*NG Kältemittel-Leckagen-Detektor S*NPH Druck-Sensor (hoch) S*NPL Druck-Sensor (niedrig) S*PH, HPS* Druckschalter (hoch) S*PL Druckschalter (niedrig) Thermostat S*RH Feuchtigkeitssensor S*W, SW* Betriebsschalter SA*, F1S Überspannungsableiter SR*, WLU Signalempfänger Wahlschalter SHEET METAL Befestigungsplatte für Anschlussleiste Transformator...
Produkt geliefert sind und die gemäß den Instruktionen in der begleitenden Dokumentation installiert werden müssen. Optionale Ausstattung Ausstattung, die von Daikin hergestellt oder zugelassen ist, und die gemäß den Instruktionen in der begleitenden Dokumentation mit dem Produkt kombiniert werden kann.
Seite 60
4P625991-1E 2022.05 Verantwortung für Energie und Umwelt...