Seite 1
English · Deutsch · Français· 日本語 · Español · Italiano · Polski Vucatimes Quick Start Guide...
Seite 2
@Vucatimesclub https://www.facebook.com/vucatimes https://www.myvucatimes.com/download Please refer to above QR code scan and download the detail user manual...
Seite 3
Get to know your smart could photo frame Motion sensor Infra-red Sensor senses movement and turns the smart could photo frame ON and Receives signals from the remote control OF when standby mode has been configured Lernen Sie Ihren smart Fotorahmen kennen Bewegungssensor Infrarotsensor spürt bewegung und schaltet den smart könnte bilderrahmen ein...
Seite 4
Conozca su marco de fotos inteligente podría Sensor de movimiento Sensor infrarojo detecta el movimiento y enciende el marco de fotos inteligente y Recibe señales del control remoto. OF cuando se ha configurado el modo de espera Scopri la tua intelligente cornice per foto Sensore di movimento Sensore a infrarossi rileva il movimento e accende la cornice per foto su ON e...
Seite 5
ON/OFF AN AUS ALLUMÉ ÉTEINT Home page Startseite Page d'accueil Back Zurück Retour Navigation Menu Left / Right Navigationsmenü links / rechts Menu de navigation Gauche / Droite Select OK / Pause Wählen Sie OK / Pause Sélectionnez OK / Pause Volume/Navigation Menu Up /Down Lautstärke / Navigationsmenü...
Seite 6
オンオフ ENCENDIDO APAGADO ホームページ Página de inicio バック atrás ナビゲーションメニューの左/右 Menú de navegación izquierda / derecha 選択 OK 一時停止 Seleccionar OK / Pausa ボリューム/ナビゲーションメニューアップ/ダウン Volumen / Menú de navegación arriba / abajo 遊ぶ Jugar プレイリスト Lista de reproducción 設定 Configuraciones ACCESO SPENTO ON / OFF Pagina iniziale...
Seite 7
Frame stem Frame stem to connect the frame power interface and lock it. Position the frame in the portrait or landscape direction Rahmenstiel Rahmenstiel zum Anschließen und Verriegeln der Rahmenstromschnittstelle. Positionieren Sie den Rahmen im Hoch- oder Querformat Tige de cadre Tige de cadre pour connecter l'interface d'alimentation du cadre et la verrouiller.
Seite 8
Stelo del telaio Stelo del telaio per collegare l'interfaccia di alimentazione del telaio e bloccarlo. Posizionare la cornice nella direzione verticale o orizzontale Tallo del marco Vástago del marco para conectar la interfaz de alimentación del marco y bloquearla. Coloque el marco en la dirección vertical u horizontal. Trzon ramy Trzon ramy, aby podłączyć...
Seite 9
① ② ③ ① Connect the frame into the DC connector ① Collegare il telaio al connettore CC ② Plug the power adapter DC connector into frame stem DC connector ② Inserire il connettore CC dell'adattatore di alimentazione nel ③ Plug the Power adapter (5V2A)into the wall socket connettore CC dello stelo del telaio ③...
WiFI Setup Welcome Please select your WiFi network First power on and setting Instructions ①After connector power adapter , screen will be turn on , as picture 1 and 2, into system a welcome message will appear on the screen . using the remote control ,select you desired language then press OK to continue.
Seite 11
最初の電源投入と設定手順 ①コネクタの電源アダプタの後、 画面がオンになります (図1および2) 。 システムにようこそメッセージが画面に表示されます。 リモ コンを 使用してコントロール、 目的の言語を選択し、 [OK]を押して続行します。 ②リモートコントロールを使用してWiFiネッ トワークを選択し、 WiFiパスワードを入力して接続を選択します ③フレームがWiFiに接続されると、 システムはatuoをチェックしてソフトウェアを更新します Prima accensione e istruzioni per l'impostazione ①Dopo l'adattatore di alimentazione del connettore, lo schermo si accenderà, come nelle figure 1 e 2,nel sistema apparirà un messaggio di benvenuto sullo schermo.
Seite 12
③Koppeln Sie mit Ihrem Vucatimes-Konto entsprechend der Seriennummer des Rahmens. Associez votre cadre photo intelligent ①Visitez www. Vastking.com utilisant un ordinateur de bureau, un ordinateur portable ou une tablette pour créer votre compte Vucatimes ou vous connecter ②Vous pouvez accéder au téléchargement de Google Play et exécuter l'application mobile Vucatimes, puis saisir les détails du compte.
Seite 13
①Visita www. Vastking.com usando una computadora de escritorio, portátil o tableta para crear su cuenta de Vucatimes o iniciar sesión ②Puede ir a la descarga de Google Play y ejecutar la aplicación móvil Vucatimes e ingresar los detalles de la cuenta.
Seite 14
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.