ENGLISH Safety Instruction This symbol reminds you to read this dried in the appliance due to their high instruction manual flammability. IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED Make sure that the water tap is turned Before using the appliance, read these on during the drying cycles.
Seite 6
ENGLISH INSTALLATION For models with hot fill: the hot water inlet temperature must not exceed 60°C. The appliance must be handled and installed by two or more persons - risk of The appliance is fitted with transport injury. Use protective gloves to unpack and bolts to prevent any possible damage install - risk of cuts.
For further information on the treatment, recovery center for the recycling of electrical and electronic equipment and recycling of household electrical appliances, contact your local authority, the collection service for household waste or the store where you purchased the appliance. This appliance Manufacturer Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
• make a service request under this guarantee; its sole discretion, either repair the defective product or replace • ask for clarifications on installation of the IKEA appliance in the it with the same or a comparable product. dedicated IKEA kitchen furniture;...
БЪЛГАРСКИ Инструкции за безопасност Този символ ви напомня да прочетете Извадете всички предмети от джобовете, това ръководство за употреба такива като запалки и кибрити. Не използвайте уреда, ако за почистване ВАЖНО — ДА СЕ ПРОЧЕТЕ И СЪБЛЮДАВА са били използвани химикали от Преди да използвате уреда, прочетете промишлеността. инструкциите...
БЪЛГАРСКИ Погрижете се около уреда да не се дали уредът е нивелиран безупречно натрупва мъх или прах. (използвайте нивелир). Не пресушавайте прането. Ако уредът се монтира върху дървени или „плаващи“ подове (някои паркетни и ИНСТАЛИРАНЕ НА УРЕДА ламинатни материали), поставете на пода Боравенето...
За допълнителна информация относно третирането, като битов отпадък, а да бъде предаден в съответния оползотворяването и рециклирането на домакински събирателен пункт, предназначен за рециклиране на електроуреди се обърнете към компетентните местни електрическа и електронна апаратура органи, службата за битови отпадъци или магазина, Производител Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Швеция...
Seite 12
• Разходи за първоначалното инсталиране на уред IKEA. на закупуване на Вашия уред от IKEA. Оригиналната касова • Ако обаче посочен от IKEA доставчик на услуги или негов бележка служи като доказателство за покупката. Ремонтна упълномощен сервизен партньор ремонтира или заменя...
ČESKY Bezpečnostní pokyny Tento symbol vám připomíná, abyste si například zapalovače a sirky. Nepoužívejte prostudovali tento návod k použití spotřebič na oděvy, které byly čištěné průmyslovými chemikáliemi. DŮLEŽITÉ SI PŘEČÍST A NÁSLEDNĚ DODRŽOVAT Před použitím spotřebiče Ve spotřebiči se nesmějí sušit položky si přečtěte tyto bezpečnostní pokyny. nasáklé olejem, protože jsou vysoce Mějte je při ruce pro účely pozdějšího hořlavé.
ČESKY Dbejte na to, aby se kolem spotřebiče Přívodní hadici(e) připojte v souladu nehromadil textilní ani jiný prach. s pokyny místních vodáren. Prádlo nepřesušujte. Pro modely s přívodem pouze studené vody: Nepřipojujte přívod teplé vody. INSTALACE Pro modely s přívodem horké vody: K stěhování a instalaci spotřebiče jsou Teplota přiváděné...
Zlikvidujte jej podle místních předpisů odpadem, nýbrž je nutné jej odevzdat do příslušného sběrného pro likvidaci odpadu. Další informace o likvidaci, renovaci střediska k recyklaci elektrických a elektronických zařízení. a recyklaci elektrických spotřebičů získáte na místním úřadě, ve středisku pro sběr domácího odpadu nebo v obchodě, kde Výrobce Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
Seite 16
Záruka se vztahuje na závady spotřebiče, který byly způsobené uvedená v místní legislativě. vadnou konstrukcí nebo vadným materiálem, ke kterým došlo po zakoupení v IKEA. Tato záruka se vztahuje pouze na domácí Rozsah platnosti používání. Výjimky jsou popsány v kapitole „Na co se nevztahuje Pro spotřebiče, které...
DEUTSCH Sicherheitsanweisungen Dieses Symbol erinnert Sie daran, diese sollten nicht im Gerät getrocknet werden. Bedienungsanleitung zu lesen. Leeren Sie alle Taschen; Feuerzeuge oder Streichhölzer gehören nicht in den WICHTIG - DURCHLESEN UND BEACHTEN Trockner. Das Gerät nicht verwenden, Diese Sicherheitsanweisungen vor wenn zur Reinigung Industriechemikalien dem Gebrauch durchlesen.
DEUTSCH Produkte dürfen nur entsprechend den dementsprechend einstellen und mit einer Herstelleranweisungen benutzt werden. Wasserwaage kontrollieren, dass das Gerät vollkommen eben und standfest ist. Keine ungewaschenen Wäschestücke im Gerät trocknen. Wenn das Gerät auf Holzböden oder „schwimmenden“ Böden (bestimmte Achten Sie darauf, dass sich um das Parkett- oder Laminatmaterialien) Gerät keine Flusen oder Staub ansammeln.
DEUTSCH Der Versorgungswasserdruck muss im der Stecker beschädigt sind, wenn es MPa-Bereich von 0,1-1 liegen. nicht einwandfrei funktioniert, wenn es heruntergefallen ist oder in irgendeiner Wenn das Gerät in der Nähe eines Gas- Weise beschädigt wurde. oder Kohleofens installiert ist, zwischen Gerät und Ofen eine wärmeisolierende Wenn das Netzkabel beschädigt Platte (85 x 57 cm) bereitstellen, deren dem...
Haushaltsabfall ist, sondern in einer Sammelstelle für Gerät entnehmbar sind. Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgt werden muss. Für Deutschland regelt das Elektrogesetz die Rückgabe von Elektrogeräten noch weitreichender. Altgeräte können kostenfrei im lokalen Wertstoff- oder Recyclinghof abgeben werden. Hersteller Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Schweden...
Anforderungen abdecken oder fehlerhaften Konstruktion oder aufgrund von Materialfehlern übertreffen. Allerdings schränken diese Bedingungen in keiner nach dem Datum des Einkaufs bei IKEA entstanden sind. Die Weise die landesweit geltenden Verbraucherrechte ein. Garantie gilt nur für den Hausgebrauch des betreffenden Gerätes.
DANSK Anvisninger vedrørende sikkerhed Dette symbol minder dig om at læse Olieplettede artikler bør aldrig tørres i denne vejlednings anvisninger apparatet pga. deres høje brandfarlighed. VIGTIGE OPLYSNINGER, DER SKAL LÆSES Sørg for at vandhanen er tændt under OG OVERHOLDES tørrecyklussen. Læs disse sikkerhedsanvisninger før TILLADT BRUG apparatet tages i brug.
Seite 23
DANSK INSTALLATION Kun for koldvandsmodeller: Forbind ikke til den varme vandforsyning. Flytning og opstilling af apparatet skal foretages af to eller flere personer - risiko For modeller med tilførsel af varmt for skader. Brug beskyttelseshandsker vand: det varme vands temperatur må ikke under udpakning og installation - snitfare.
Kontakt de lokale myndigheder, opsamlingscenter for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr renovationsselskabet eller den forretning, hvor apparatet er købt, for at indhente yderligere oplysninger om behandling, genvinding og genbrug af elektriske husholdningsapparater. Producent Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
Seite 25
• Brug af apparatet i ikke-hjemligt miljø f.eks. erhvervsmæssig anvendelse. • Transportskader. Hvis en kunde transporterer produktet til sit hjem eller til en anden adresse, kan IKEA ikke drages til ansvar for eventuel beskadigelse under transporten. IKEA vil dog dække skader forårsaget af transporten, hvis IKEA leverer produktet på...
ESPAÑOL Instrucciones de seguridad Este símbolo le recuerda que debe leer el no deben secarse en el aparato. manual de instrucciones. Extraiga todos los objetos de los bolsillos, como encendedores y cerillas. No utilice el ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS aparato si ha utilizado productos químicos SIGUIENTES INSTRUCCIONES para limpiarlo.
Seite 27
ESPAÑOL No seque en exceso la ropa. una lámina de madera contrachapada de 60 x 60 x 3 cm y luego coloque el aparato INSTALACIÓN encima. La manipulación e instalación del aparato Conecte la(s) manguera(s) de entrada la deben realizar dos o más personas, ya de agua al suministro de agua corriente que hay riesgo de lesiones.
Fabricante Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Suecia...
Seite 29
Esta garantía es válida durante cinco años a partir de la fecha autorizado reinstalará el aparato reparado o el nuevo aparato, original de la compra de su aparato en IKEA. Como prueba de la si es necesario. compra, es necesario presentar el ticket de compra original. Si se •...
EESTI Ohutusjuhend See sümbol tuletab teile meelde selle Veenduge, et veekraan oleks juhendi lugemise vajalikkust. kuivatustsüklite ajal avatud. LUGEGE LÄBI JA JÄRGIGE! Enne seadme LUBATUD KASUTUS kasutamist lugege läbi see ohutusjuhend. ETTEVAATUST! Seade ei ole mõeldud Hoidke see hilisemaks läbivaatamiseks kasutamiseks välise lülitusseadmega, nagu käepärast.
Seite 31
EESTI PAIGALDAMINE Ainult külma veega töötavad mudelid: ärge ühendage kuumaveetoruga. Seadet tuleb paigaldada ja käsitseda kahe või enama inimesega - Kuuma veega töötavad mudelid: vigastusoht. Kasutage lahtipakkimiseks siseneva kuuma vee temperatuur ei tohi ja paigaldamiseks kaitsekindaid - olla kõrgem kui 60°C. sisselõikamise oht.
Kõrvaldage seade dokumentatsioonis näitab, et seadet ei tohi käidelda vastavalt kohalikele jäätmekäitluseeskirjadele. Majapidamises olmejäätmena, vaid see tuleb toimetada sobivasse kasutatavate elektriseadmete töötlemise, taaskasutamise ja elektroonikaromude kogumispunkti. ringlussevõtu kohta lisateabe saamiseks pöörduge kohaliku omavalitsuse poole, olmejäätmete kogumisteenistusse või Tootja Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Rootsi...
Seite 33
• Seadme kasutamine koduses keskkonnas, st professionaalne kasutus. • Transpordil tekkinud kahjustused. Kui klient transpordib toote oma koju või muule aadressile, ei vastuta IKEA transpordi ajal tekkida võivate kahjude eest. Kui IKEA toimetab toote siiski kliendi tarneaadressile, katab selle tarnimise käigus tekkinud tootekahju IKEA.
FRANÇAIS Consignes de sécurité Ce symbole vous rappelle qu’il est ne doivent pas être séchés dans l’appareil. essentiel de lire le présent manuel Videz les poches d’articles comme les d’instructions briquets et les allumettes. N’utilisez pas l’appareil si vous avez utilisé des produits IMPORTANT À...
Seite 35
FRANÇAIS Assurez-vous que la poussière ou les Si l’appareil est installé sur des planchers peluches ne s’accumulent pas autour de en bois ou « flottants » (certains parquets l’appareil. et matériaux stratifiés), fixez une feuille de contreplaqué de 60 x 60 x 3 cm (au moins) Ne séchez pas le linge plus qu’il n’est sur le sol, puis placer l’appareil dessus.
Cet appareil est marqué comme étant conforme à la Directive européenne 2012/19/EU, aux réglementations relatives aux Déchets d’équipement électrique et électronique (DEEE) et relatives aux Déchets d’équipement électrique et électronique de Fabricant Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
FRANÇAIS GARANTIE IKEA Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA ? • Le coût pour la réalisation de l'installation initiale de l'appareil Cette garantie est valable cinq ans à partir de la date d'achat de IKEA. votre appareil chez IKEA. La preuve d'achat originale est requise •...
SUOMI Turvaohjeet Tämä symboli muistuttaa siitä, että Öljyyn kastuneita kappaleita ei saa tämä käyttöopas on luettava kuivata laitteessa, sillä ne syttyvät helposti. TÄRKEÄÄ LUKEA JA NOUDATTAA Lue Varmista, että vesijohto on auki nämä turvallisuusohjeet ennen laitteen kuivausjaksojen aikana. käyttöä. Säilytä ne lähettyvillä tulevaa SALLITTU KÄYTTÖ tarvetta varten.
Seite 39
SUOMI ASENNUS Vain kylmään veteen kytkettävät mallit: älä kytke laitetta kuuman veden syöttöön. Laitteen käsittelyssä ja asennuksessa tarvitaan vähintään kaksi henkilöä – Kuumaan veteen kytkettävät mallit: loukkaantumisvaara. Käytä suojakäsineitä kuuman veden tulolämpötila ei saa olla yli pakkauksen avaamisen ja asennuksen 60°C. yhteydessä...
Hävitä laite paikallisten keräys- ja kierrätyspisteeseen. jätehuoltomääräysten mukaisesti. Lisätietoja sähkökäyttöisten kodinkoneiden käsittelystä, materiaalin keräämisestä ja kierrätyksestä saat paikallisilta viranomaisilta, jätehuollosta tai liikkeestä, josta laite on ostettu. Tämä laite on merkitty EU:n Valmistaja Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
Seite 41
PIDÄ OSTOKUITTI TALLESSA! vuoksi. Se on todiste ostosta ja se vaaditaan takuuta varten. • Tapaukset, joissa huoltoteknikon käynnin aikana ei havaita Ostokuitissa myös lukee hankkimiesi IKEA-laitteiden nimi ja vikaa. tuotenumero (8-numeroinen koodi). • Muiden kuin valmistajan valtuuttamien palveluntarjoajien Tarvitsetko lisäapua? ja/tai valtuutetun huoltoliikkeen tekemät korjaukset tai...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγία για την ασφάλεια Το σύμβολο σας υπενθυμίζει να Αφαιρέστε όλα τα αντικείμενα από τις διαβάσετε το εγχειρίδιο οδηγιών. τσέπες όπως αναπτήρες και σπίρτα. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν έχουν ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΤΗΡΕΙΤΕ Πριν χρησιμοποιηθεί χημικές ουσίες για τον χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε καθαρισμό της. αυτές...
Seite 43
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μην στεγνώνετε άπλυτα ρούχα στη είναι σταθερά και στηρίζονται στο συσκευή. δάπεδο. Ρυθμίστε τα όπως απαιτείται και βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε Φροντίστε να μην υπάρχουν γύρω από τη απόλυτα οριζόντια θέση (χρησιμοποιήστε συσκευή χνούδια και σκόνη. αλφάδι). Μην...
υποδεικνύει ότι πρέπει να αντιμετωπίζεται ως οικιακό απόρριμμα σχετικά με την επεξεργασία, την ανάκτηση και την ανακύκλωση αλλά πρέπει να μεταφέρετε στο κατάλληλο κέντρο συλλογής για των ηλεκτρικών οικιακών συσκευών, επικοινωνήστε με τις ανακύκλωση ηλεκτρονικού και ηλεκτρικού εξοπλισμού αρμόδιες τοπικές αρχές, την υπηρεσία συλλογής οικιακών Κατασκευαστής Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
Seite 45
• Μεταφορά αποζημίωσης. Εάν ένας πελάτης μεταφέρει το προϊόν το όνομα και τον αριθμό είδους του IKEA (8ψήφιο κωδικό) για στο σπίτι του ή σε άλλη διεύθυνση, η IKEA δεν ευθύνεται για τυχόν κάθε συσκευή που αγοράσατε. ζημιές που μπορεί να προκύψουν κατά τη μεταφορά. Ωστόσο, εάν...
HRVATSKI Sigurnosne upute Ovaj vas simbol podsjeća da morate Predmeti natopljeni uljem ne smiju se pročitati priručnik s uputama sušiti u uređaju jer su lako zapaljivi. OBAVEZNO PROČITAJTE I PRIDRŽAVAJTE Provjerite da je slavina otvorena tijekom ciklusa sušenja. Prije upotrebe uređaja pročitajte ove DOZVOLJENI RASPON UPOTREBE sigurnosne upute.
Seite 47
HRVATSKI POSTAVLJANJE Za modele s dovodom tople vode: temperatura ulazne tople vode ne smije Pri postavljanju, uređajem moraju premašivati 60°C. rukovati dvije ili više osoba: opasnost od ozljeda. Za raspakiranje i postavljanje Uređaj je opremljen transportnim uređaja upotrijebite zaštitne rukavice: vijcima radi sprečavanja mogućeg opasnost od porezotina.
Radi podrobnijih informacija o postupanju, električne i elektroničke opreme oporabi i recikliranju električnih kućanskih aparata, obratite se nadležnom mjesnom uredu, službi za skupljanje komunalnog otpada ili trgovini u kojoj ste uređaj kupili. Ovaj je uređaj Proizvođač Ikea of Sweden AB – SE - 343 81 Älmhult, Švedska...
Seite 49
To je vaš dokaz o kupovini i potreban je primjenu jamstva. • Popravke koje nije obavio naš ovlašteni davatelj servisnih Na računu se ujedno nalaze naziv i broj artikla IKEA (8 usluga i/ili njegov ovlašteni podugovorni partner ili slučajeve u znamenkasti kod) svakog kupljenog uređaja.
MAGYAR Biztonsági útmutató Ez a szimbólum arra figyelmeztet, hogy gumihab betéttel rendelkező párnákat. olvassa el a jelen útmutatót. Távolítson el a zsebekből minden tárgyat, például öngyújtókat, gyufákat. Ne használja FELTÉTLENÜL OLVASSA EL ÉS VEGYE a készüléket, ha tisztítása ipari vegyi FIGYELEMBE A készülék használata anyaggal történt. előtt olvassa el az alábbi biztonsági útmutatót.
MAGYAR Ügyeljen arra, hogy a készülék körül ne ellenőrizze, hogy a készülék tökéletesen legyenek bolyhok vagy por. vízszintesen áll-e. Óvakodjon a ruhanemű túlszárításától. Ha a készüléket fa- vagy „úszópadlón” (bizonyos parketták vagy laminált padlók) ÜZEMBE HELYEZÉS helyezi üzembe, rögzítsen egy legalább A készülék mozgatását és üzembe 60 x 60 x 3 cm-es rétegelt lemezt a helyezését a sérülésveszély csökkentése...
összhangban járjon el. Az jelzi, hogy a készülék nem kezelhető háztartási hulladékként, elektromos háztartási készülékek kezelésére, hasznosítására hanem az elektromos és elektronikus berendezések és újrafeldolgozására vonatkozó további információkért újrahasznosítását végző gyűjtőhelyen kell leadni. forduljon az illetékes helyi hatósághoz, a háztartási hulladékok Gyártó Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Svédország...
Seite 53
ügyfélszolgálatát. Kérjük, hogy a kapcsolatfelvétel előtt semmilyen kárért, ami esetleg a szállítás alatt bekövetkezik. olvassa el figyelmesen a készülék dokumentációját. Azonban ha az IKEA kézbesíti a terméket a vevő kézbesítési címére, akkor a terméknek ezen kézbesítés során bekövetkezett sérülését az IKEA fogja fedezni.
ÍSLENSKA Öryggisleiðbeiningar Þetta tákn minnir þig á að lesa þessa Ekki skal þurrka olíuvætta hluti í tækinu leiðbeiningahandbók vegna þess hve auðveldlega getur kviknað í þeim. MIKILVÆGT AÐ LESA OG FARA EFTIR Áður en tækið er notað skal lesa þessar Gangið úr skugga um að skrúfað sé frá öryggisleiðbeiningar.
Seite 55
ÍSLENSKA Hreyfa skal þvottavélina með því að Þegar festingarnar hafa verið fjarlægðar halda utan um toppinn eða lokið án þess skal setja plasttappana fjóra sem fylgdu að lyfta henni. með henni í boltagötin. Aðeins hæfur tæknimaður má sjá um Eftir að tækið hefur verið sett upp skal uppsetningu tækisins, þ.m.t.
Seite 56
Fargið því í samræmi við gildandi raftækjum og rafeindabúnaði reglugerðir um förgun úrgangs. Nánari upplýsingar um merðferð, endurnýjun og endurvinnslu heimilistækja skal fá hjá landsbundnum yfirvöldum, sorphirðustöð eða versluninni sem þú keyptir tækið hjá. Þetta tæki er merkt í samræmi við Evrópska Framleiðandi Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
Seite 57
það ekki ábyrgðartímabil tækisins. Hvernig landslög gilda Hver framkvæmir viðhaldið? Ábyrgð IKEA veitir þér ákveðin lagaleg réttindi sem ná yfir eða Þjónustuaðili IKEA sér um viðhaldið í gegnum eigið lengra en allar staðbundnar lagalegar kröfur. Þessi skilyrði þjónustufyrirtæki eða viðurkennt þjónustunet samstarfsaðila.
Seite 58
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Telefoon: 0900-235 45 32 en/of 0900 BEL IKEA БЪЛГАРИЯ 0031-50 316 8772 international Tarief: Geen extra kosten. Alleen lokaal tarief. Телефонен номер: 0700 100 68 Openingstijd: Тарифа:...