Mesures spéciales de sécurité
•
Débarrassez-vous avec précaution des sacs plastiques – ils peuvent s'avérer être un
danger potentiel de suffocation pour les jeunes enfants.
•
Veillez a garder votre zone de travail propre et rangée.
•
N'utiliser pas un outil sous tension par temps de pluie ou dans un environnements
humide.
•
Ne laissez pas et n'utiliser pas un outil sous tension dans un lieux ou les risues
d'explosion ou d'incendie sont présent.
F
•
Interdissez l'accès de la zone de travail aux enfants.
•
Ne laissez pas les enfants ou d'autres personnes toucher les outils de mise sous
tension.
•
Ne laissez pas un outil sous tension sans surveillance.
•
Ne laissez pas les enfants toucher un outil sous tension.
•
Portez toujours des lunettes de protection, ainsi qu'un dispositif de protection
auditive.
•
Portez chaussures anti-derapante. Ne pas portez de sandales ou de chaussures
ouvertes.
•
Avant la mise sous tension vérifier que l'outil n'est pas endommagé. Si cela est le cas,
n'utilisez pas l'appareil avant que la ou les parties aient été remplacées par de
nouvelles.
•
Ne pas utiliser un outil sous tension si vous etes fatigué ou si vous avez bu des
boissons alcoolisées.
•
Ne pas forcer l'appareil – laissez-le fonctionner à la cadence qui lui a été assignée
•
Ne vous étendez pas trop lors de votre travail, de peur de perdre l'équilibre
•
Vous devez éteindre votre appareil avec l'interrupteur On/Off de ce dernier, après tout
usage.
•
Ne jamais utiliser l'appareil sans le dispositif de protection fixe. Ce dernier doit
toujours être adapté à l'appareil.
•
Nous vous recommandons expressément d'utiliser un DCR (Dispositif de Courant
Résiduel) d'une puissance ne dépassant pas 30 MA, sur la prise, lors de l'utilisation
de l'appareil.
•
Utilisez uniquement les pièces détachées et les pièces d'assemblage fournies par
Ferm. L'utilisation de pièces détachées autres que celles fournies ou recommandées
par Ferm invalidera votre garantie et s'avèrerait dangereuse.
•
Utilisez cet appareil dans le but qui lui a été assigné: couper l'herbe.
•
Ne pas laissez le cordon d'alimentation trainer ou reposer sur des objets coupants
susceptibles d'endommager la gaine de protection. Inspectez le cordon de puissance
avant usage. Si ce dernier est abîmé, faites le remplacer par un centre de service
spécialisé. Ne pas utiliser l'appareil si le cordon est endommage.
Mais surtout - faites attention!
Avertissements de mesures de sécurité spécifiques
Attention: Danger!
28
•
Se till att inga personer eller djur befinner sig närmare än 5 meter från den plats där
du arbetar.
•
Ta bort stenar, grenar, leksaker eller andra föremål från området som ska klippas innan
du börjar arbeta med trimmern.
•
Se till att du inte skadar dig själv på bladet som finns monterat för att klippa av
tråden. Efter att ny tråd har dragits ut ska du vända trimmern upprätt innan strömmen
slås på igen.
•
Rör aldrig trimmerns undersida när strömmen är på. Ta ut kontakten ur eluttaget innan
du försöker ta bort eller röra trimmerns navkapsel.
Byte av kontakter
Om du är osäker på hur du ska ta bort den gamla kontakten och montera en ny, ta
kontakt med en kompetent elektriker som kan göra det åt dig.
Varning! Detta redskap är dubbelisolerat och SKA EJ JORDAS.
Om du behöver byta ut en kabel, gör så här: Anslut den blå kabeln (neutral) till
det kabelfäste som antingen är markerat N eller är svart eller blått. Anslut den
bruna kabeln (strömförande) till det kabelfäste som antingen är markerat L eller
är rött eller brunt.
Dubbelt isolerad
Detta elektriska redskap är dubbelt isolerat. Alla externa delar är isolerade från
huvudledningen. Detta elektriska redskap behöver därför inte jordas.
Använda förlängningskablar
Alla elektriska anslutningar, exempelvis förlängningskablar, måste vara vattentäta och
lämpliga för utomhusbruk och markerade därefter.
Till den här maskinen ska en förlängningskabel på minst 0,75 mm
Rulla alltid ut förlängningskabeln helt innan den används.
3. MONTERING & ANVÄNDNING
Hur man monterar skyddskåpan
Fig. 2
Fäst skyddskåpan och trimhjulet längst ned på trimmern med hjälp av de bifogade fyra
skruvarna (1).
Hur man startar och stannar trimmern.
Fig. 1
För att sätta på trimmern trycker man först in säkerhetsbrytaren. För att starta trimmern
trycker man sedan in strömbrytaren.
För att stänga av trimmern släpper man strömbrytaren.
Hur man drar ut trimmerns tråd
Tråden matas ut automatiskt.
Ferm
Ferm
S
2
användas.
61