Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Casio Tablet V-T500 Bedienungsanleitung

Casio Tablet V-T500 Bedienungsanleitung

Die übrige ausstattung der 10,1"-tablets beinhaltet einen ti omap4460 dual-core-soc von texas instrument, 1 gbyte ram, 16 gbyte flashspeicher, je eine 5-mpixel-kamera an vorder- und rückseite, nfc, speicherkartenslot, mini-hdmi und -usb-2.0.
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Tablet
V-T500
User's Guide
Kullanım Kılavuzu
Bedienungsanleitung
Be sure to read "Safety Precautions"
inside this guide before trying to use
your tablet. After reading this guide,
keep it in a safe place for future
reference.
For product details, refer to the
User's Guide (PDF) provided with
your tablet.
Adobe Reader ⇒ Documents ⇒
V-T500 User's Guide E–XXX
(XXX indicates the revision number.)
You can also download the User's
Guide fi le from the following URL:
http://world.casio.com/manual/pa/
Tableti kullanmadan önce kılavuzun
içindeki "Güvenlik Önlemlerini"
okuyunuz. Kılavuzu okuduktan sonra
ileride başvurmak için güvenli bir yere
kaldırınız.
Ürün detayları için tablet ile birlikte
verilen Kullanıcı Kılavuzuna (PDF)
başvurun.
Adobe Reader ⇒ Documents ⇒
V-T500 User's Guide E–XXX
(XXX revizyon numarasını belirtir.)
Kullanıcı Kılavuzu dosyasını
aşağıda verilen URL adresinden de
indirebilirsiniz:
http://world.casio.com/manual/pa/
Series
Serisi
Serie
Bitte lesen Sie sorgfältig die in dieser
Anleitung enthaltenen
„Sicherheitsvorkehrungen", bevor Sie
Ihr Tablet zum ersten Mal verwenden.
Nachdem Sie die Anleitung gelesen
haben, bewahren Sie sie für späteres
Nachschlagen gut auf.
Einzelheiten zum Produkt fi nden Sie
in der Bedienungsanleitung (PDF), die
zusammen mit Ihrem tablet kam.
Adobe Reader ⇒ Documents ⇒
V-T500 User's Guide E–XXX
(XXX gibt direkt die Revisionsnummer an.)
Sie können die Datei der
Bedienungsanleitung auch von der
folgenden URL herunterladen:
http://world.casio.com/manual/pa/
E Tr G

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Casio Tablet V-T500

  • Seite 1 Adobe Reader ⇒ Documents ⇒ V-T500 User’s Guide E–XXX (XXX indicates the revision number.) You can also download the User’s Guide fi le from the following URL: http://world.casio.com/manual/pa/ Bitte lesen Sie sorgfältig die in dieser Tableti kullanmadan önce kılavuzun Anleitung enthaltenen içindeki “Güvenlik Önlemlerini”...
  • Seite 2  Open source licenses. Die Angaben in diesem Dokument können ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. CASIO Computer Co., Ltd. gibt keine Zusicherungen und Garantien in Bezug auf den Inhalt dieses Handbuchs ab, und lehnt insbesondere jegliche ausdrückliche oder stillschweigende...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitsvorkehrungen ................G-2 Vorsichtsmaßnahmen während der Inbetriebnahme ......... G-9 Wichtig ......................G-12 Informationen bezüglich Vorschriften ............G-12 Systemkonfi guration des Tablets............... G-13 Allgemeine Anleitung .................. G-15 Akkupack einsetzen und entfernen ............G-17 Laden des Akkupacks ................. G-20 Ein-/Ausschalten und Schlaf ..............G-22 Ersteinstellungen ..................
  • Seite 4: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses CASIO Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die folgenden Sicherheitsvorkehrungen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. Eine Vernachlässigung oder Nichtbeachtung der Warnhinweise auf den folgenden Seiten kann neben dem Risiko der Beschädigung von Sachwerten auch eine Verletzung von Personen durch Feuer, Stromschlag oder Fehlfunktion nach sich ziehen.
  • Seite 5: Staub Und Feuchtigkeit

    Warnung Staub und Feuchtigkeit  Auch wenn das Tablet selbst resistent gegen Staub und Wasserspritzer ist, gilt dies nicht für sein Zubehör, einschließlich des Akkupacks. Halten Sie deshalb lose Metallkörper und mit Flüssigkeit gefüllte Behälter fern von Ihrem Tablet und seinem Zubehör. Berühren Sie auch nicht das Tablet und sein Zubehör mit nassen Händen.
  • Seite 6 Vorsicht Aufstellungsort  Stellen Sie die Dockingstation ordnungsgemäß auf eine ebene und stabile Fläche, so dass sie nicht auf den Fußboden fallen kann. LCD-Bildschirm  Üben Sie niemals starken Druck auf den Bildschirm aus, und bewahren Sie ihn vor Schlägen. Dadurch könnte der LCD-Bildschirm brechen. Warnung Vermeidung von Verkehrsunfällen ...
  • Seite 7 Haut gelangen, reiben Sie nicht daran. Waschen Sie sie sofort mit sauberem Leitungswasser gründlich aus und suchen Sie einen Arzt auf. Vorsicht  Ersetzen Sie das Akkupack nur durch den von CASIO empfohlenen selben Typ und entsorgen Sie kaputte Akkupacks gemäß den örtlichen Vorschriften. ...
  • Seite 8 Stromversorgung / AC-Adapter Warnung  Betreiben Sie das Tablet mit keiner anderen als der angegebenen Spannung. Stecken Sie das Tablet auch nicht an ein Verlängerungskabel mit mehreren Steckdosen an.  Vermeiden Sie starkes Biegen, Verdrehen und Ziehen am Netzkabel und verändern Sie es nicht.
  • Seite 9: Vorsichtsmaßnahmen Im Umgang Mit Alkalischen Batterien (Für Den Digitizer-Stift)

    Vorsichtsmaßnahmen im Umgang mit alkalischen Batterien (für den Digitizer-Stift) Gefahr  Da die Gefahr der Erblindung und anderer ernsthafter Störungen besteht, wenn alkalische Batteriefl üssigkeit in die Augen gerät, spülen Sie sofort die Augen mit viel Leitungswasser oder anderem sauberem Wasser gründlich aus, ohne zu reiben, und suchen Sie danach unverzüglich einen Arzt auf.
  • Seite 10 Sicherung aller wichtiger Daten (Backup) Vorsicht  CASIO Computer Co., Ltd. kann weder Ihnen noch Dritten gegenüber verantwortlich gemacht werden für Schäden oder Verluste durch Löschung oder Beschädigung von Daten aufgrund der Verwendung des Tablets, Fehlfunktionen oder Reparatur des Tablets oder seiner Peripheriegeräte, sowie durch leere Batterien.
  • Seite 11: Vorsichtsmaßnahmen Während Der Inbetriebnahme

    Vorsichtsmaßnahmen während der Inbetriebnahme Bei Ihrem Tablet und seinem Zubehör handelt es sich um Präzisionsgeräte. Unsachgemäßer Betrieb oder grober Umgang damit können Probleme bei der Datenspeicherung und andere Probleme verursachen. Lesen und beachten Sie die folgenden Vorkehrungsmaßnahmen, um sicheren Betrieb zu gewährleisten. ...
  • Seite 12  Nasse Kommunikations-/Stromversorgungs-Anschlüsse können zu elektrischem Stromschlag oder Brand führen. Schmutzige Klemmen können überdies zu schlechtem Kontakt und somit zu verminderter Ladung führen. Aus Sicherheitsgründen und um das Laden des/der Akkupacks unter optimalen Bedingungen zu ermöglichen, sollten Sie die Kommunikations-/ Stromversorgungs-Anschlüsse von Zeit zu Zeit mit einem trockenen Tuch oder Wattetupfer abwischen, nachdem Sie den AC-Adapter vom Netz getrennt haben.
  • Seite 13 Auf diesem Tablet ist der Adobe Reader der Firma Adobe Systems Incorporated vorinstalliert. CASIO hat zwar den Betrieb von Adobe Reader auf diesem Tablet überprüft, garantiert aber nicht den vollen Funktionsumfang von Adobe Reader für den Kunden. Siehe http://www.adobe.com/support/reader/ bezüglich Informationen über Adobe Reader und eventuelle Probleme mit diesem Produkt.
  • Seite 14: Wichtig

    CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Representative within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany Die Modifi kation der Software zur Steuerung der HF-Strahlung von WLAN, Bluetooth und NFC/HF-ID ist verboten. G-12...
  • Seite 15: Systemkonfi Guration Des Tablets

    AC-Adapter Akkupack AD-S36120A HA-M20BAT Netzkabel Bedienungsanleitung AC-CORD-EU (dieses Handbuch) MicroSD-Karte Ausziehwerkzeug Zubehör Die Abbildung zeigt die Ethernet- Ethernet-Dockingstation Dockingstation (HA-M62IO). HA-M62IO Akkuladegerät als Dockingstation HA-M30CHG Auto-Adapter Digitizer-Stift HA-M37CAC HA-M96PEN Die neueste Zubehörliste fi nden Sie im ONLINE-Handbuch unter http://support.casio.com/de/manual/manual.php?cid=010 G-13...
  • Seite 16 Zubehör Akkupack Dual-Akkuladegerät HA-M20BAT HA-M32DCHG AC-Adapter für V-T500/ AC-Adapter für Ethernet-Dockingstation/ Dual-Akkuladegerät Akkuladegerät als Dockingstation AD-S90190C-N5 AD-S36120A-N Netzkabel für Europa AC-CORD-EU/AC-CORD2-EU Netzkabel für Nordamerika AC-CORD-US/AC-CORD2-US Netzkabel für Taiwan AC-CORD-TW/AC-CORD2-TW Netzkabel für Korea AC-CORD-KR/AC-CORD2-KR Netzkabel für Australien AC-CORD-AU/AC-CORD2-AU Handgurt Halsgurt HA-M95HB HA-M97ST Bildschirm-Abdeckung HA-M98DC...
  • Seite 17: Allgemeine Anleitung

    Allgemeine Anleitung Oberseite Links Vorderseite Rechts Unterseite Rückseite 20 21 24 25 26 G-15...
  • Seite 18 EIN/AUS-Schalter (→ G-22) 18 Kommunikationsanschluss Lautstärketaste 19 Befestigungsring für Handgurt (→ G-39) oder -schlaufe (→ G-40) Mini-HDMI-Anschluss (→ G-34) 20 Rücksetztaster (→ G-35) Einschub für SD-Karte (→ G-31) 21 Rückseiten-Kamera Ladungs-LED (→ G-20) 22 Befestigungslöcher für Bildschirm- Abdeckung (→ G-41) Benachrichtigungs-LED 23 Befestigungslöcher für Stifthalterung (→...
  • Seite 19: Akkupack Einsetzen Und Entfernen

    Akkupack einsetzen und entfernen Ihr Tablet benötigt zwei Arten von Batterien: ein Akkupack und einen Sicherungsakku für den Speicher. Das Akkupack liefert Strom für den normalen Betrieb und zur Speicherung von Daten, während der Speicher-Sicherungsakku die zur Erhaltung des Speichers notwendige Energie liefert, wenn die Leistung des Akkupacks aus irgend einem Grund nicht zur Verfügung steht.
  • Seite 20: Akkupack Einsetzen

    Akkupack einsetzen 1. Legen Sie das Tablet mit der Vorderseite nach unten. Falls der Handgurt am Tablet befestigt ist, nehmen Sie ihn ab (siehe G-39). 2. Drehen Sie den rechten und den linken Verriegelungshebel des Akkupack-Deckels in die Stellung „FREE“ und nehmen Sie den Akkupack-Deckel ab. 3.
  • Seite 21 Entfernen 1. Vergewissern Sie sich, dass das Tablet ausgeschaltet ist. Falls der Strom noch eingeschaltet ist, halten Sie den EIN/AUS-Schalter gedrückt, um ihn auszuschalten (siehe G-22). 2. Legen Sie das Tablet mit der Vorderseite nach unten. Falls der Handgurt am Tablet befestigt ist, nehmen Sie ihn ab (siehe G-39).
  • Seite 22: Laden Des Akkupacks

    Verwendung des Produkts und wenden Sie sich an den Händler oder Vertreiber, von dem Sie das Produkt gekauft haben oder an eine autorisierte CASIO-Vertretung. * Wenn der Ladezustand des Akkus auf 5% oder darunter fällt, wenn der AC-Adapter richtig angeschlossen ist, geht die Ladungs-LED etwa für 0,5 Sekunden aus und leuchtet dann rot.
  • Seite 23: Status Der Ladungsanzeige-Led Aus

    Dual-Akkuladegerät Schieben Sie das Akkupack hinein, bis die Rasthaken des Ladegeräts sich mit den Rastnasen des Akkus decken. Nase Haken Drücken Sie den Stecker mit der gravierten Seite nach oben fest in die Buchse, bis er mit einem Klick einrastet. Sie können bis zu drei Dual-Akkuladegeräte miteinander verbinden.
  • Seite 24: Ein-/Ausschalten Und Schlaf

    Ein-/Ausschalten und Schlaf Einschalten 1. Halten Sie den EIN/AUS-Schalter gedrückt, bis die Benachrichtigungs-LED grün leuchtet (etwa 1 Sek.).  Es erscheint der Startbildschirm.  Der angezeigte Bildschirm kann variieren, je nach Geräteeinstellungen.  Falls der Tablet über einen einstellbaren Zeitraum nicht benutzt wird, während er eingeschaltet ist, wechselt er automatisch in den Schlafmodus.
  • Seite 25: Ersteinstellungen

    Ersteinstellungen Den Bildschirm entsperren 1. Drücken Sie auf [ ] im Startbildschirm und ziehen Sie es auf [ ] das auf der rechten Seite erscheint, um den Bildschirm zu entsperren. Beim Transport erscheint das unten stehende Standardmenü. Treffen Sie eine Auswahl, basierend auf dem Betrieb, den Sie tatsächlich ausführen möchten.
  • Seite 26: Anpassung Für Den Gebrauch Des Auftrag-Menüs

    Anpassung für den Gebrauch des Auftrag-Menüs Um Zugriff auf das Auftragsmenü zu bekommen, müssen Sie zuerst das Tablet wie folgt anpassen: 1. Bilden Sie das Menü, damit es zum Betrieb passt. 2. Legen Sie „None“ als Sicherheitsstufe für den Einstellungsbildschirm fest. G-24...
  • Seite 27: Verwendung Von Microsd-Karten

    Verwendung von MicroSD-Karten Dieses Tablet unterstützt MicroSD-Karten. Der Karteneinschub befi ndet sich im Akkupack-Fach (siehe G-15, 16). Bevor Sie eine Karte einsetzen oder entfernen, entnehmen Sie bitte das Akkupack. Siehe Seiten 17 bis 19 bezüglich „Akkupack einsetzen und entfernen“. Befolgen Sie das unten beschriebene Verfahren, um eine Karte einzusetzen oder zu entfernen.
  • Seite 28 3. Drücken Sie leicht auf die Karte ( Die Karte wird ausgeworfen (  Wenn Sie Schwierigkeiten haben, die Karte zu entfernen, verwenden Sie das mitgelieferte MicroSD-Karten Ausziehwerkzeug. Wie es in der Abbildung gezeigt wird, haken Sie das Ende des Werkzeugs unter den Schutz an der Karte und ziehen Sie sie heraus. 4.
  • Seite 29: Verwendung Von Sam-Karten

    Verwendung von SAM-Karten Dieses Tablet unterstützt SAM-Karten. Der Karteneinschub befi ndet sich im Akkupack-Fach (siehe G-15, 16). Bevor Sie eine Karte einsetzen oder entfernen, entnehmen Sie bitte das Akkupack. Siehe Seiten 17 bis 19 bezüglich „Akkupack einsetzen und entfernen“. Befolgen Sie das unten beschriebene Verfahren, um eine Karte einzusetzen oder zu entfernen.
  • Seite 30 Entfernen 1. Vergewissern Sie sich, dass das Tablet ausgeschaltet ist. Falls der Strom noch eingeschaltet ist, halten Sie den EIN/AUS-Schalter gedrückt, um ihn auszuschalten (siehe G-22). 2. Entnehmen Sie das Akkupack. 3. Drücken Sie die Karte sanft über den oberen Stützdeckel ( Die Karte wird ausgeworfen ( 4.
  • Seite 31: Verwendung Von Sim-Karten

    Verwendung von SIM-Karten Dieses Tablet unterstützt SIM-Karten. Einige Modelle unterstützen eventuell keine SIM-Karten. Siehe G-16 für Informationen zu kompatiblen Modellen. Der Karteneinschub befi ndet sich im Akkupack-Fach (siehe G-15, 16). Bevor Sie eine Karte einsetzen oder entfernen, entnehmen Sie bitte das Akkupack. Siehe Seiten 17 bis 19 bezüglich „Akkupack einsetzen und entfernen“.
  • Seite 32 Entfernen 1. Vergewissern Sie sich, dass das Tablet ausgeschaltet ist. Falls der Strom noch eingeschaltet ist, halten Sie den EIN/AUS-Schalter gedrückt, um ihn auszuschalten (siehe G-22). 2. Entnehmen Sie das Akkupack. 3. Drücken Sie die Karte sanft über den oberen Stützdeckel ( Die Karte wird ausgeworfen ( 4.
  • Seite 33: Verwendung Von Sd-Speicherkarten

    Verwendung von SD-Speicherkarten SD-Speicherkarten können in den SD-Speicherkarten-Einschub des Tablets gesteckt werden. Befolgen Sie das unten beschriebene Verfahren, um eine SD-Speicherkarte einzusetzen oder zu entfernen. Einsetzen 1. Öffnen Sie die Abdeckung des SD-Speicherkarten-Einschubs auf der linken Seite des Tablets ( ) und stecken Sie eine SD-Speicherkarte hinein, bis sich die obere Kante der Karte mit der Kante des Einschubs im Tablet deckt ( 2.
  • Seite 34: Verwendung Des Nfc-Lesers/Schreibers

    Verwendung des NFC-Lesers/Schreibers Bei NFC (Nahfeldkopplung) handelt es sich um eine Art von RFID-Technologie (Radiofrequenz-Identifi kation), die das Lesen von Daten in einem Gerät ermöglicht, indem man einfach das Gerät zu einem NFC-Leser hält. Dies kann z. B. zum Lesen von RFID-Tags für die Steuerung von Waren verwendet werden, oder auch für berührungslose IC-Karten, die zur Identifi...
  • Seite 35 Wichtig! Gilt sowohl für berührungslose IC-Karten als auch RFID-Tags  Bei NFC wird eine Radiowelle mit geringer Leistung eingesetzt, für die keine behördliche Sendelizenz erforderlich ist.  Das bei NFC verwendete Frequenzband ist 13,56 MHz. Halten Sie ausreichenden Abstand zwischen dem V-T500 und anderen in der Nähe befi ndlichen Lese-/ Schreibgeräten ein.
  • Seite 36: Hdmi-Verbindung

    HDMI-Verbindung Mithilfe eines HDMI-Kabels von Drittanbietern können HDMI-kompatible externe Geräte an Ihr Tablet angeschlossen werden. 1. Vergewissern Sie sich, dass das Tablet ausgeschaltet ist. Falls der Strom noch eingeschaltet ist, halten Sie den EIN/AUS-Schalter gedrückt, um ihn auszuschalten (siehe G-22). 2.
  • Seite 37: Zurücksetzen Des Tablets (Reset)

    Zurücksetzen des Tablets (Reset) Das Zurücksetzen des Tablets ist ähnlich wie das Zurücksetzen eines PCs. Durch einen Rücksetzvorgang werden alle ungespeicherten Daten im RAM, die gerade eingegeben oder bearbeitet werden, gelöscht, während Daten und Einstellungen, die bereits im FlashROM gespeichert sind, davon nicht betroffen sein sollten. Führen Sie immer dann einen Rücksetzvorgang durch, um zum normalen Betrieb zurück zu kehren, wenn sich das Tablet aufgrund einer Fehlbedienung oder aus irgendeinem anderen Grund seltsam verhält.
  • Seite 38: Verwendung Des Digitizer-Stifts

    Verwendung des Digitizer-Stifts Sie können zur Bedienung des Touchscreens des Tablets auch den optionalen Digitizer- Stift verwenden. Allgemeine Anleitung Schnelltaste 1 Schnelltaste 2 Stiftspitze Befestigungsloch Kappe * Die Funktionen der Schnelltasten 1 und 2 unterscheiden sich je nach Anwendungs spezifi kationen. Gemeinsam gelieferte Artikel AAAA-Batterie Gurt...
  • Seite 39 2. Legen Sie die Batterie ein, mit dem Pluspol (+) Richtung Spitze des Stifts. 3. Drehen Sie die Kappe im Uhrzeigersinn, um sie zu verschließen. Verwendung des Digitizer-Stifts Tippen: Berühren Sie mit der Spitze des Stifts leicht den Touchscreen. Zeichen und Linien skizzieren: Zum Skizzieren von Zeichen und Linien halten Sie die Spitze des Stifts auf den Touchscreen und gleiten Sie leicht über die Oberfl...
  • Seite 40: Austausch Der Stiftspitze

    Wichtig!  Tippen Sie nicht zu fest mit dem Digitizer-Stift gegen den Touchscreen.  Es können keine anderen Stifte als der spezielle Digitizer-Stift verwendet werden. Austausch der Stiftspitze Mit der Zeit wird sich die Spitze des Stifts abnutzen. Sie können die Spitze folgendermaßen austauschen.
  • Seite 41: Verwenden Des Handgurts

    Verwenden des Handgurts Der optionale Handgurt kann an das Tablet befestigt werden. Falls Sie auch den Halsgurt anbringen möchten, befestigen Sie zuerst diesen (siehe G-40). Befestigen 1. Fädeln Sie die vier Enden des Handgurts durch die Befestigungsringe an den Ecken der Rückseite des Tablets.
  • Seite 42: Anbringen Des Halsgurts

    Anbringen des Halsgurts Der optionale Halsgurt kann verwendet werden, um zu verhindern, dass das Tablet beim Transportieren auf den Boden fällt. Es sind vier Befestigungsringe für den Gurt vorhanden. Verwenden Sie die beiden Befestigungsringe, bei denen Ihnen die Bedienung am leichtesten fällt. Falls Sie auch den Handgurt anbringen möchten (siehe G-39), befestigen Sie zuerst den Halsgurt.
  • Seite 43: Verwendung Der Bildschirm-Abdeckung

    Verwendung der Bildschirm-Abdeckung Zum Schutz der Anzeige Ihres Tablets kann eine optionale Bildschirm-Abdeckung angebracht werden. Die Bildschirm-Abdeckung kann während der Verwendung des Tablets auch als Ständer benutzt werden. Falls der Stifthalter des Digitizer-Stifts am Tablet angebracht ist (siehe G-36), entfernen Sie ihn.
  • Seite 44: Verwendung Der Bildschirm-Abdeckung Als Ständer

    Verwendung der Bildschirm-Abdeckung als Ständer 1. Lösen Sie die Gummibänder vom Tablet, öffnen Sie die Abdeckung und stellen Sie es auf Ihren Schreibtisch oder eine andere ebene Fläche. 2. Drehen Sie das Tablet so, dass es nach vorne sieht und stecken Sie die Unterseite in die Kerbe in der Abdeckung, um sie zu fi...
  • Seite 45: Ethernet-Dockingstation (Ha-M62Io)

    Ethernet-Dockingstation (HA-M62IO), Akkuladegerät als Dockingstation (HA-M30CHG) Allgemeine Anleitung Oberseite Vorderseite Rechts Rückseite (HA-M62IO) Rückseite (HA-M30CHG) 9 10 Kommunikations-/ 4 AC-Adapter-Buchse Stromversorgungs- LAN-Verbindungsstatus- Anschluss (HA-M62IO) Stromversorgungs- 5 Wahlschalter Anschluss (HA-M30CHG) 2 Betriebsanzeige-LED 6 LAN-Anschluss 9 USB-Host-Anschluss LAN- 3 Hauptschalter Kommunikationsstatus- 10 USB-Client-Anschluss G-43...
  • Seite 46: Dual-Akkuladegerät (Ha-M32Dchg)

    Dual-Akkuladegerät (HA-M32DCHG) Allgemeine Anleitung Vorderseite Oberseite Rückseite Unterseite Gemeinsam gelieferte Artikel Verbindungsklammer 2 Verbindungsschrauben 1 Anschluss für Dual-Akkuladegerät 2 Ladungsanzeige-LED 3 Stromversorgungs-Anschluss 4 AC-Adapter-Buchse Befestigungslöcher für Verbindungsklammer G-44...
  • Seite 47: Anschließen Mehrerer Dual-Akkuladegeräte

    Anschließen mehrerer Dual-Akkuladegeräte 1. Nehmen Sie von den Dual-Akkuladegeräten, die Sie miteinander verbinden wollen, die Anschluss-Abdeckungen ab, wie in den Abbildungen unten gezeigt. Anschluss-Abdeckung 2. Verbinden Sie zwei Dual-Akkuladegeräte wie unten gezeigt. 3. Drehen Sie die miteinander verbundenen Dual-Akkuladegeräte um und schrauben Sie eine Verbindungsklammer mit Schrauben an.
  • Seite 48 CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan PN410476-005 PN410476-005 MO1403-A Printed in China 2012 CASIO COMPUTER CO., LTD.

Inhaltsverzeichnis