Seite 1
8 | up to 100kg INSTRUCTIONS FOR USE - INSTRUCCIONES DE USO - INSTRUÇÕES DE USO - ISTRUZIONI PER L'USO - MODE D'EMPLOI - GEBRAUCHSANWEIS- UNG - INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - INSTRUKCJA UŻYCIA - UPUTSTVO ZA UPOTREBU - - UPUTE ZA KORIŠTENJE - NÁVOD K POUŽITÍ - INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
WARNING • It is recommended to wear full, safety-tested protective equipment and personal protective equipment. Complete protective equipment includes: helmet, gloves, knee-pads, elbow-pads) • Ensure that your child has put on a helmet, knee pads and elbow pads before traveling. •...
ADVERTENCIA • Se recomienda usar equipo de protección completo y de seguridad probada y equipo de protección personal. El equipo de protección completo incluye: casco, guantes, rodilleras, coderas) • Asegúrese de que su hijo se haya puesto casco, rodilleras y coderas antes de viajar. •...
Seite 6
IMPORTANTE! GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA. ATENÇÃO • Recomenda-se usar equipamento de proteção completo e testado quanto à segurança e equipamento de proteção individual. O equipamento de proteção completo inclui: capacete, luvas, joelheiras, cotoveleiras) • Certi que-se de que seu lho colocou um capacete, joelheiras e cotoveleiras antes de viajar. •...
Seite 7
AVVERTIMENTO • Si consiglia di indossare un equipaggiamento protettivo completo e testato per la sicurezza e un equipaggiamento protettivo personale. L'equipaggiamento protettivo completo comprende: casco, guanti, ginocchiere, gomitiere) • Assicurarsi che il bambino abbia indossato casco, ginocchiere e gomitiere prima di mettersi in viaggio. •...
WARNUNG • Es wird empfohlen, vollständige, sicherheitsgeprüfte Schutzausrüstung und persönliche Schutzausrüstung zu tragen. Die komplette Schutzausrüstung umfasst: Helm, Handschuhe, Knieschützer, Ellbogenschützer) • Stellen Sie sicher, dass Ihr Kind vor Reiseantritt einen Helm, Knieschützer und Ellbogenschützer aufgesetzt hat. • Außerdem sollte das Kind bequeme Schuhe mit einer Gummisohle tragen. •...
Seite 9
ATTENTION • Il est recommandé de porter un équipement de protection complet et testé pour la sécurité et un équipement de protection individuelle. L'équipement de protection complet comprend: casque, gants, genouillères, coudières) • Assurez-vous que votre enfant a mis un casque, des genouillères et des coudières avant de voyager. •...
Seite 10
AVERTIZARE • Este recomandat să purta i echipament de protec ie complet și testat de siguran ă și echipament de protec ie individuală. Echipamentul de protec ie complet include: cască, mănuși, genunchiere, cotiere) • Asigura i-vă că copilul dumneavoastră a pus cască, genunchiere și cotiere înainte de a călători. •...
Seite 11
WAŻNE! ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ. OSTRZEŻENIE • Zaleca się noszenie pełnego, sprawdzonego wyposażenia ochronnego i osobistego wyposażenia ochronnego. Kompletne wyposażenie ochronne: kask, rękawice, nakolanniki, nałokietniki) • Upewnij się, że przed podróżą Twoje dziecko założyło kask, nakolanniki i nałokietniki. • Ponadto dziecko powinno nosić wygodne buty z gumową podeszwą. •...
Seite 16
VAŽNO! SPREMITE OVE UPUTE ZA BUDUĆNOST POPISA. PAŽNJA • Preporučuje se nošenje kompletne, sigurnosno ispitane zaštitne opreme i osobne zaštitne opreme. Kompletna zaštitna oprema uključuje: kacigu, jastučiće za koljena, lakat i narukvice. • Prije vožnje skuterom pobrinite se da vaše dijete nosi kacigu, jastučiće za koljena i lakat. •...
Seite 17
DŮLEŽITÉ! ULOŽTE TIETO POKYNY PRO BUDOUCÍ SEZNAM. POZORNOST • Doporučuje se nosit plné, bezpečnostně ověřené ochranné prostředky a osobní ochranné prostředky. Kompletní ochranné vybavení zahrnuje: helmu, chrániče kolen, chrániče loktů a náramky. • Před jízdou na skútru se ujistěte, že vaše dítě nosí přilbu, chrániče kolen a chrániče loktů. •...
Seite 18
POZOR! SPEVNIŤ TÚTO PRÍRUČKU PRE BUDÚCI LISTOVANIE. POZOR • Odporúča sa nosiť kompletné, bezpečnostne testované ochranné prostriedky a osobné ochranné prostriedky. Kompletné ochranné vybavenie zahŕňa: prilbu, chrániče kolien, chrániče lakťov a náramky. • Pred jazdou na skútri sa uistite, či má vaše dieťa prilbu, chrániče kolien a lakťov. •...
Seite 19
VIGYÁZAT! KÖVESSE EZT A KÉZIKÖNYVET A JÖVŐBENI LISTÁHOZ. FIGYELEM • Javasolt teljes, biztonságosan bevizsgált védőfelszerelés és egyéni védőfelszerelés viselése. A teljes védőfelszerelés tartalmaz: sisak, kesztyű, térdvédő, könyökvédő) • Utazás előtt győződjön meg arról, hogy gyermeke sisakot, térdvédőt és könyökvédőt vett fel. •...
Seite 20
ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ • Συνιστάται να φο άτε πλή η, π οστατευ ένο εξοπλισ ό δοκι ασ ένο ε ασφάλεια και ατο ικό π οστατευτικό εξοπλισ ό. Ο πλή η π οστατευτικό εξοπλισ ό πε ιλα βάνει: κ άνο , γάντια, γόνατα, επιθέ ατα αγκώνων) •...
Seite 21
ÖNEMLİ! GELECEK REFERANS İÇİN TUTMAK UYARI • Tam, güvenliği test edilmiş koruyucu ekipman ve kişisel koruyucu ekipman giymeniz önerilir. Eksiksiz koruyucu ekipman şunları içerir: baret, eldivenler, dizlikler, dirseklikler) • Seyahate çıkmadan önce çocuğunuzun kask, dizlik ve dirseklik taktığından emin olun. •...