Seite 1
Tosaerba a benzina Petrol hedge trimmer Бензинова ножица за жив плет Benzínový křovinořez Benzínové nožnice na živý plot BHS 2670 E2 Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice d’utilisation originale Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Traduzione delle istruzioni per l’uso in originale Translation of the original instructions for use Превод...
Seite 4
Originalbetriebsanleitung ................ 5 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ........17 Traduction de la notice d’utilisation originale ........31 Traduzione delle istruzioni per l’uso in originale ........45 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ..........59 Translation of the original instructions for use ........72 Превод...
Achtung ! Heiße Oberfläche. Es Kraftstoffe sind giftig. Vermeiden Sie besteht Verbrennungsgefahr. direkten Hautkontakt mit Benzin und das Einatmen von Benzindämpfen. Choke Bei Nichtbeachtung besteht Gesund- heitsgefahr! Symbole in der Anleitung Sorgen Sie beim Hantieren mit Kraft- Gefahrenzeichen mit Angaben stoff immer für eine gute Belüftung.
Seite 7
dern, und Haustieren fern. Halten Sie mer rechtzeitig eine Arbeitspause ein. Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit. einen Sicherheitsabstand von 3 m um sich herum ein. Unterbrechen Sie die • Eine längere Benutzung des Motor- Arbeit, wenn diese sich in der Nähe gerätes kann zu vibrationsbedingten Durchblutungsstörungen der Hände aufhalten.
18 Gashebelsperre Halten Sie die Werkzeuge scharf und 19 Messerschutz sauber, um besser und sicherer arbeiten Lieferumfang zu können. Befolgen Sie die Wartungs- vorschriften. Wenden Sie sich für Ersatz- teile an unser Grizzly Service-Center. Heckenschere Handschutz Antivibrations-Handgriff Messerschutz Zündkerzenschlüssel Mischbehälter...
einem doppelseitigen Schneidmesser wachsene bestimmt. Jugendliche über 16 ausgestattet. Beim Schneidvorgang be- Jahre dürfen das Gerät nur unter Aufsicht wegen sich die Schneidwerkzeuge linear benutzen. Die Benutzung des Gerätes hin und her. bei Regen oder feuchter Umgebung ist Der Anstoßschutz an der Spitze des Messer- verboten.
• Prüfen Sie, ob sich genügend Kraftstoff im Tank befindet und füllen Sie bei Be- Tabelle für die Kraftstoffmischung: darf auf. Benzin Grizzly Zweitakt-Motoröl Motor starten 3,00 Liter 75 ml 1. Legen Sie das Gerät auf eine 4,00 Liter 100 ml feste, ebene Unterlage.
Bei einem Warmstart lassen • Achten Sie beim Schneiden da- Sie den Chokehebel (7) in Posi- rauf, keine Gegenstände wie z.B. tion RUN. Drahtzäune oder Pflanzenstützen 4. Drücken Sie die Treibstoffpum- zu berühren. Dies kann zu Schä- pe (Primer) (8) 6 x, bis Kraftstoff den am Messerbalken führen.
Wartung und Reinigung geschnittene Zweige zu Boden fallen. • Um lange gerade Linien zu er- Lassen Sie Arbeiten, die nicht halten, empfiehlt es sich Schnü- in dieser Anleitung beschrieben re zu spannen. sind, von einer von uns ermäch- tigten Kundendienststelle durch- Schnitthecken schneiden: führen.
Sie ihn mit einem öligen Lappen ab 4. Prüfen Sie den Zündabstand mit oder sprühen ihn mit einem Metall- Hilfe einer Fühlerlehre (im Fach- Pflegespray ein. handel erhältlich). Der Elektrodenabstand muss Luftfilter reinigen 0,6-0,7 mm betragen 5. Stellen Sie den Abstand gegebe- Betreiben Sie das Gerät nie nenfalls ein, indem Sie den Zünd- ohne Luftfilter.
2. Starten Sie den Motor und lassen ihn einer Entsorgungsstelle ab. im Leerlauf laufen, bis der Motor stoppt • Fragen Sie hierzu Ihren Grizzly-Händler. und der Vergaser frei von Kraftstoff ist. • Werfen Sie geschnittene Äste nicht in 3. Lassen Sie den Motor abkühlen (ca. 5 die Mülltonne, sondern führen Sie diese...
Schutz des Bedieners festzulegen, die auf einer Abschätzung der Technische Daten Aussetzung während der tatsächlichen Benutzungsbedingungen beruhen (hierbei Benzin-Heckenschere ..BHS 2670 E2 sind alle Anteile des Betriebszyklus zu Motor ....Einzylinder-Zweitakt-Motor berücksichtigen, beispielsweise Zeiten, Hubraum ........26 ccm in denen das Gerät abgeschaltet ist, und...
Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Tank leer Volltanken Anweisungen zum Starten der Falsche Startreihenfolge Maschine in dieser Anleitung be- achten Gas wegnehmen, mehrere Male Motor „abgesoffen“ starten, wenn nötig Zündkerze ausbauen, reinigen und trocknen Verrußte Zündkerzen, Zündkerzen reinigen, einstellen Motor startet falscher Zündabstand oder ersetzen nicht...
Opgelet ! Heet oppervlak. Er be- uitlaatgassen niet in. Start het ap- staat gevaar voor brandwonden. paraat niet in een afgesloten of slecht geventileerde ruimte. Choke Brandstoffen zijn giftig. Voorkom direct contact tussen de huid en Symbolen in de gebruiksaan- benzine en adem benzinedampen wijzing niet in.
Seite 19
niet volledig op de hoogte zijn van e bij werkzaamheden op een helling. • Let voor u het apparaat inschakelt op gebruiksaanwijzing niet werken met het apparaat. Eventueel kan een minimum- dat het niet in aanraking komt met an- leeftijd voor werken met het apparaat dere voorwerpen.
Neem voor gedreven door een tweetaktmotor. onderdelen contact op met het service- De heggenschaar beschikt over een dub- center van Grizzly. belzijdige mesbalk met veiligheidsmes- sen. Bij het snijden bewegen de messen Algemene omschrijving lineair heen en weer.
In gebruik nemen De handbescherming beschermt tegen takken en twijgen. Hieronder wordt de functie van de bedie- Nadat het apparaat is uitgescha- ningsonderdelen omschreven. keld, bewegen de messen nog korte tijd door. Laat de messen Veiligheidsvoorzieningen volledig tot stilstand komen, raak bewegende messen onder geen Handbescherming beding aan en rem de messen ook...
Controleer of de messen correct zitten Tabel voor de mengverhouding: en of de handgrepen schoon zijn. • Controleer of er zich voldoende Benzine Grizzly Tweetaktmotorolie brandstof in de tank bevindt en vul 3,00 liter 75 ml deze eventueel met mengsmering. 4,00 liter...
Bedieningsinstructies chokehendel (7) in positie RUN. 4. Druk 6 x op de brandstofpomp Neem de plaatselijke voorschriften (primer) (8), tot brandstof uit- met betrekking tot geluidsoverlast treedt. in acht. Gebruik het apparaat niet 5. Houd het apparaat zoals in de tijdens de algemeen geldende kleine afbeelding weergegeven rusttijden.
pendelbewegingen van de ene Vrij groeiende heggen onderhouden: kant naar de andere kant wor- Vrij groeiende heggen worden weliswaar den gesnoeid. niet in een bepaalde vorm geknipt, maar • Beweeg tijdens het verticaal moeten wel regelmatig worden gesnoeid snoeien het apparaat gelijkma- zodat de heg niet te hoog wordt.
worden afgespoten met of gedrenkt in 1. Schakel het apparaat uit. water. 2. Trek de bougiekabel (5) van de • Gebruik geen reinigings- c.q. oplosmid- bougie. del. U kunt het apparaat daarmee on- 3. Draai de bougie (6) tegen de omkeerbaar beschadigen.
3. Laat de motor afkoelen (ca. 5 minu- • Voor vragen hieromtrent kunt u te- ten). recht bij uw Grizzly-dealer. • Gooi de afgeknipte takken en bla- Bij pauzes van langer dan 3 maanden: deren niet in de container voor GFT- 4.
Voorwaarde is dat het apparaat niet Heggenschaar op benzine gedemonteerd is en met aankoop- en ............BHS 2670 E2 garantiebewijs bij de dealer wordt in- Motor .......1-cilinder 2-taktmotor geleverd. Slagvolume ........26 ccm Motorvermogen ........
Seite 28
Waarschuwing: Afhankelijk van de manier, waarop het elektrische gereedschap ge- bruikt wordt, kan de trilingemissie- waarde tijdens het effectieve ge- bruik van het elektrische gereed- schap van de aangegeven waarde verschillen. De noodzaak bestaat, veiligheids- maatregelen ter bescherming van de operator vast te leggen, die op een inschatting van de blootstelling in de effectieve gebruiksomstan- digheden gebaseerd zijn (hierbij...
Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Probleem oplossen Tank leeg Brandstof bijvullen Neem de instructies in deze Verkeerde handelingsvolgorde gebruiksaanwijzing voor het starten van de machine in acht Gas loslaten, meerdere malen Motor ‘verzopen’ starten, indien nodig de bougie demonteren, reinigen en drogen Roetaanslag op de bougies, Bougies reinigen, instellen of Motor start niet...
Caractéristiques techniques ..... 41 Dépannage .......... 43 Portez un équipement de protec- Déclaration de conformité CE ..121 tion personnelle. Vue éclatée ........124-125 Grizzly Service-Center ......126 Mention du niveau de puissance sonore L en dB. Longueur de coupe...
Diamètre de coupe (Epaisseur de Les gaz d’échappement coupe) contiennent du monoxyde de car- bone toxique. N’inhalez pas les Attention! Surfaces brûlantes. gaz d’échappement. Ne mettez Risques de brûlures. jamais l’appareil en marche dans des locaux fermés ou mal aérés. Starter Les carburants sont toxiques.
Seite 33
Travail avec le taille-haie thermique: positions inhabituelles. Conduisez tou- jours l’appareil des deux mains. Soyez • Il est interdit aux enfants d’utiliser l’appareil. De même, les personnes qui particulièrement vigilant lorque vous ne connaissent pas intégralement les travaillez en pente. •...
à notre Centre de services Grizzly. Ne travaillez qu’avez un système de coupe intact. Description générale • Utilisez exclusivement les pièces de rechange et les accessoires livrés et conseillés par le constructeur.
Description du fonctionnement expressément permise dans cette notice peut conduire à un endommagement de Le taille-haie thermique est entraîné par l’appareil et représenter un sérieux dan- un moteur à deux temps. ger pour l’utilisateur. L’appareil possède comme dispositif de L’appareil est conçu pour une utilisation coupe une lame double.
Remplissage du carburant Tableau pour le mélange carburant: Huile moteur Essence En manipulant le carburant, veil- 2 temps Grizzly lez toujours à une bonne aéra- 3,00 litres 75 ml tion. 4,00 litres 100 ml Ne fumez pas en remplissant le réservoir et tenez toute source...
soit correctement installée et que les Si le moteur ne démarre pas après poignées soient propres. plusieurs tentatives, suivez les di- • Veillez à ce qu’il y ait suffisamment de rectives du chapitre «Dépannage». carburant dans le réservoir et, le cas Arrêt du moteur échéant, remplissez ce dernier.
• Pour le réglage de la poignée, veuillez 1. Commencez par couper la haie par tirer le levier de déverrouillage (11), puis les côtés. Maniez le taille-haie de bas tourner la poignée jusqu‘à la position en haut dans le sens de la croissance. souhaitée.
Travaux d’entretien et de net- Le filtre à air (20) se trouve derrière la toyage généraux protection en dessous du levier du starter. • Vérifiez avant toute utilisation que 1. Eteignez l’appareil. l’appareil ne présente pas de défi- 2. Veuillez dévisser la protection du filtre ciences évidentes telles que des à...
Vous obtiendrez des pièces de • Nettoyez soigneusement l’appareil et rechange et des accessoires à ses accessoires pour prévenir la for- l’adresse www.grizzly-service.eu. mation de moisissures (voir chapitre Entretien et nettoyage). • Remisez l’appareil dans un lieu sec et Si vous ne disposez d’aucun accès Internet, à...
Certains éléments subissent une usure nor- Taille-haie thermique ...BHS 2670 E2 male et restent exclus de la garantie, Moteur .. Moteur deux temps, un cylindre en particulier Barre de coupe, excen- Cylindrée moteur ......
Seite 42
La valeur d’émission d’oscillation donnée a été mesurée d’après une procédure d’essai aux normes et peut être utilisée pour comparer un outil électrique avec un autre outil. La valeur d’émission d’oscillation donnée peut aussi être utilisée pour une estima- tion introductive du déchargement. Avertissement : La valeur d’émission d’oscillation peut, pendant l’utilisation réelle de...
Dépannage Problème Cause possible Solution Réservoir vide Faire le plein Suivre les instructions de démarrage Etapes de démarrage dans le de la machine données dans cette mauvais ordre notice Couper les gaz, démarrer plusieurs Moteur “noyé“ fois, si nécessaire démonter, nettoyer et sécher la bougie Bougies encrassées, mauvais Nettoyer, régler ou remplacer les...
Ricerca guasti ........57 Indossare protezione per gli occhi Dichiarazione di conformità CE ..122 e l’udito! Vista esplosiva ......124-125 Centro di assistenza tecnica Grizzly . 126 Indossare abbigliamento protettivo. Indicazione del livello di potenza sonora Lwa in dB.
Lunghezza di taglio I gas di scarico contengono mo- nossido di carbonio velenoso. Non Spessore del taglio (max. spesso- inspirare i gas di scarico. Non av- re rami) viare mai l’apparecchio in ambienti chiusi o poco areati. Carburanti Attenzione! Superficie calda. sono velenosi.
Seite 47
persone che non conoscono intera- • non lavorare con l’apparecchio se si è stanchi o poco concentrati o sotto mente le istruzioni d’uso. Alcune leggi e disposizioni locali prevedono un’età influsso di alcol o farmaci. Fare pause minima per l‘uso. frequenti.
19 Protezione lama lavorare meglio e in modo più sicuro. Contenuto della confezione Seguire le disposizioni di manutenzio- ne. Per i ricambi rivolgersi al nostro centro di assistenza tecnica Grizzly. Tosaerba a benzina Protezione per le mani Impugnatura antivibrante Protezione lama...
Descrizione del funzionamento sentare un serio pericolo per l‘operatore. Questo apparecchio non è adatto per l’u- Il tosasiepi a benzina è dotato di un mo- so industriale. tore a due tempi come azionamento. L’apparecchio è destinato all’uso da parte Come dispositivo di taglio l’apparecchio di adulti.
Riempire carburante Tabella per la miscela di carburante: Olio per motori a due Benzina Durante la manipolazione del tempi Grizzly carburante garantire sempre una 3,00 litri 75 ml sufficiente areazione. Durante 4,00 litri 100 ml il rifornimento non fumare e te-...
• Controllare se il carburante nel ser- Se dopo svariati tentativi il motore batoio è sufficiente e, all’occorrenza, non si avvia, seguire le indicazioni rabboccare. del capitolo „Ricerca dei guasti“. Avvio del motore Arrestare il motore 1. Deporre l’apparecchio su un 1.
gnatura portandola nella posizione de- so, i rami più sottili si spostano verso siderata. Scatta in posizione in modo l’esterno, causando punti svuoti o buchi. udibile. 2. Poi tagliare il bordo superiore in base al gusto personale dritto, a forma di Non premere contemporanea- tetto o rotondo.
Sostituire il filtro dell’aria, quando è di danneggiamenti e la corretta sede. consumato, danneggiato o molto All’occorrenza, provvedere alla sostitu- sporco. zione. • Prestare attenzione che il motore e il Sostituzione/impostazione del- silenziatore sia libero da depositi, foglia- la candela di accensione me o lubrificante fuoriuscente.
È possibile ordinare pezzi di • Pulire accuratamente l’apparecchio e ricambio e accessori all’indirizzo gli accessori, per prevenire la forma- www.grizzly-service.eu. zione di muffa (vedi manutenzione e pulizia). • Conservare l’apparecchio in un luogo Se non si dispone di una connessione In-...
• Danni causati da normale usura, sovraccarico o comando errato sono esclusi dalla garanzia. Determinati Tosaerba a benzina ....BHS 2670 E2 componenti sono soggetti a normale Motore ..Motore monocilindrico a due tempi usura e sono esclusi dalla garanzia. Cilindrata ..........26 ccm Rientrano tra questi in particolare: Potenza motore .........0,75 KW...
Seite 56
Avvertenza: Durante l’uso effettivo dell’elet- troutensile il valore di emissione oscillazioni può variare rispetto al valore indicato, a seconda del tipo di utilizzo dell’elettroutensile. E’ necessario determinare misu- re di sicurezza per la protezione dell’operatore, che si basano su una valutazione dell’esposizione durante le condizioni di esercizio effettive (a tale proposito devono essere considerate tutte le parti...
Ricerca guasti Problema Possibile causa Eliminazione guasto Serbatoio vuoto Fare il pieno Rispettare le indicazioni relative Sequenza di avvio errata all’avvio della macchina conte- nute nelle presenti istruzioni Togliere gas, avviare ripetuta- mente, all’occorrenza smontare, Motore ”ingolfato “ pulire e asciugare le candele di accensione Il motore non si Candele di accensione sporche,...
Serwis naprawczy....... 69 Używaj środków ochrony osobistej. Dane techniczne ......... 69 Poszukiwanie błędów......71 Poziom ciśnienia akustycznego Deklaracja Producenta o zgodności w dB. z dyrektywami CE ......122 Rysunek samorozwijający ..124-125 Długość cięcia Grizzly Service-Center ......126 Grubość cięcia (Max. grub. gałą- zek)
Uwaga! Gorąca powierzchnia. Paliwa są trujące. Unikaj bezpośred- Niebezpieczeństwo oparzenia. niego kontaktu benzyny ze skórą i wdychania par benzyny. Zasysacz Nieprzestrzeganie tej zasady niesie ze sobą zagrożenie dla zdrowia! Symbole w instrukcji obsługi Przy obchodzeniu się z paliwem za- Symbol niebezpieczeństwa z pewnij dobre przewietrzanie. informacjami na temat ochrony Podczas wlewania paliwa oraz w osób i zapobiegania szkodom...
Seite 61
• Nie pozwalaj innym osobom dotykać urządzenie. • Nie pracuj urządzeniem, jeżeli jesteś urządzenia. Trzymaj urządzenie z daleka od ludzi – a przede wszystkim zmęczony, masz trudności z koncen- dzieci – oraz zwierząt domowych. tracją lub jeżeli piłeś alkohol albo przyj- mowałeś...
Prze- Osłona dłoni strzegaj przepisów konserwacji. W Uchwyt antywibracyjny celu zamówienia części zamiennych Osłona noża korzystaj z Centrum Serwisowego Klucza do świec Grizzly. Mieszalnik Instrukcja obsługi...
Opis działania zagrożenie dla użytkownika. Urządzenie jest przeznaczone do amator- Spalinowa przycinarka do żywopłotów jest skich prac w gospodarstwie domowym. Nie napędzana silnikiem dwutaktowym. jest ono przeznaczone do stałego stosowa- Jako mechanizm tnący urządzenie posia- nia w celach zarobkowych. da obustronny nóż. Podczas cięcia narzę- Urządzenie może być...
wszelkich źródeł ciepła. Nigdy • Nigdy nie stosuj nierozcieńczonego nie wlewaj paliwa przy pracują- paliwa. Używaj tylko specjalnego ole- cym lub gorącym silniku. ju do silników dwusuwowych (a nie Ostrożnie otwieraj pokrywę oleju do silników czterosuwowych ani zbiornika, aby umożliwić wolną oleju do silników chłodzonych wodą).
nych przedmiotów ani podłoża. Aby zatrzymać silnik w sytuacji 2. Aby włączyć zapłon, przesuń awaryjnej, uruchom wyłącznik. wyłącznik (17) w kierunku ręko- Instrukcje użytkowania jeści 3. Gdy uruchamiasz zimny silnik (cold start), przesuń dźwignię Przestrzegaj zasad ochrony przed przepustnicy (7) w położenie hałasem i przepisów lokalnych.
liwia przycinanie w obu kierun- da przycinane do żądanych kształtów, kach lub, przy pomocy ruchów muszą być jednak regularnie przycinane wahadłowych, z jednej strony w celu utrzymania ich wysokości. na drugą. Konserwacja i • Gdy przycinasz w pionie, prze- oczyszczanie suwaj urządzenie równomiernie do przodu albo po łuku do góry i na dół.
czenia ani rozpuszczalników. Możesz 1. Wyłącz urządzenie. w ten sposób nieodwracalnie uszko- 2. Zdejmij kabel zapłonowy (5) ze dzić urządzenie. Substancje chemicz- świecy zapłonowej. ne mogą atakować wykonane z two- 3. Wykręć świecę (6) w kierunku rzywa sztucznego części urządzenia. przeciwnym do kierunku ruchu •...
W przypadku przerw dłuższych od 3 • Zwróć się po poradę do punktu sprze- miesięcy: daży urządzeń Grizzly. 4. Wykręć świecę zapłonową kluczem • Nie wyrzucaj odciętych gałązek ich do do świec (zobacz „Wymiana / regula- śmieci domowych, lecz przekaż...
Przycinarka do żywopłotów na benzy- nia. nowy silnik spalinowy ..........BHS 2670 E2 • Szkody wywołane wadami materiało- wymi lub produkcyjnymi zostaną bez- Silnik ..1-cylindrowy silnik dwusuwowy płatnie usunięte przez dostarczenie Poj.
Seite 70
Istnieje konieczność określenia i zastosowania środków ochrony użytkownika, opartych na ocenie ekspozycji w rzeczywistych warun- kach używania urządzenia (należy przy tym uwzględnić wszystkie części cyklu roboczego, na przy- kład okresy czasu, w których urzą- dzenie elektryczne jest wyłączone bądź jest włączone, ale pracuje bez obciążenia).
Poszukiwanie błędów Problem Możliwa przyczyna Sposób usunięcia Pusty zbiornik paliwa Napełnij zbiornik Zastosuj się do podanych w tej Nieprawidłowa kolejność instrukcji obsługi wskazówek czynności dotyczących uruchamiania maszyny. Zmniejsz gaz, uruchom silnik kilka Silnik „zalany” razy, w razie potrzeby wymontuj, oczyść i wysusz świecę zapłonową. Świece pokryte sadzą, Silnik nie Oczyść, wyreguluj lub wymień...
Cutting thickness (max. branch contact with your skin and do not thickness) inhale petrol fumes. Non-compli- ance may cause a health risk! Caution! Hot surface. Risk of burns. Ensure proper ventilation when han- dling fuel. Do not smoke when filling Choke up or in places where fuel is stored, and keep away all heat sources.
Seite 74
with the machine. manipulated without the manufacturer‘s • Carefully inspect the are you are about permission. Do not operate the appli- to trim and remove any wires or other ance if the safety devices are defective. foreign matter. Before operating the appliance, check • Wear suitable working clothes such as that it is safe to use. solid boots with non-slip soles, sturdy •...
Take The petrol hedge trimmer is driven by a heed of the maintenance instructions. two-stroke engine. Contact our Grizzly Service Centre for A double-sided blade serves as the trim- spare parts. ming assembly. When trimming, the blade moves in a linear reciprocating manner.
TC quality). moving blades and do not slow them down. Risk of injury! Table of fuel mixtures: Petrol Grizzly two-stroke oil Read the safety instructions be- 3,00 litres 75 ml fore starting the appliance. Do not operate the appliance without the...
Tests before starting the pressed down and operate the appliance throttle (17). • Verify that the spark plug connector If the engine fails to start after sever- is attached properly. A lose connector al attempts, follow the instructions in may produce sparks that might ignite the chapter on „Troubleshooting“.
Do not press the throttle at that 3. Start trimming the plants to shape even if they are still young. Mind not time because this will disallow the handle to move. to cut into the main sprout until the hedge has reached its planned height, Trimming tips though.
spray the appliance with water and do 3. Use a spark plug wrench to not immerse it in water. remove the spark plug (6) by • Do not use cleaning agents or solvents. turning it anti-clockwise. You may otherwise irreparably damage 4. Use a feeler gauge (available in the appliance.
- hand them in to a collection 3. Allow the engine to cool down (approx. point. 5 minutes). • Contact your Grizzly retailer for de- tails. Shutdown periods of more than 3 • Throw twigs and branches on the months: compost. Do not throw them into the 4.
Technical data the tool is turned on but is running at no load). Petrol hedge trimmer .... BHS 2670 E2 Engine ..single-cylinder two-stroke engine Noise and vibration ratings have been Displacement ...........26 cc determined pursuant to the standards and Engine power ........
Troubleshooting Problem Possible cause Corrective action No fuel Fill up Observe machine starting instruc- Wrong starting sequence tions in this booklet Reduce throttle, restart several Flooded engine times, remove, clean and dry spark plug as appropriate Spark plug clogged, wrong spark Clean, adjust or replace spark Engine won‘t plug...
Съдържание Моля, преди пуск прочетете внимателно настоящото ръко- Инструкции за безопасност .... 83 водство за обслужване. Съхра- Символи върху уреда ....83 нявайте ръководството добре Символи в упътването ....84 и го давайте на всеки следващ Общи инструкции за безопасност 84 потребител, за...
Дължина на рязане Изгорелите газове съдържат отровен въглероден моноксид. Дебелина на рязане (макс. дебе- Не вдишвайте изгорелите газо- лина на клоните) ве. Никога не пускайте уреда в затворени или лошо проветриви Внимание ! Гореща повърх- помещения. Горивата са отров- ност. Има опасност от изга- ни.
Seite 85
е забранена на лица, които не уредът да не се допира до предмети. Изключвайте уреда познават изцяло указанията за обслужване. Законите и местните преди да го оставите. разпоредби може да предвиждат • Не работете с уреда, ако сте уморени или разконцентрирани минимална...
бре и по-безопасно. Следвайте ука- занията за поддръжка. За резервни Бензиновата ножица за жив плет се части се обръщайте към нашия задвижва от двутактов двигател. сервизен център Grizzly. Като режещо устройство уредът е съо- ръжен с двустранно режещ нож. При...
рязане режещите инструменти се дви- възрастни. Младежи над 16-годишна жат линейно напред и назад. възраст могат да използват уреда само Защитата от удар на върха на ножа под контрол. Забранена е употребата предотвратява неприятни откати при на уреда при дъжд или в мокра среда. попадане...
ара, така че евентуално налич- 1. Винаги смесвайте бензина и масло- ното свръхналягане да може то в чист съд, предвиден за бензин. да спадне бавно. Не пускайте 2. Налейте първо половината от бен- уреда в близост до мястото на зина, след това цялото количество зареждане.
Указания за обслужване В случай на рестартиране да задуши лост (7) за „Изпълни“ позиция. Внимавайте за защитата от шума 4. Натиснете горивната помпа и спазвайте местните разпоредби. (Primer) (8) 6 пъти, докато из- Не режете в часовете за почивка. лезе гориво. 5. Дръжте уреда здраво с лявата •...
• При вертикално рязане дви- трябва редовно да се поддържат, за да жете уреда равномерно на- не стават прекалено високи. пред или като описвате дъга Поддръжка и почистване нагоре и надолу. • При хоризонтално рязане движете уреда като сърп към Дайте работите, които не са оп- края...
• След всяка употреба внимателно 1. Изключете уреда. почиствайте ножа. Избърсвайте 2. Дръпнете запалителния кабел го с напоена с масло кърпа или го (5) от запалителната свещ. напръсквайте със спрей за поддръжка 3. Развъртете запалителната свещ (6) в посока обратна на на...
събирателен пункт. „Смяна / регулиране на запалител- • По този въпрос се обърнете към ва- ната свещ“). шия търговски обект на Grizzly. 5. Налейте една чаена лъжичка масло • Не изхвърляйте отрязаните клони в за двутактови двигатели в горив- кофата за смет, а ги предавайте за...
При стопанска употреба гаранцията изгаря. • Повредите в резултат на естествено Бензинова ножица за жив плет износване, претоварване или ..........BHS 2670 E2 неправилно обслужване са Мотор ....едноцилиндров двутактов изключени от гаранцията. Някои двигател части подлежат на нормално Работен обем .......26 ccm износване...
Seite 94
зависимост от вида и начина на употреба на електрическия ин- струмент. Необходимо е да се определят мерки за безопасност за защита на обслужващото лице въз осно- ва на оценката на експозицията при действителните условия на употреба (тук трябва да се вземат...
Диагностика Проблем Възможна причина Отстраняване на повредата Резервоарът е празен Заредете догоре Спазвайте указанията за пуска- Неправилна последовател- не на машината в настоящото ност при пускане упътване Отпуснете газта, стартирайте няколко пъти, ако е необходимо, Двигателят „се дави“ демонтирайте, почистете и под- сушете...
Při práci s palivem se vždy Sytič postarejte o dobré větrání. Nekuřte při tankování nebo na Symboly v návodu místech, kde je uloženo palivo a jakékoli zdroje tepla udržujte v Výstražné značky s údaji pro za- dostatečné vzdálenosti. bránění škodám na zdraví ane- Nikdy netankujte s běžícím nebo bo věcným škodám.
Seite 98
čisté, abyste mohli pracovat lépe a bezpečněji. Ochranné zařízení a osobní Postupujte podle předpisů pro údrž- ochranné pomůcky chrání Vaše bu. Pro náhradní díly se obracejte na naše servisní středisko Grizzly. vlastní zdraví a zdraví jiných a...
Obecný popis ným nožem. Při řezání se řezací nástroje pohybují lineárně sem a tam. Zobrazení pro obsluhu a údržbu Chránič proti nárazu na špici nožového najdete na stránce 2+3. trámce zabraňuje nepříjemným zpětným rázům při nárazech na zdi, ploty atd. Přehled Chránič...
(jakosti API TC) v poměru 40:1. čtěte bezpečnostní pokyny. Přístroj nepoužívejte bez ochrany rukou. Tabulka palivové směsi: Při práci s přístrojem noste vhodný Grizzly Olej pro dvou- oděv, pracovní rukavice i ochranu Benzin taktní motoryl hlavy, očí a sluchu. Před každým použitím se přesvědč-...
Zkoušky před nastartováním 8. Při práci přidržujte stisknutou are- přístroje taci páčky plynu (18) a stiskněte páčku plynu (17). • Prověřte, zda zástrčka zapalovací svíčky sedí pevně. Při nepevně sedící Jestliže se motor ani po několika zástrčce mohou vznikat jiskry a zapálit pokusech nerozběhne, postupujte směs paliva se vzduchem.
Nestiskněte zároveň plynovou plot nedosáhne požadovanou výšku. Všechny ostatní výhony se zkrátí na páku, protože pak madlo nelze otáčet. polovinu. Techniky stříhání Upravovat volně rostoucí živé ploty: Volně rostoucí živé ploty se sice nestříhají • Nejprve vystříhejte tlusté větve do tvaru, ale je třeba je pravidelně udržo- vat, aby nenarostly příliš...
hmotné části přístroje. svíčky. • Po každém použití pečlivě očistěte 4. Zkontrolujte vzdálenost elektrod nožový trámec. Přetřete jej naolejo- spároměrem (obdržíte v odbor- vaným hadrem nebo jej nastříkejte ném obchodě). Vzdálenost elektrod musí být sprejem pro údržbu kovů. 0,6-0,7 mm. Vyčistit vzduchový filtr 5.
• S dotazy k tomu se obraťte na svého 3. Nechte motor vychladnout (ca. 5 mi- prodejce strojů firmy Grizzly. nut). • Odřezané větve nedávejte do popelni- ce, předejte je ke zkompostování.
Technické údaje vá. Existuje nutnost stanovit bez- Benzínový křovinořez ..BHS 2670 E2 pečnostní opatření pro ochranu Motor ..jednoválcový dvoudobý motor obsluhy, spočívající v odhadnutí Zdvihový objem ......26 ccm přerušení funkce za podmínek Výkon motoru ......
Hledání závad Problém Možná příčina Odstraňování závad Prázdná palivová nádrž Natankovat Respektovat pokyny pro Chybné pořadí při startování startování stroje v tomto návodu Ubrat plyn, několikrát nastartovat, Motor je „utopený“ je-li to třeba, vyndat, očistit a osušit zapalovací svíčku Zapalovací svíčky zanesené Zapalovací...
Záruční list Platí pouze ve spojení s pokladním blokem nebo fakturou! Název přístroje: Razítko prodejny: Typové označení: Výrobní číslo: ........Datum prodeje: ........Neúplně nebo nečitelně vyplněný záruční list je neplatný!!! Záruční a pozáruční servis provádí: WERCO spol. s.r.o Tel.: 323 661 347 linka 27 U Mototechny 131 Fax: 323 661 348 251 62 Mukařov - Tehovec...
Pozor! Horúci povrch. Hrozí ne- Pri nedodržaní hrozí nebezpečen- bezpečenstvo popálenia. stvo ohrozenia zdravia! Sýtič Pri manipulácii s palivom zabezpečte dostatočné vetranie. Symboly v návode Pri tankovaní alebo na miestach, kde skladujete palivo nefajčite a všetky Výstražné značky s údajmi pre tepelné...
Seite 110
• Osoba obsluhujúca prístroj alebo cujte len pri dostatočnom osvetlení. užívateľ zodpovedá za nehody alebo škody spôsobené iným osobám alebo Ochranné zariadenie a osobné vzniknuté na ich majetku. ochranné výbavy chránia vaše zdra- • Oboznámte sa so svojim okolím a vie a zdravie iných a zabezpečujú...
Návod na obsluhu aby ste mohli lepšie a bezpečnejšie Popis funkcie pracovať. Dodržujte predpisy o údržbe. Ohľadom náhradných dielov sa obráťte na naše servisné centrum Grizzly. Benzínové nožnice na živý plot poháňa dvojtaktný motor. Všeobecný popis Ako strihacie zariadenie je prístroj vyba- vený...
40:1. ochranu hlavy, zraku a sluchu. Pred každým použitím sa ubezpečte, Tabuľka pre palivovú zmes: či je prístroj funkčný. Používajte len Grizzly olej pre dvojtakt- originálne diely. Benzin ný motor 3,00 liter 75 ml Pred uvedením prístroja do prevádzky je...
• Nikdy nepoužívajte nezriedené palivo. páku sýtiča (7) do polohy Použite len motorový olej pre dvoj- „START“ . taktný motor (nie motorový olej pre Pri teplom štarte ponechajte štvortaktné motory alebo olej pre mo- páku sýtiča (7) v polohe tory chladené vodou). Pri nedodržaní „RUN“.
Pokyny k obsluhe padali k zemi. • Pre zachovanie dlhej rovnej lí- Dodržujte ochranu hluku a miestne nie odporúčame napnúť šnúru. predpisy. Nestrihajte v čase kľudu. Zastrihávanie strihaných živých plotov: • Pri strihaní dávajte pozor, aby Odporúčame strihať živé ploty do tvaru ste nezachytili žiadne predmety lichobežníka, aby sa zabránilo obnažovaniu spodných vetiev.
Pri manipulácii s nožmi noste ruka- 1. Vypnite prístroj. vice. 2. Odskrutkuje kryt vzduchového filtra (15). Všeobecné údržbové a čistia- 3. Vyberte vzduchový filter (21) z krytu ce práce vzduchového filtra. 4. Vyčistite filter s mydlom a vodou. • Pred každým použitím skontrolujte Nikdy nepoužívajte benzín! 5.
- odovzdajte ich do zberné- 3. Nechajte motor vychladnúť (cca. 5 mi- ho miesta. nút). • Informujte sa u predajcu Grizzly. • Posekané konáre nevyhadzujte do Pri prevádzkových pauzách dlhších domáceho odpadu, ale pridajte ich do než 3 mesiace: kompostu.
Záruka Technické údaje • Pre tento prístroj poskytujeme záruku 24 Benzínové nožnice mesiacov. na živý plot ......BHS 2670 E2 • Tento prístroj nie je vhodný na komerčné Motor ..... Einzylinder-Zweitakt-Motor používanie. Objem ........... 26 ccm Pri komerčnom použití zanikne záruka.
Seite 118
Varovanie: Emisná hodnota kmitov sa môže počas skutočného používania elektrického náradia odlišovať od zadanej hodnoty v závislosti od druhu a spôsobu, ako sa elektrické náradie používa. Je nevyhnuté stanoviť bezpečnost- né opatrenia pre ochranu obsluhu- júceho, ktoré spočívajú na odhade vysadenia počas skutočných podmienok používania (k tomu sa musia zohľadniť...
Vyhľadávanie porúch Problém Možná príčina Odstránenie poruchy Prázdna nádrž Dotankujte Dodržujte návody na Nesprávny postup štartovania štartovanie v tomto návode Odoberte plyn, viackrát naštartujte, ak je potrebné, od- Motor „zahltený“ montujte, vyčistite a vysušte zapaľovaciu sviečku Zanesené zapaľovacie sviečky, Zapaľovacie sviečky vyčistite, na- Motor nesprávny odstup medzi kontakt- stavte alebo vymeňte...
Konformitätserklärung trägt la présente déclaration de wordt gedragen door de der Hersteller: conformité : fabrikant: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim / 10.12.2014 Volker Lappas Germany (Dokumentationsbevollmächtigter, Documentatiegelastigde Chargé de documentation)
Tosaerba a benzina Petrol Hedge Trimmer Spalinowa przycinarka do Design Series serie di costruzione żywopłotów na silnik benzy- BHS 2670 E2 BHS 2670 E2 nowy typu BHS 2670 E2 Numero di serie Serial number Numer seryjny 201411000001-201411000560 201411000001-201411000560 201411000001-201411000560 201502000561-201502001120...
съответствие се носи от shodě nese výrobce: zhode je výrobca: производителя: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim / 10.12.2014 Volker Lappas Germany (Пълномощник за документацията, Osoba zplnomocněná k sestavení dokumentace,...