CONTENTS / Mount Your Camera 22 / Nederlands 25 / 日本語 01 / Deutsch 04 / English 28 / 한국어 31 / 繁體中文 07 / Español 10 / Eλληνικά 34 / ไทย 13 / Français 37 / Tiếng Việt 16 / Italiano 40 / 19 / Português...
Seite 5
(Optional) Installing Waterproof Cable Attachments *Make sure each part is securely attached and the waterproofing rings are flush to keep out water. (Optional) Installing Waterproof Seal for Power Connectors Install the waterproof seal for the power connectors when the camera is installed outdoors.
*Montieren Sie Ihre Kamera gemäß den Abbildungen im ersten Kapitel dieses Handbuchs. Kameraeinrichtung Hier sehen Sie eine typische Netzwerktopologie. Die Kamera arbeitet mit einem NVR zusammen für die einfachere Verwendung und Verwaltung, auch gruppenweise. WLAN-Kamera VIGI Smartphone Accesspoint WLAN-Kamera VIGI NVR Netzwerkgerät VIGI NVR (z. B. Switch oder Router) WLAN-Kamera...
Seite 7
2. Schließen Sie Ihre Kamera mit dem mitgelieferten Netzteil an die Stromquelle an. 3. Die Kamera einrichten. 1) Öffnen Sie die TP-Link VIGI App und melden Sie sich mit Ihrer TP-Link ID an. Sollten Sie noch kein Konto haben, melden Sie sich zuerst an.
1. Laden Sie den VIGI Security Manager unter https://www.tp-link.com/download-center/ auf Ihren Computer herunter. 2. Installieren Sie den VIGI Security Manager und öffnen Sie diesen. 3. Kameras, die sich im gleichen Netzwerk wie Ihr Computer befinden, können automatisch gefunden werden. Gehen Sie zu Einstellungen > Erkannte Geräte, klicken Sie auf + Hinzufügen, um Ihre Kameras mit dem Festlegen des Passworts zu aktivieren.
Set Up Camera Here is a typical network topology. The camera works with an NVR for easier batch access and management. Wi-Fi Camera VIGI Smartphone Access Point Wi-Fi Camera VIGI NVR Network Device VIGI NVR (e.g., Switch or Router) Wi-Fi Camera...
Seite 10
2. Connect your camera to the power source with the provided power adapter. 3. Set up the camera. 1) Open the TP-Link VIGI app and log in with your TP-Link ID. If you don’t have an account, sign up first.
Seite 11
Method 2: Via the VIGI Security Manager (Windows only) View live video and modify camera settings on your computer. 1. Download the VIGI Security Manager on your computer at https://www.tp-link.com/ download-center/ 2. Install the VIGI Security Manager and open it.
Esta es una topología de red típica. La cámara funciona con un NVR para facilitar el acceso y la gestión por lotes. Cámara wifi VIGI Teléfono inteligente Punto de acceso Cámara wifi VIGI NVR Dispositivo de red VIGI NVR (por ejemplo, conmutador o enrutador) Cámara wifi...
Seite 13
2. Conectar la cámara a la fuente de alimentación con el adaptador de corriente proporcionado. 3. Configurar la cámara. 1) Abrir la aplicación TP-Link VIGI e iniciar sesión con el ID de TP-Link. Ante falta de esta cuenta, por favor registrarse antes de continuar.
Seite 14
Nota: Si está utilizando las cámaras con otras marcas de NVR, consultar el Manual del usuario del NVR para agregar cámaras. Método 2: a través de VIGI Security Manager (solo Windows) Ver videos en vivo y modificar la configuración de la cámara en el ordenador.
*Στερεώστε την κάμερά σας σύμφωνα με τα διαγράμματα στο αρχικό κεφάλαιο αυτού του οδηγού.. Ρύθμιση κάμερας Εδώ είναι μια τυπική τοπολογία δικτύου. Η κάμερα λειτουργεί με NVR για ευκολότερη ομαδική πρόσβαση και διαχείριση. Κάμερα Wi-Fi VIGI Smartphone Access Point Κάμερα Wi-Fi VIGI NVR Συσκευή δικτύου VIGI NVR (π.χ. μεταγωγέας ή δρομολογητής) Κάμερα Wi-Fi...
Seite 16
2. Συνδέστε την κάμερά σας στην πηγή ρεύματος με τον παρεχόμενο μετασχηματιστή ρεύματος. 3. Ρυθμίστε την κάμερα. 1) Ανοίξτε την εφαρμογή TP-Link VIGI και συνδεθείτε με το TP-Link ID σας. Εάν δεν έχετε λογαριασμό, εγγραφείτε πρώτα. 2) Πατήστε το κουμπί + επάνω δεξιά και ακολουθήστε τις οδηγίες της εφαρμογής για να...
Seite 17
Μέθοδος 2: Μέσω του VIGI Security Manager (μόνο για Windows) Δείτε ζωντανά βίντεο και τροποποιήστε τις ρυθμίσεις της κάμερας στον υπολογιστή σας. 1. Κατεβάστε το VIGI Security Manager στον υπολογιστή σας στη διεύθυνση https://www.tp- link.com/download-center/ 2. Εγκαταστήστε το VIGI Security Manager και ανοίξτε το.
Voici une topologie de réseau typique. La caméra fonctionne avec un NVR pour faciliter l'accès et la gestion des lots. Caméra WiFi VIGI Smartphone Point d'accès Caméra WiFi VIGI NVR Périphérique réseau VIGI NVR (par exemple, commutateur ou routeur) Caméra WiFi...
Seite 19
Français 1. Obtenez l'application TP-Link VIGI sur l' A pple App Store ou Google Play. 2. Connectez votre caméra à la source d'alimentation avec l'adaptateur secteur fourni. 3. Configurez la caméra. 1) Ouvrez l'application TP-Link VIGI et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link. Si vous n'avez pas de compte, inscrivez-vous d'abord.
Seite 20
Méthode 2 : via VIGI Security Manager (Windows uniquement) Regardez la vidéo en direct et modifiez les paramètres de la caméra sur votre ordinateur. 1. Téléchargez VIGI Security Manager sur votre ordinateur à l'adresse https://www.tp-link.com/ download-center/. 2. Installez le gestionnaire de sécurité VIGI et ouvrez-le.
Ecco una tipica topologia di rete. La telecamera funziona con un NVR per accesso e gestione batch più facili. Telecamera Wi-Fi VIGI Smartphone Access Point Telecamera Wi-Fi VIGI NVR Dispositivo di rete VIGI NVR (ad esempio, Switch o Router) Telecamera Wi-Fi...
Seite 22
2. Collega la telecamera ad una presa elettrica con l'alimentatore fornito. 3. Setup Telecamera. 1) Apri l'app VIGI di TP-Link e accedi con il tuo ID TP-Link. Se non hai un account, devi prima registrarti. 2) Tocca il pulsante + in alto a destra e segui le istruzioni dell'app per attivare e aggiungere le telecamere.
Seite 23
Metodo 2: tramite VIGI Security Manager (solo Windows) Visualizza il video dal vivo e modifica le impostazioni della telecamera sul computer. 1. Scarica VIGI Security Manager sul tuo computer da https://www.tp-link.com/download- center/ 2. Installa VIGI Security Manager e aprilo.
Esta é uma topologia típica de rede. A câmara funciona com um NVR para facilitar o acesso e gestão em lotes. Câmara Wi-Fi VIGI Smartphone Ponto de Acesso Câmara Wi-Fi VIGI NVR Equipamento de Rede VIGI NVR (por exemplo, Switch ou Router) Câmara Wi-Fi...
Seite 25
2. Ligue a sua câmara à corrente elétrica com o adaptador de energia fornecido. 3. Configure a câmara. 1) Abra a app VIGI TP-Link e inicie a sessão com o seu ID TP-Link. Se não tiver uma conta, registe-se primeiro.
Seite 26
Método 2: Através do Gestor de Segurança VIGI (apenas Windows) Ver vídeo em direto e alterar as configurações da câmara no seu computador. 1. Faça o download do Gestor de Segurança VIGI no seu computador em https://www.tp-link. com/download-center/. 2. Instale o Gestor de Segurança VIGI e abra-o.
*Bevestig uw camera volgens het schema in het eerste hoofdstuk van deze handleiding. Camera instellen Dit is een typische netwerktopologie. De camera werkt in combinatie met een NVR voor eenvoudiger beheer en eenvoudigere toegang tot videobeelden. Wifi-camera VIGI Smartphone Access point Wifi-camera VIGI NVR Netwerkapparaat VIGI NVR (bijv. switch of router) Wifi-camera...
Seite 28
2. Sluit uw camera met de meegeleverde voedingsadapter aan op een stroomvoorziening. 3. Stel de camera in. 1) Open de TP-Link VIGI app en meld u aan met uw TP-Link ID. Als u nog geen account hebt, moet u zich eerst registreren.
Seite 29
NVR als u camera's wilt toevoegen. Methode 2: Via de VIGI Security Manager (alleen Windows) Livebeelden bekijken en camera-instellingen wijzigen via uw computer. 1. Download de VIGI Security Manager op uw computer via https://www.tp-link.com/download- center/ 2. Installeer de VIGI Security Manager en open deze.
카메라 설치하기 다음은 일반적인 네트워크 토폴로지입니다 . 간편하게 카메라를 일괄적으로 모니터링하고 관리하려면 NVR 과 함께 설치하여야 합니다 . Wi-Fi 카메라 VIGI 스마트폰 액세스 포인트 Wi-Fi 카메라 VIGI NVR 네트워크 장치 VIGI NVR ( 예 : 스위치 및 공유기 ) Wi-Fi 카메라...
Seite 34
2. 제공된 전원 어댑터를 통해 카메라를 전원에 연결합니다 . 3. 카메라 설치하기 . 1) TP-Link VIGI 앱을 열고 TP-Link ID 로 로그인 합니다 . 계정이 없는 경우 , 먼저 회원가입을 하세 요 . 2) 우측 상단의 + 버튼을 누르고 앱 지침에 따라 카메라를 활성화하고 추가합니다 .
Seite 35
한 경우 , 비밀번호를 생성하거나 카메라에 사전 설정한 비밀번호를 사용하세요 . 참고 : 타 NVR 브랜드의 카메라를 사용하는 경우 , NVR 사용 설명서를 참고하여 카메라를 추가하세요 . 방법 2: VIGI Security Manager 를 통해 관리 (Windows 전용 ) 컴퓨터에서 실시간 비디오를 시청하고 카메라 설정을 변경합니다 .
Đây là cấu trúc liên kết mạng thông thường. Camera hoạt động với NVR để quản lý và truy cập hàng loạt dễ dàng hơn. Camera Wi-Fi VIGI Điện thoại thông minh Điểm Truy Cập Camera Wi-Fi VIGI NVR Thiết bị mạng VIGI NVR (vd, Switch hoặc Router) Camera Wi-Fi...
Seite 43
2. Kết nối camera của bạn với nguồn điện với bộ chuyển đổi nguồn được cung cấp. 3. Cài đặt Camera. 1) Mở ứng dụng VIGI TP-Link và đăng nhập vào ID TP-Link của bạn. Nếu bạn không có tài khoản, đăng nhập trước.
Seite 44
Phương pháp 2: Qua Trình Quản Lý Bảo Mật VIGI (chỉ Windows) Xem video trực tiếp và chỉnh sửa cài đặt camera trên máy tính của bạn. 1. Tải về Trình Quản Lý Bảo Mật VIGI trên máy tính của bạn tại https://www.tp-link.com/download-center/ 2.
Seite 45
.*התקן את המצלמה שלך לפי התרשימים בפרק הפתיחה של מדריך זה הגדר מצלמה . לגישה וניהול קלים יותרNVR הנה טופולוגיית רשת אופיינית. המצלמה עובדת עם Wi-Fi מצלמת VIGI נקודת גישה סמארטפון Wi-Fi מצלמת VIGI NVR התקן רשת VIGI NVR )(למשל, מתג או נתב Wi-Fi מצלמת...
Seite 46
.2. חבר את המצלמה שלך למקור החשמל באמצעות מתאם המתח המצורף .3. הגדר את המצלמה . שלך. אם אין לך חשבון, הירשם תחילהTP-Link- והיכנס עם מזהה הTP-Link VIGI 1) פתח את אפליקציית .2) הקש על הלחצן + בצד ימין למעלה ובצע את הוראות האפליקציה כדי להפעיל ולהוסיף את המצלמות שלך...
Seite 47
) בלבדWindows( VIGI Security manager שיטה 2: דרך .הצג וידאו חי ושנה את הגדרות המצלמה במחשב שלך /https://www.tp-link.com/download-center במחשב שלך בכתובתVIGI Security Manager 1. הורד את . ופתח אותוVIGI Security Manager 2. התקן את 3. ניתן לגלות אוטומטית מצלמות באותה רשת כמו המחשב שלך. עבור אל הגדרות > התקנים שהתגלו, לחץ על + הוסף...
Seite 48
English: Safety Information • Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device. If you need service, please contact us. • Do not use damaged charger or USB cable to charge the device. • Do not use any other chargers than those recommended. •...
Seite 49
Por favor lea y siga la información de seguridad anterior cuando el dispositivo esté funcionando. No podemos garantizar que no ocurran accidentes o daños debidos a un uso incorrecto del dispositivo. Por favor utilice este producto con responsabilidad y bajo su propio riesgo. Ελληνικά: Πληροφορίες...
Seite 50
• L’adattatore verrà installato vicino al dispositivo e dovrà essere facilmente accessibile. Per le telecamere da esterno (outdoor) • Tenete i dispositivi lontani da acqua o anbienti troppo caldi. NON immergeteli in acqua o in qualsiasi altro liquido. • L’adattatore dovrà essere facilmente accessibile. Seguite le informazioni di sicurezza soprariportate quando utilizzate il dispositivo.
Seite 51
• Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar draadloze apparaten niet zijn toegestaan. Voor binnencamera’s • Houd het apparaat uit de buurt van water, vuur, vochtige of warme omgevingen. • De adapter wordt naast de apparatuur geplaatst en moet goed toegankelijk zijn. Voor buitencamera’s •...
Seite 52
2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011 /65/EU and (EU) 2015/863. The original EU declaration of conformity may be found at https://www.tp-link.com/en/ce. TP-Link hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Radio Equipment Regulations 2017.
Seite 53
TP-Link warrants the TP-Link branded hardware product contained in the original packaging against defects in materials and workmanship when used normally in according with TP-Link’ s guidelines for some period which depends on the local service from the date of original retail purchase by the end-user purchaser.
Seite 54
TP-Link garanti les matériels marqués TP-Link, conditionnés dans un emballage original : contre les défauts matériels et les malfaçons, s’ils sont utilisés normalement et selon les prescriptions de TP-Link, pour une durée : inscrite sur l’emballage du produit ; à compter de...
Seite 55
EN KOMEN DIE IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, VERHALEN EN VOORWAARDEN. TP-Link geeft garantie op het hardware product van het merk TP-Link in de originele verpakking voor gebreken in materialen en fabricage indien normaal gebruikt in overeenstemming met de richtlijnen van TP-Link gedurende een bepaalde periode afhankelijk van...