Inhaltszusammenfassung für hillvert HT-WEDGE-1000GL
Seite 1
LED PLANT GROW LIGHT HT-WEDGE-1000GL HT-WEDGE-2000GL HT-WEDGE-4000GL HT-WEDGE-6000GL BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D´UTILISATION ISTRUZIONI PER L‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES expondo.de...
Seite 2
Nome del prodotto: LUCE AL LED PER COLTIVAZIONE Nombre del producto: LUZ LED PARA DE PLANTAS Termék neve LED NÖVÉNYLÁMPA Produktnavn PLANTELAMPE Modell: Product model: Model produktu: HT-WEDGE-1000GL Model výrobku HT-WEDGE-2000GL Modèle: HT-WEDGE-4000GL Modello: HT-WEDGE-6000GL Modelo: Modell Model Hersteller Manufacturer Producent Výrobce...
Seite 4
Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten, soll das Gerät gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung korrekt bedient und gewartet werden. Die technischen Daten und Spezifikationen in dieser Anleitung sind auf dem neuesten Stand. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen vorzunehmen, um die Qualität zu verbessern.
2. Anwendungssicherheit ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Der Begriff „Gerät“ oder „Produkt“ in den Sicherheitshinweisen und in der LED-pflanzenleuchte Gebrauchsanweisung bezieht sich auf die <...
2.2. Sicherheit am Arbeitsplatz Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, z. B. bei Vorhandensein von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Falls Beschädigungen Gerät festgestellt werden oder Unregelmäßigkeiten bei dem Betrieb, muss das Gerät umgehend ausgeschaltet werden und dieser Umstand muss einer autorisierten Person mitgeteilt werden.
beaufsichtigt oder wurden von dieser eingewiesen, wie dieses Gerät zu bedienen ist. Um ein versehentliches Einschalten des Gerätes zu vermeiden, achten Sie darauf, dass sich der Betriebsschalter in der Position „Aus“ befindet, bevor Sie den Netzstecker an die Stromquelle anschalten Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug.
3. Nutzungshinweise Das Gerät ist für die zusätzliche Beleuchtung von Räumen wie Gewächshäusern bestimmt, um das Wachstum von Pflanzen zu stimulieren und zu fördern. Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, haftet der Benutzer. 3.1. Beschreibung des Geräts HT-WEDGE-1000GL...
Seite 9
HT-WEDGE-2000GL HT-WEDGE-4000GL HT-WEDGE-6000GL...
A- Öffnung zur Befestigung der Aufhängehalterung B- LED-Paneel C- Netzkabel mit Stecker D- Lichtintensitätsregler E- LED-Netzteil 3.2. Vorbereitung für den Betrieb POSITIONIERUNG DES GERÄTS Die Umgebungstemperatur darf 40°C und die relative Luftfeuchtigkeit darf 85 % nicht übersteigen. Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass eine gute Luftzirkulation gewährleistet ist.
Seite 11
1. Halterungen in den Öffnungen (A) befestigen, die in allen Ecken des Geräts lokalisiert sind.
Seite 12
2. Das Seil zum Aufhängen der Lampe wie auf der Abbildung unten gezeigt an dem Element anbringen, an dem die Lampe aufgehängt werden soll. 3. Lampe aufhängen, indem die Karabiner miteinander verbunden werden.
Seite 13
4. Lampe an die Stromversorgung anschließen. 5. Die Lichtintensität mit dem Regler (D) einstellen. 6. Regler auf die Position „0“ stellen, um die Lampe auszuschalten. Falls die Lampe über einen längeren Zeitraum nicht genutzt werden soll, die Lampe von der Stromversorgung trennen.
3.4. Reinigung und Wartung Der Netzstecker muss gezogen werden, bevor Reinigungs-, Einstellungs- oder Auswechselarbeiten des Zubehörs ausgeführt werden oder falls das Gerät nicht benutzt wird. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und kühlen Ort, geschützt vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung. Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl abzuspritzen oder es in Wasser zu tauchen.
Technical Data Description of the Value of the parameter parameter Product name LED PLANT GROW LIGHT Model WEDGE- WEDGE- WEDGE- WEDGE- 1000GL 2000GL 4000GL 6000GL Supply voltage [V~] / 230/50 Frequency [Hz] Rated power [W]. Energy use [kWh/1000h] Energy class Number of LED diodes 1404 Light Color...
Seite 16
Explanation of symbols The product complies with applicable safety standards. Please read the instructions before use. Recyclable product. CAUTION! or WARNING! or REMINDER! describing a situation. (general warning sign). CAUTION! Warning of electric shock! Caution! Hot surface can cause burns! For indoor use only.
The term "unit" or "product" in the warnings and in the description of the instructions refers to the LED Plant Grow Light. 2.1. Electrical safety The plug of this appliance must fit into the outlet. Do not modify the plug in any way.
Check the condition of the safety stickers regularly. Replace them if they are illegible. Keep these instructions for use for future reference. If the unit is to be passed on to a third party, the operating instructions must also be handed over together with the unit.
other condition that may affect the safe operation of the unit). If damaged, have the unit repaired before use. Keep the unit out of the reach of children. Repairs and maintenance should be carried out by qualified personnel using only original spare parts. This will ensure the safety of use. To ensure the designed operational integrity of the unit, do not remove factory-installed covers or loosen screws.
Seite 20
3.1. Description HT-WEDGE-1000GL HT-WEDGE-2000GL HT-WEDGE-4000GL HT-WEDGE-6000GL...
A- Hole for mounting a hanging bracket B- LED panel C- Power cord with plug D- Light intensity regulator E- LED power supply 3.2. Preparation for operation POSITIONING OF THE UNIT The ambient temperature must not exceed 40°C and ambient humidity should not exceed 85%.
Seite 22
1. Install the brackets in the holes (A) located in each corner of the lamp. 2. Hook the hanging rope to the part where the lamp is to be hung as shown in the picture below.
Seite 23
3. Hang the lamp by connecting the snap hooks together.
Seite 24
4. Connect the lamp to the power source. 5. Adjust the brightness with the knob on the control (D). 6. To turn off the lamp, set the knob in position "0". If the lamp is not used for a longer period of time, disconnect it from the power source.
3.4. Cleaning and maintenance Pull the mains plug and let the appliance cool down completely before cleaning, adjusting or replacing accessories and when the appliance is not in use. Store the unit in a dry and cool place protected from moisture and direct sunlight.
Dane techniczne Opis Wartość parametru parametru Nazwa produktu LAMPA LED DO UPRAWY ROŚLIN Model WEDGE- WEDGE- WEDGE- WEDGE- 1000GL 2000GL 4000GL 6000GL Napięcie zasilania [V~] / 230/50 Częstotliwość [Hz] Moc znamionowa [W] Zużycie energii [kWh/1000h] Klasa energetyczna Liczba diod LED 1404 Barwa światła Pełne spektrum...
Seite 27
techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych z podwyższeniem jakości. Objaśnienie symboli Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją. Produkt podlegający recyklingowi. UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! opisująca daną sytuację (ogólny znak ostrzegawczy).
2. Bezpieczeństwo użytkowania UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała lub śmierć. Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do <Lampy LED do uprawy roślin>.
W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawidłowości w pracy urządzenia należy je bezzwłocznie wyłączyć i zgłosić to do osoby uprawnionej. W razie wątpliwości czy urządzenie działa poprawnie, należy skontaktować się z serwisem producenta. Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie serwis producenta. Nie wolno dokonywać...
Seite 30
Nie należy używać urządzenia, jeśli przełącznik ON/OFF nie działa sprawnie (nie załącza i nie wyłącza się). Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane za pomocą przełącznika są niebezpieczne, nie mogą pracować i muszą zostać naprawione. Przed przystąpieniem do regulacji, czyszczenia i konserwacji urządzenie należy odłączyć...
3. Zasady użytkowania Urządzenie przeznaczone jest do doświetlania pomieszczeń np. szklarni, aby stymulować i wspomagać wzrost roślin. Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik. 3.1. Opis urządzenia HT-WEDGE-1000GL HT-WEDGE-2000GL HT-WEDGE-4000GL...
HT-WEDGE-6000GL A- Otwór do montażu uchwytu za wieszania B- Panel LED C- Przewód zasilający zakończony wtyczką D- Regulator natężenia światła E- Zasilacz LED 3.2. Przygotowanie do pracy UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA Temperatura otoczenia nie może przekraczać 40°C a wilgotność względna nie powinna przekraczać 85%. Urządzenie należy ustawić w sposób zapewniający dobrą...
ściany urządzenia. Urządzenie należy trzymać z dala od wszelkich gorących powierzchni. Urządzenie należy zawsze użytkować na równej, stabilnej, czystej, ognioodpornej i suchej powierzchni i poza zasięgiem dzieci oraz osób ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych. Urządzenie należy umiejscowić w taki sposób, by w dowolnej chwili można się było dostać do wtyczki sieciowej.
Seite 34
2. Zaczepić linkę do wieszania o element na którym ma być podwieszona lampa tak jak pokazano to na poniższym rysunku.
Seite 35
3. Podwiesić lampę łącząc ze sobą karabińczyki .
Seite 36
4. Podłączyć lampę do źródła zasilania. 5. Jasność świecenia regulować za pomocą pokrętła na regulatorze (D). 6. Aby wyłączyć lampę ustawić pokrętło w pozycji „0”. W przypadku dłuższej przerwy w użytkowaniu lampy odłączyć ją od źródła zasilania.
3.4. Czyszczenie i konserwacja Przed każdym czyszczeniem, regulacją, wymianą osprzętu, a także jeżeli urządzenie nie jest używane, należy wyciągnąć wtyczkę sieciową i całkowicie ochłodzić urządzenie. Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym. Zabrania się...
Technické údaje Popis Hodnota parametru parametru Název výrobku LED OSVĚTLENÍ PRO PĚSTOVÁNÍ ROSTLIN Model WEDGE- WEDGE- WEDGE- WEDGE- 1000GL 2000GL 4000GL 6000GL Napájecí napětí [V~] / 230/50 Frekvence [Hz] Jmenovitý výkon [W] Spotřeba energie [kWh/1000 h] Energetická třída Počet LED diod 1404 Barva světla Plné...
Seite 39
Vysvětlení symbolů Výrobek splňuje požadavky příslušných bezpečnostních norem. Před použitím se seznamte s pokyny. Recyklovatelný výrobek. UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo NEZAPOMEŇTE! popisující danou situaci (všeobecná výstražná značka). UPOZORNĚNÍ! Varování před zásahem elektrickým proudem! Upozornění! Horký povrch může způsobit popáleniny! Pro použití ve vnitřních prostorech. Ilustrace použité...
2. Bezpečné používání UPOZORNĚNÍ! Prostudujte si všechna varování týkající se bezpečnosti a všechny pokyny. Jejich nedodržování může způsobit zasažení elektrickým proudem, požár a/nebo závažné zranění nebo smrt. Výrazy „zařízení“ nebo „výrobek“ použité u varování a v pokynech se týkají < LED osvětlení...
Zjistíte-li poškození nebo závady týkající se fungování výrobku, zařízení okamžitě vypněte a oznamte to oprávněné osobě. V případě pochybností, zda zařízení funguje správně, kontaktujte servis výrobce. Opravy zařízení může provádět výhradně servis výrobce. Výrobek nikdy neopravujte sami! Při vznícení nebo požáru používejte na hašení zařízení pod napětím výhradně práškové...
Seite 42
Zařízení před nastavením, čištěním a údržbou odpojte od napájení. Takové preventivní opatření snižuje riziko náhodného uvedení do provozu. Nepoužívané zařízení uložte mimo dosah dětí a osob neznajících zařízení nebo tyto pokyny k obsluze. Zařízení jsou nebezpečná v rukou nezkušených uživatelů. Zařízení...
Zařízení je určeno pro dodatečné osvětlení prostor, jako jsou skleníky, za účelem stimulace a podpory růstu rostlin. Odpovědnost za veškeré škody způsobené v důsledku používání, které je v rozporu s určením zařízení, nese uživatel. 3.1. Popis zařízení HT-WEDGE-1000GL HT-WEDGE-2000GL HT-WEDGE-4000GL...
HT-WEDGE-6000GL A- Montážní otvory pro úchytky na zavěšení B- LED panel C- Napájecí kabel zakončený zástrčkou D- Ovladač intenzity světla E- Napájecí zdroj LED 3.2. Příprava k provozu UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ Teplota prostředí nesmí překračovat 40 °C a relativní vlhkost by neměla překračovat 85 %.
používejte v dostatečné vzdálenosti od horkých ploch. Zařízení vždy používejte na rovném, pevném, čistém a suchém ohnivzdorném povrchu mimo dosah dětí a osob se sníženými psychickými, smyslovými a duševními funkcemi. Zařízení umístěte tak, aby byl vždy zajištěn přístup k síťové zástrčce. Nezapomeňte, že napájení...
Seite 46
2. Zavěšovací lanko zachyťte o díl, na němž má být svítidlo zavěšené, jak je zobrazeno na obrázku níže.
Seite 47
3. Zavěste svítidlo vzájemným propojením karabin.
Seite 48
4. Zapojte svítidlo do zdroje napájení. 5. Jas světla nastavte pomocí knoflíku na regulátoru (D). 6. Pro vypnutí svítidla přepněte knoflík do polohy „0“. V případě delší odstávky odpojte svítidlo od zdroje napájení.
3.4. Čištění a údržba Před každým čištěním, seřízením, výměnou vybavení a rovněž není-li zařízení používáno, vytáhněte síťovou zástrčku a zařízení nechejte zcela vychladnout. Zařízení uchovávejte na suchém a chladném místě chráněném před vlhkostí a přímým slunečním zářením. Na zařízení nestříkejte vodu ani ho nevkládejte do vody. Zařízení...
Caractéristiques techniques Désignation Valeur du paramètre du paramètre Nom du produit LAMPE DE CUTLURE À LED Modèle WEDGE- WEDGE- WEDGE- WEDGE- 1000GL 2000GL 4000GL 6000GL Tension d'alimentation 230/50 [V~] / Fréquence [Hz] Puissance nominale [W] Consommation d’énergie [kWh/1000h] Efficacité énergétique Nombre des diodes LED 1404 Température de couleur...
Seite 51
caractéristiques techniques et les spécifications contenues dans ce mode d'emploi sont à jour. Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications pour améliorer la qualité. Signification des symboles Le produit répond aux exigences des normes de sécurité correspondantes. Avant toute utilisation, lisez attentivement le mode d'emploi. Le produit est recyclable.
2. Sécurité d’utilisation ATTENTION ! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner une électrisation, un incendie et/ou des blessures graves ou la mort. Le terme « appareil » ou « produit » dans les avertissements et dans la description des instructions désigne la <...
N'utilisez pas l'appareil dans une zone à risque d'explosion, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. En cas de dommages ou d'anomalies dans le fonctionnement de l'appareil, il faut l'arrêter immédiatement et en informer une personne autorisée. En cas de doute quant au bon fonctionnement de l'appareil, contactez le service après-vente du fabricant.
Seite 54
2.4. Utilisation de l'appareil en sécurité N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur ON/OFF ne fonctionne pas correctement (ne se met pas en marche ou ne s'arrête pas). Tout appareil qui ne peut pas être contrôlé par un interrupteur est dangereux, ne doit pas être utilisé...
L’appareil est destiné à l’éclairage complémentaire de locaux, par exemple de serres, pour stimuler et favoriser la croissance des plantes. L'utilisateur est responsable de tout dommage résultant de toute utilisation contraire à la destination de l'appareil. 3.1. Description de l’appareil HT-WEDGE-1000GL HT-WEDGE-2000GL...
Seite 56
HT-WEDGE-4000GL HT-WEDGE-6000GL A- Trou de montage du support de suspension B- Panneau LED C- Câble d’alimentation avec fiche...
D- Variateur d’intensité de la lumière E- Source d’alimentation 3.2. Préparation au fonctionnement EMPLACEMENT DE L'APPAREIL La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C et l'humidité relative 85%. Placez l'appareil de manière à assurer une bonne circulation d'air. Respectez une distance minimale de 10 cm de chaque paroi de l'appareil.
Seite 58
2. Accrochez le câble de suspension à l’élément auquel vous voulez suspendre la lampe comme indiqué sur la figure ci-dessous.
Seite 59
3. Connectez les mousquetons pour suspendre la lampe.
Seite 60
4. Connectez la lampe à l’alimentation électrique. 5. Réglez l’intensité de la lumière avec le sélecteur (D). 6. Pour éteindre la lampe, mettez le sélecteur sur la position « 0 ». En cas de non-utilisation prolongée de la lampe, débranchez-la de l’alimentation électrique.
3.4. Nettoyage et entretien Débranchez la fiche de la prise et laissez refroidir complètement l'appareil avant chaque nettoyage, réglage, changement d'outillage ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Conservez l'appareil dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil.
Dati tecnici Descrizione Valore del parametro del parametro Nome del prodotto LUCE AL LED PER COLTIVAZIONE Modello WEDGE- WEDGE- WEDGE- WEDGE- 1000GL 2000GL 4000GL 6000GL Tensione di alimentazione [V~] / 230/50 Frequenza [Hz] Potenza nominale [W] Consumo energetico [kWh/1000h] Classe energetica Numero di LED 1404 Colore della luce...
Seite 63
Per garantire un funzionamento duraturo e affidabile dell'apparecchio, occorre prestare attenzione al suo funzionamento e alla sua manutenzione secondo le istruzioni del presente manuale. I dati tecnici e le specifiche di questo manuale sono aggiornati. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche per migliorare la qualità. Spiegazione dei simboli Il prodotto soddisfa i requisiti degli standard di sicurezza pertinenti.
2. Sicurezza di utilizzo Attenzione! Leggere tutte le avvertenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservazione delle avvertenze e delle istruzioni può causare folgorazione, incendio e/o danni fisici o morte. Il termine "apparecchio" o "prodotto" nelle avvertenze e nella descrizione delle istruzioni si riferisce alla <...
In caso di constatazione di danno o non conformità nel funzionamento del dispositivo bisogna spegnerlo immediatamente e informare la persona delegata. In caso di dubbi sul corretto funzionamento dell’apparecchio, bisogna contattare il servizio di assistenza del produttore. L’apparecchio può essere riparato esclusivamente dal servizio di assistenza del produttore.
2.4. Utilizzo sicuro dell’apparecchio Non utilizzare l'apparecchio se l'interruttore ON/OFF non funziona bene (non si accende e non si spegne). L'apparecchio che non può essere controllato da un interruttore, non è sicuro, non può funzionare e deve essere riparato. Bisogna scollegare l'apparecchio dall'alimentazione prima della regolazione, della pulizia e della manutenzione.
3. Principi di utilizzo L'apparecchio è destinato all'illuminazione di spazi, ad esempio serre, per stimolare e sostenere la crescita delle piante. L'utente è responsabile di qualsiasi danno derivante da un uso improprio. 3.1. Descrizione del dispositivo HT-WEDGE-1000GL HT-WEDGE-2000GL HT-WEDGE-4000GL...
Seite 68
HT-WEDGE-6000GL A- Foro per il montaggio della staffa di sospensione B- Pannello LED C- Cavo di alimentazione con spina D- Regolatore di intensità luminosa E- Alimentazione LED 3.2. Predisposizione al lavoro POSIZIONAMENTO DELL’APPARECCHIO La temperatura ambiente non deve superare i 40°C e l'umidità relativa non deve superare l'85%.
ogni parete dell'apparecchio. Tenere l’apparecchio lontano da qualsiasi superficie calda. Utilizzare sempre l’apparecchio su una superficie piana, stabile, pulita, resistente al fuoco e tenere fuori dalla portata dei bambini e delle persone con funzioni mentali, sensoriali o intellettuali ridotte. L'apparecchio deve essere collocato in modo tale che la spina di alimentazione possa essere raggiunta in qualsiasi momento.
Seite 70
2. Agganciare la corda di sospensione all' elemento su cui deve essere sospesa la lampada come mostrato nella figura qui sotto.
Seite 71
3. Sospendere la lampada collegando i moschettoni.
Seite 72
4. Collegare la lampada alla fonte di alimentazione. 5. Regolare la luminosità con la manopola sul regolatore (D). 6. Per spegnere la lampada, portare la manopola sulla posizione "0". Se la lampada non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, scollegarla dalla fonte di alimentazione.
3.4. Pulizia e manutenzione Prima di ogni pulizia, regolazione o sostituzione di accessori, e anche quando l’apparecchio non è in uso, bisogna rimuovere la spina di alimentazione e raffreddare completamente l’apparecchio. Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto e fresco, al riparo dall'umidità e dalla luce solare diretta.
Características técnicas Descripción Valor del parámetro del parámetro Denominación del LUZ LED PARA DE PLANTAS producto Modelo WEDGE- WEDGE- WEDGE- WEDGE- 1000GL 2000GL 4000GL 6000GL Voltaje de alimentación 230/50 [V~] / Frecuencia [Hz] Potencia nominal [W] Consumo de energía [kWh/1000h] Eficiencia energética Número de diodos LED 1404...
Seite 75
Para extender la vida útil del equipo y garantizar su fiabilidad, el usuario tiene que asegurarse de que el funcionamiento y el mantenimiento sean correctos y se ajusten a las instrucciones de este manual. Las características técnicas y los datos incluidos en este manual son actuales.
2. Seguridad de uso Por el término “equipo” o “producto” en estas advertencias y en las descripciones del manual de uso se entiende la < LUZ LED PARA DE PLANTAS >. 2.1. Seguridad eléctrica La clavija de la herramienta eléctrica debe coincidir con el enchufe. Nunca modificar el enchufe de ninguna manera.
No utilizar el dispositivo en atmósferas potencialmente explosivas, por ejemplo, en presencia de líquidos, gases o vapores inflamables. Si se observa cualquier daño o anomalía en el funcionamiento del equipo, hay que apagarlo inmediatamente y comunicar el hecho ocurrido a una persona autorizada.
Seite 78
El dispositivo no es un juguete. Los niños deben ser supervisados para tener la seguridad de que no jueguen con el aparato. 2.4. Uso seguro del equipo No utilice el dispositivo si el interruptor de alimentación ON/OFF no funciona correctamente (no conecta y desconecta la alimentación). Cuando una herramienta no se puede controlar con el interruptor, es peligrosa, no debe ser utilizada y debe ser reparada.
El equipo está destinado para la iluminación adicional de recintos, por ejemplo invernaderos, para estimular y favorecer el crecimiento de las plantas. En caso de cualquier daño producido por el uso distinto al uso previsto de la herramienta, será responsable el usuario. 3.1. Descripción del equipo HT-WEDGE-1000GL HT-WEDGE-2000GL...
Seite 80
HT-WEDGE-4000GL HT-WEDGE-6000GL A- Orificio para el montaje del soporte de suspensión B- Panel LED C- Cable de alimentación con enchufe...
D- Regulador de la intensidad luminosa E- Fuente de alimentación LED 3.2. Preparación para el trabajo LUGAR DE USO La temperatura de ambiente no debe exceder los 40°C y la humedad relativa no debe exceder el 85%. El dispositivo debe estar situado de manera que garantice una buena circulación de aire.
Seite 82
2. Enganche el cable de suspensión en el elemento del que quiere colgar la lámpara como se muestra en la figura a continuación.
Seite 83
3. Conecte los mosquetones para colgar la lámpara.
Seite 84
4. Conecte la lámpara a la fuente de alimentación. 5. Ajuste la intensidad luminosa con el potenciómetro del regulador (D). 6. Para apagar la lámpara, coloque el potenciómetro en la posición “0”. Si no va a utilizar la lámpara durante mucho tiempo, desconéctela de la fuente de alimentación.
3.4. Limpieza y mantenimiento Antes de cualquier limpieza, ajuste, sustitución de accesorios y cuando el equipo no esté en uso, desconecte el enchufe de la red y deje que el equipo se enfríe por completo. Guardar el dispositivo en un lugar fresco y seco, protegido de la humedad y de la luz solar directa.
Műszaki adatok Magyarázat Érték Paraméterek: Paraméterek: Termék neve LED NÖVÉNYLÁMPA Modell WEDGE- WEDGE- WEDGE- WEDGE- 1000GL 2000GL 4000GL 6000GL Tápfeszültség [V ~] / 230/50 Frekvencia [Hz] Névleges teljesítmény Energia fogyasztás [kWh/1000h] Energiaosztály LED diódák száma 1404 Fényárnyalat Teljes spektrum Hullámhossz [nm] 380-780 120°...
Seite 87
A készülék hosszú és megbízható működésének érdekében ügyelni kell a készülék megfelelő használatára és karbantartására az ebben a használati utasításban leírtaknak megfelelően. A használati utasításban szereplő műszaki adatok és specifikációk aktuálisak. A gyártó fenntartja magának a jogot a termék minőségének javítására, módosítására.
2. Biztonságos üzemeltetés VIGYÁZAT! Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és a teljes használati utasítást. A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet, súlyos sérülést vagy halálos balesetet okozhat. A figyelmeztetésekben és a használati utasításban szereplő „készülék” vagy „termék” kifejezés a <...
Seite 89
Ne használja a készüléket robbanásveszélyes környezetben, például gyúlékony folyadékok, gázok vagy por jelenlétében. Sérülés megállapításakor vagy rendellenesség esetén azonnal ki kell kapcsolni a készüléket, és jelenteni azt egy illetékes személynek. Ha bizonytalan abban, hogy a készülék megfelelően működik-e, lépjen kapcsolatba a gyártó szervizével. A készüléket csak a gyártó...
Seite 90
Ne használja a készüléket, ha a BE/KI kapcsoló nem működik megfelelően (nem kapcsol be és ki). A kapcsolóval nem vezérelhető készülékek veszélyesek, nem alkalmasak a használatra és meg kell őket javítani. A beállítások módosítása, a tisztítás vagy a karbantartás előtt ki kell húzni a készüléket az áramforrásból.
3. Üzemeltetés szabályai A készüléket olyan helyiségek, például üvegházak megvilágítására tervezték, ahol serkentik és segítik a növények növekedését. A felhasználó felelős a nem rendeltetésszerű használatból eredő bármilyen károkért. 3.1. A készülék leírása HT-WEDGE-1000GL HT-WEDGE-2000GL HT-WEDGE-4000GL...
Seite 92
HT-WEDGE-6000GL A- Fali rögzítő nyílás B- LED panel C- Tápkábel dugóval D- Fényintenzitás-szabályozó E- LED tápegység 3.2. Beüzemelés előtt A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE A készülék környezetének hőmérséklete nem haladhatja meg a 40°C-ot, és páratartalma nem haladhatja meg a 85%-ot. A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy biztosítva a jó...
kell tartani. Tartsa távol a készüléket bármilyen forró felülettől. A készüléket mindig egyenes, stabil, tiszta, tűzálló és száraz felületen kell használni, gyermekek és csökkent szellemi, érzékszervi vagy mentális funkciókkal rendelkező személyek számára elérhetetlen helyen. A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a tápkábel villásdugója bármikor elérhető...
Seite 94
2. Rögzítse az akasztókötelet ahhoz az elemhez, amelyre a lámpát fel szeretné akasztani az alábbi ábra szerint.
Seite 95
3. Akassza fel a lámpát a karabinerek csatlakoztatásával.
Seite 96
4. Csatlakoztassa a lámpát áramforráshoz. 5. A fényerősség a szabályozó (D) gombbal szabályozható. 6. A lámpa kikapcsolásához fordítsa a gombot „0” állásba. Ha a lámpát hosszú ideig nem használja, húzza ki az áramforrásból.
3.4. Tisztítás és karbantartás Minden tisztítás, beállítás vagy tartozékcsere előtt, valamint akkor is, ha a készüléket nem használja, húzza ki a hálózati csatlakozót, és hagyja teljesen kihűlni a készüléket. A készüléket hűvös és száraz helyen, nedvességtől és közvetlen napfénytől védve kell tárolni. Tilos a készüléket vízsugárral fröcskölni, vagy vízbe meríteni.
Seite 99
betjeningsvejledning er aktuelle. Producenten forbeholder sig retten til at foretage ændringer i forbindelse med forøgelse af kvaliteten. Symbolbeskrivelse Produktet opfylder kravene, angivet i de relevante sikkerhedsstandarder. Læs betjeningsvejledningen inden brug. Produktet er genanvendeligt. OBS! eller ADVARSEL! eller HUSK! beskriver en given situation (generelt advarselsskilt.) OBS! Advarsel mod elektrisk stød! OBS! Varm overflade kan forårsage forbrændinger!
2. Brugssikkerhed OBS! Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner. Manglende overholdelse af advarslerne og instruktionerne kan resultere i elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade eller død. Udtrykket "udstyr" eller "produkt" i advarslerne og betjeningsvejledningen refererer til plantelampe < >. 2.1. Elektrisk sikkerhed Apparatets stik skal passe til stikkontakten.
Hvis du er i tvivl om apparatet fungerer korrekt, skal du kontakte producentens kundeservice. Reparationer af apparatet må kun udføres af producentens kundeservice. Foretag ikke reparationer selv! I tilfælde af ild eller brand under apparatets drift skal du kun bruge tørpulverslukkere eller kuldioxid (CO2) ildslukkere til at slukke ilden.
Seite 102
Afbryd apparatet fra strømforsyningen, før justeringer, rengøring og vedligeholdelse udføres. Denne forebyggende foranstaltning reducerer risikoen for utilsigtet aktivering. Opbevar inaktive apparater uden for børns rækkevidde og personer, der ikke kender enheden eller denne betjeningsvejledning. Apparaterne er farlige i hænderne på uerfarne brugere. Hold apparatet i god teknisk stand.
3. Brugsbetingelser Enheden er designet til at belyse rum, f.eks. drivhuse, for at stimulere og understøtte plantevækst. Brugeren er ansvarlig for enhver skade, der skyldes brug i modstrid med den tilsigtede anvendelse. 3.1. Beskrivelse af apparatet HT-WEDGE-1000GL HT-WEDGE-2000GL HT-WEDGE-4000GL...
Seite 104
HT-WEDGE-6000GL A- Hul til montering af holder til ophæng B- LED -panel C- Netledning med stik D- Lysintensitetsregulator E- LED -strømforsyning 3.2. Forberedelse til arbejde APPARATETS PLACERING Omgivelsestemperaturen må ikke overstige 40°C, og luftfugtigheden må ikke overstige 85%. Apparatet skal placeres på en måde, der sikrer god luftcirkulation. Der skal opretholdes en afstand på...
apparatet væk fra varme overflader. Apparatet skal altid bruges på en jævn, stabil, ren, brandsikker og tør overflade og uden for rækkevidde af børn og mennesker med nedsatte mentale, sensoriske og mentale funktioner. Apparatet skal placeres på en sådan måde, at netstikket når som helst kan nås. Sørg for, at strømforsyningen til apparatet svarer til de data, der er angivet på...
Seite 106
2. Fastgør det hængende reb til elementet, som lampen skal hænges på som vist på figuren herunder.
Seite 107
3. Hæng lampen ved at forbinde karabinhagerne.
Seite 108
4. Tilslut lampen til en strømkilde. 5. Lysets lysstyrke reguleres ved hjælp af knappen på regulatoren (D). 6. For at slukke lampen drejes knappen til "0". Hvis lampen ikke skal bruges i længere tid, skal den afbrydes fra strømkilden.
3.4. Rengøring og vedligeholdelse Inden hver rengøring, justering eller udskiftning af tilbehør, og også når apparatet ikke er i brug, skal du tage netstikket ud og lade apparatet køle helt Opbevar apparatet på et køligt og tørt sted, beskyttet mod fugt og direkte sollys.
Seite 110
UMWELT – UND ENTSORGUNGSHINWEISE Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendig- keit der getrennten Sammlung hin.