Herunterladen Diese Seite drucken

Briloner MAL 7398 Montageanleitung Seite 3

Fernbedienung lampe

Werbung

¥ Advertencias de seguridad / Por favor lea atentamente esta información antes de comenzar con la instalación o la puesta en marcha de este producto. Guarde las
instrucciones.
1.
Las lámparas sólo pueden ser instaladas por personal especializado autorizado, y siguiendo las indicaciones de instalación vigentes.
2.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por heridas o daños materiales ocurridos como consecuencia de un uso inadecuado de las luces.
3.
Para el cuidado de las luces sólo deben limpiarse las superficies externas. Por razones de seguridad eléctrica, este producto no debe limpiarse con agua ni otros líquidos. Para
limpiarlo, utilice un trapo seco y sin pelusa.
4.
y ¡Cuidado! Riesgo de descarga eléctrica. Antes de conectarla a la red eléctrica, compruebe que la lámpara no presente ningún tipo de daño. En ningún caso utilice la lámpara si
detecta algún daño.
5.
! ¡Atención! Desconecte el cable de red de la fuente de alimentación antes de comenzar el montaje o desmontaje. Desconecte el interruptor diferencial o el fusible automático o
desenrosque el fusible. Interruptores en posición "OFF".
! ¡Atención! Antes de realizar el agujero de sujeción, asegúrese de que el punto de perforación no atraviese o dañe ningún conducto de gas, de agua o toma de corriente.
6.
7.
Para montar la fijación hay que tener en cuenta que el material de fijación sea el adecuado para el fondo y que este sea resistente. El fabricante no asumirá ninguna
responsabilidad en caso de efectuarse una fijación inadecuada del artículo con el fondo correspondiente.
8.
r El símbolo con el cubo de basura tachada sobre el producto o sobre el embalaje significa que no debe ser desechado con la basura doméstica. Por el contrario, el producto debe
ser llevado a una oficina de registro para el reciclaje de aparatos eléctricos o electrónicos al final de su tiempo de duración. Por favor, infórmase con su administración minicipal
donde se encuentra una oficina de registro.
Clase de protección I G. Esta lámpara debe conectarse con el conductor de protección (hilo verde - amarillo) en el borne del conductor de protección G.
9.
10. Identificación de los bornes de conexión: L = fase N = conductor neutro G = conductor de protección.
11. Las tapas de cobertura y terminación para las piezas con conducción eléctrica deben montarse incondicionalmente.
12. No montar la lámpara en zonas subterráneas húmedas o conductivas.
13. Asegúrese de que las líneas no resulten dañadas durante el montaje.
14. U ¡Atención! Los componentes de la lámpara y la bombilla pueden alcanzar temperaturas de > 60°C. Por eso no se pueden tocar mientras esté encendida.
15. La lámpara posee el grado de protección "IP20" y está destinada exclusivamente al uso doméstico en el interior.
16. No mire jamás directamente en la fuente de la luz (alumbrantes, LED etc.).
17. 3 La fuente de iluminación de la lámpara no es reemplazable. Cuando la fuente de iluminación llegue al final de su vida útil, deberá reemplazarse toda la lámpara.
18. : El dispositivo de funcionamiento utilizado (transformador, balastro, unidad de control, etc.) no puede ser sustituido.
19. Este producto incluye una fuente de iluminación de clase de eficiencia energética "F" conforme al reglamento UE 2019/2015. Configuración de referencia: "4000K".
20. Pueden darse desviaciones de color en LEDs procedentes de diferentes lotes de fabricación. El color y la luminosidad de los LEDs pueden variar también en función de su vida.
21. Y Este artículo no está diseñado para funcionar en circuitos de corriente regulables. Se puede controlar con el mando a distancia suministrado. Se puede controlar con un
teléfono inteligente con conexión wifi.
22. Para ello dispone de la aplicación correspondiente: "Tuya smart". La puede descargar desde la App-Store para productos Apple o desde la Play-Store para productos Android.
Al ser usuario nuevo, debe registrarse y crear una cuenta nueva. Si ya dispone de una cuenta, inicie sesión con sus datos de acceso..
aplicación "Tuya smart", este debe estar en el modo programación (normalmente en el estado de entrega). Para poder registrar el artículo en la aplicación "Tuya smart", este debe
ponerse manualmente en el modo programación. Esto se consigue "3x" apagando y encendiendo de nuevo la corriente de alimentación (interruptor para cable, interruptor de
pared, etc.). El modo de programación se indica mediante el parpadeo continuo del artículo.
23. Tras el registro del artículo en la aplicación "Tuya smart", este puede controlarse a través de la aplicación y está preparado para ser controlado mediante sistemas compatibles
controlados por voz "(Amazon Alexa / Google Home)". La habilidad requerida a tal fin para "(Amazon Alexa / Google Home)" con el nombre "Tuya smart" debe activarse
posteriormente en la aplicación.
24. Por la presente, "Briloner Leuchten" declara que el tipo de equipo radioeléctrico "7398" cumple con la directiva "2014/53/EU".
25. Lámpara con control remoto. El control de la lámpara con el mando a distancia solo es posible si entre la lámpara y el mando a distancia no se encuentra ningún obstáculo.
26. ¡Atención! En caso de que el artículo no estuviera integrado en la aplicación, debe tenerse en cuenta lo siguiente: El artículo reacción solo pasados aprox. "5" minutos a las
entradas desde el mando a distancia.
27. Funciones seleccionables del artículo:
28. Con los botones "Dim+" y "Dim-" se puede regular la lámpara con varios niveles o sin niveles.
29. Con los botones "CW" y "WW" se puede ajustar la lámpara con varios niveles o sin niveles según blanco-frío o blanco-cálido.
30. El botón "Night Light" enciende la lámpara con un nivel de regulación muy bajo a una temperatura de color de aprox. "3000K".
31. El botón "Timer" apaga la lámpara tras unos "30" minutos.
32. El pulsador "WW/NW/CW" conmuta la temperatura de color de la lámpara en "3" niveles entre blanco frío y blanco cálido.
33. Con la tecla "RGB" se seleccionan "3" variantes de color fijas. Los colores seleccionados no se pueden regular.
34. La pulsación repetida de la tecla con la inscripción "Smooth" inicia un recorrido constante y continuo por todos los colores.
35. La pulsación repetida de la tecla con la inscripción "Flash" se inicia un recorrido constante y continuo por los "3" colores ajustados de forma fija.
36. Esta lámpara dispone de una interfaz Bluetooth con 2,4 GHz. Para poder utilizar dicha función, la lámpara debe estar registrada a través de la red inalámbrica local en la
aplicación "Tuya smart". La interfaz Bluetooth solo se activa en caso de fallos de red y debe considerarse como función de sustitución. No está disponible durante el
funcionamiento normal y solo puede utilizarse cuando falla la red (WiFi / WLAN) y, en consecuencia, la lámpara está fuera de conexión. Apagar la red inalámbrica en el teléfono
móvil o tableta no basta para activar la función. En el modo Bluetooth solo pueden controlarse lámparas individuales.
37. El producto en cuestión funciona con una frecuencia operacional de "2,4 GHz" y con una potencia de transmisión de "max. 8 dBm".
¤ Sikkerhedshenvisninger / Vær venlig at læse de følgende informationer nøje, før du starter med installationen eller idriftsættelsen af dette produkt. Denne
driftsvejledning skal opbevares, så du kan bruge den på et senere tidspunkt.
1.
Lygterne skal monteres af autoriseret fagpersonale i henhold til de gældende installationsforskrifter for elektronik.
2.
Producenten overtager ikke ansvar for kvæstelser eller beskadigelser, som følger ud af uhensigtsmæssig brug af lygten.
3.
Vedligeholdelse af lygterne begrænses på overfladerne. Af hensyn til den elektriske sikkerhed, må dette produkt ikke rengøres med vand eller andre væsker. Anvend en tør,
fnugfri klud til rengøring.
y Forsigtigt! Fare for elektrisk stød. Kontroller hele lampen inden hver nettilslutning for eventuelle beskadigelser. Brug aldrig lampen, hvis du opdager nogen beskadigelser.
4.
5.
! OBS! Fjern strømledningen fra strømforsyningen inden monteringen eller demonteringen påbegyndes. Sluk for fejlstrømsafbryderen eller den automatiske afbryder, eller drej
sikringen ud. Kontakter stilles på "OFF".
! OBS! Sørg inden boringen af fastgørelseshullerne for, at der ikke kan påbores eller beskadiges gas- vand-, eller strømledninger på borestedet.
6.
7.
I forbindelse med montagen, så skal man være opmærksom på, at fastgørelsesmaterialet til undergrunden er egnet og at denne tilsvarende kan bære. I forbindelse med artiklens
uhensigtsmæssige forbindelse med den enkelte undergrund, kan der fra producentens side ikke overtages nogen garanti.
8.
r Symbolet (skraldespand med streg over) på produktet eller emballagen betyder, at produktet ikke må deponeres sammen med husholdningsaffald. Produktet skal bringes til en
genbrugsstation, som er autoriseret til recycling af elektriske apparater. Spørg din kommune efter den nærmeste genbrugsstation.
Beskyttelsesklasse I G. Denne lygte skal tilsluttes med jordledningen (grøn - gule årer) til jordledningens klemme G.
9.
10. Tilslutningsklemmernes betegnelse: L = fase N = nulleder G = jordledning.
11. Skærm- og endekapper til dele, som leder strøm, skal altid monteres.
12. Lygten må ikke monteres på fugtig eller ledende undergrund.
13. Giv agt på, at ledningerne ikke beskadiges ved monteringen.
14. U Lygtens dele kan ved brug opnå en temperatur på optil > 60°C og må derfor ikke berøres mens de er i brug.
15. Lampen har kapslingsklasse "IP20" og er udelukkende beregnet til anvendelse inden døre i private husholdninger.
16. Se aldrig direkte ind i lyskilden (lyspære, LED, etc.)
17. 3 Denne lampes lyskilde kan ikke erstattes. Når lyskilden har opnået dens levetids slutning, så skal hele lampen erstattes.
18. : Den anvendte betjeningsenhed (transformer, forkobling, styring osv.) kan ikke udskiftes.
19. Dette produkt indeholder en lyskilde i energieffektivitetsklassen "F", baseret på EU-forordningen 2019/2015. Referenceindstilling: "4000K".
20. Der kan forekomme afvigelser ved LED fra forskellige leveringer. LED-lysets farve og intensitet kan også ændre sig alt efter dens levetid.
21. Y Denne artikel er ikke egnet til driften i dæmpningsbare strømkredse. Den kan styres med den vedlagte fjernbetjening. Den kan styres med en smartphone med Wifi / Wlan -
forbindelse.
22. Hertil står den tilsvarende app: "Tuya smart" til rådighed. Denne kan downloades i app-store til Apple-produkter og i play-store til android-produkter.
skal du registrere dig og oprette en ny konto. Hvis du allerede har en brugerkonto, kan du registrere dig med dine adgangsdata.
appen, skal denne befinde sig i instruktionstilstand (som regel ved levering). For at kunne registrere produktet i "Tuya smart"-appen, kan produktet også manuelt sættes til
instruktionstilstand. Dette opnås ved at tænde og slukke "3x" for forsyningsspændingen (afbryder ved ledningen, afbryder på væggen etc.) Produktets instruktionstilstand vises
ved vedvarende blink.
23. Når produktet er registreret i "Tuya smart"-appen, kan den styres derfra og er forberedt til styring med kompatible stemmestyrede systemer "(Amazon Alexa / Google Home)".
Den færdighed der er nødvendig til "(Amazon Alexa / Google Home)" med betegnelsen "Tuya smart" skal efterfølgende aktiveres i appen.
24. Hermed erklærer "Briloner Leuchten", at radioanlægstypen "7398" svarer til "2014/53/EU" retningslinjen.
25. Lygte med fjernbetjening. Lampevalg over fjernbetjeningen er kun mulig, når der ikke befinder sig nogen forhindringer mellem lampe og fjernbetjening.
26. Obs.! I tilfælde af, at produktet ikke integreres i appen, skal der tages højde for følgende: Produktet reagerer først på kommandoer med fjernbetjeningen efter en periode på ca.
"5" minutter.
27. Artiklens valgbare funktioner:
28. Med "Dim+" og "Dim-" lader lampen sig lysdæmpe i flere trin eller trinløs, op- eller neddæmpning.
29. Med tasterne "CW" og "WW" lader lampens farvetemperatur sig indstille i flere trin eller trinløs iht kold-hvid eller varm-hvid.
30. Tasten "Night Light" tænder for lampen på et meget lavt dæmpnings-trin med en farvetemperatur på ca. "3000K".
31. Tasten "Timer" slukker for lampen efter ca. "30" minutter.
32. Kontakten "WW/NW/CW" skifter farvetemperaturen af lampen i "3" trin mellem kold-hvid og varm-hvid.
33. Med tasten "RGB" lader sig efter hinanden "3" fast indstillede farvevarianter vælge. De valgte farver lader sig ikke dæmpe.
34. Betjeningen af tasten med betegnelsen "Smooth" starter et kontinuerligt, trinløst farvegennemløb af alle farver.
35. Betjeningen af tasten med betegnelsen "Flash" starter et kontinuerligt, trinløst gennemløb af "3" fast indstillede farver.
36. Denne lampe har et bluetooth-interface med 2.4 GHz. For at kunne benytte denne funktion skal lampen være registreret i "Tuya smart"-appen via det lokale wifi-netværk.
Bluetooth-interfacet aktiveres kun i tilfælde af netværksfejl og skal ses som en reservefunktion. Det er ikke til rådighed i den normale driftstilstand og kan kun benyttes, hvis
netværket (wifi) er nede og lampen derfor er offline. Det er ikke tilstrækkeligt at aktivere funktionen ved at slukke for wifi-netværket på mobiltelefonen eller tabletten. I
bluetooth-modus er det kun muligt at styre enkeltlamper.
37. Det medfølgende produkt arbejder med en driftfrekvens af "2,4 GHz" og en sendeeffekt af "max. 8 dBm".
° Säkerhetsföreskrifter / Var god och läs den här informationen noggrant innan du börjar med att installera den här produkten eller ta den i drift. Förvara den här
bruksanvisningen för senare ändamål.
1.
Lyktorna får enbart installeras av auktoriserade specialister enligt de gällande föreskrifterna för elinstallationer.
Para poder registrar el artículo en la
2.
Tillverkaren har inget ansvar för skador, som uppstått när belysningen använts på ett icke fackmässigt sätt.
3.
Skötseln av belysning inskränker sig till utsidorna. På grund av elsäkerheten får denna produkt inte rengöras med vatten eller andra vätskor. Använd endast en torr, luddfri duk
för rengöring.
y Se upp! Risk för elektrisk stöt. Kontrollera den kompletta lampan med avseende på eventuella skador före varje anslutning till elnätet. Använd aldrig lampan om du upptäcker
4.
skador.
5.
! OBS! Innan monteringen eller demonteringen påbörjas måste kraftledningen kopplas spänningsfri. Stäng av FI–brytare eller dvärgbrytare respektive skruva ut säkringen.
Befintliga omkopplare på "OFF".
6.
! OBS! Innan du borrar fästhålen måste du förvissa dig om, att det inte finns några gas-, vatten- eller elledningar som kan skadas där du borrar.
7.
Vid montering måste du se till, att monteringsmaterialet är lämpligt för underlaget och att detta har motsvarande bärkraft. Tillverkaren ansvarar inte för en icke fackmässig
koppling av artikeln med resp. underlag.
8.
r Symbolen med den överstreckade soptunnan på produkten eller förpackningen betyder att denna produkt inte får hanteras med hushållsavfallet. Produkten behöver istället
efter livslängdens slut tas till en uppsamlingsstation där elektriska och elektroniska apparater återvinns. Adressen får du hos din kommunalförvaltning.
9.
Skyddsklass I G. Denna belysning måste anslutas till klämman G med skyddsledare (grön - gula ledare)
10. Anslutningsklämmornas beteckning L = Fas N = Neutralledare G = Skyddsledare
11. Täck- och ändkåpa för ledande delar för nätspänning måste principiellt monteras.
12. Montera inte belysningen på fuktigt eller ledande underlag.
13. Se noga till att ledningarna inte skadas vid monteringen.
14. U Varning! Lyktdelar och belysningsmedel kan få temperaturer av >60°C under driften och får därför ej röras under driften.
15. Lampan är försedd med skyddsgraden "IP20" och är endast avsedd för användning inomhus i privata hushåll.
16. Titta inte direkt in ljuskällan (belysningsmedel, LED mm.).
17. 3 Ljuskällan i denna lampa är inte utbytbar. När ljuskällan nått slutet på sin livslängd, måste hela lampan bytas ut.
18. : Det använda driftdonet (transformator, driftenhet, styrning etc.) kan inte bytas ut.
19. Denna produkt innehåller en ljuskälla i energieffektivitetsklassen "F", baserad på EU-förordningen 2019/2015. Referensinställning: "4000K".
20. Färgavvikelser på lysdioder från olika partier är möjliga. Lysdioders färg och ljusstyrka kan även förändras beroende på livslängden.
21. Y Denna artikel är inte lämplig att användas i dimbara strömkretsar. Den kan styras med den medföljande fjärrkontrollen. Den kan styras med en smarttelefon med WiFi/Wlan –
förbindelse.
22. För detta ändamål är den motsvarande appen: "Tuya smart" tillgänglig. Denna kan för Apple-produkter laddas ner i App Store och för Android-produkter i Play Store.
förstagångsanvändare måste du registrera dig och skapa ett nytt konto. Om du redan har ett konto, kan du logga in med dina inloggningsuppgifter.
produkten i "Tuya smart"-appen, måste denna befinna sig i inlärningsläge (i regel levererat skick). För att kunna registrera produkten i "Tuya smart"-appen, kan denna även
ställas in manuellt i inlärningsläge. Detta utförs genom "3x" att man stänger av och åter kopplar in matningsspänningen (sladdströmbrytare, väggkontakt etc.). Inlärningsläget
visas genom att produkten ständigt blinkar.
23. Efter produktens registrering i "Tuya smart"-appen kan den styras via denna och förberedas för styrning med kompatibla röststyrda system "(Amazon Alexa / Google Home)".
Den för detta ändamål nödvändiga färdigheten för "(Amazon Alexa / Google Home)" med beteckningen "Tuya smart" måste därefter aktiveras i appen.
24. Härmed försäkrar "Briloner Leuchten", att radioanläggningen av typ "7398" motsvarar direktivet "2014/53/EU".
25. Lykta med fjärrkontroll. Selektering av lampan med fjärrkontrollen är endast möjlig, om det inte finns några hinder mellan lampan och fjärrkontrollen.
26. OBS! Om artikeln inte är integrerad i appen bör följande beaktas: Artikeln reagerar inte på inmatningar på fjärrkontrollen förrän efter cirka "5" minuter.
27. Valbara funktioner för produkten:
28. Med knapparna "Dim+" och "Dim-" kan man dimma lampan upp eller ner i flera steg eller steglöst.
29. Med knapparna "CW" och "WW" kan man ställa in lampans färgtemperatur efter kall-vit eller varm-vit i flera steg eller steglöst.
30. Knappen "Night Light" tänder lampan med en mycket låg dimningsnivå med en färgtemperatur på ca "3000K".
31. Knappen "Timer" släcker lampan efter ca "30" minuter.
32. Knappen "WW/NW/CW" kopplar om lampans färgtemperatur i "3" steg mellan kallvit och varmvit.
33. Med knappen "RGB" kan man selektera "3" fast inställda färgvarianter efter varandra. De färger som selekterats kan inte dimmas.
34. Genom att trycka upprepade gånger på knappen med beteckningen "Smooth" startar du en kontinuerlig, steglös färgsökning med alla färger.
35. Genom att trycka upprepade gånger på knappen med beteckningen "Flash" startar du en kontinuerlig genomsökning av "3" fast inställda färger.
36. Denna lampa har ett Bluetooth-gränssnitt med 2,4 GHz. För att kunna använda denna funktion måste lampan registreras i appen via det lokala WiFi-nätverket "Tuya smart".
Bluetooth-gränssnittet är endast aktivt vid nätverksfel och kan ses som en ersättningsfunktion. Den är inte tillgänglig vid normal drift och kan endast användas vid bortfall av
nätverket (WiFi/WLAN) om lampan av denna anledning är offline. Att stänga av WiFi-nätverket på mobiltelefonen eller surfplattan räcker inte för att aktivera funktionen. Endast
enstaka lampor kan styras i Bluetooth-läget.
37. Den medföljande produkten arbetar med en driftfrekvens på "2,4 GHz" och en sändningseffekt på "max. 8 dBm".
Som førstegangsbruger
For at kunne registrere produktet i "Tuya smart"-
Som
För att kunna registrera
MAL7398 Page2a

Werbung

loading