Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
18V Drill Driver
FR Perceuse-visseuse 18 V
DE Akkubohrschrauber, 18 V
ES Taladro atornillador 18 V
IT Trapano-avvitatore 18 V
NL 18 V accuboormachine
PL Wiertarko - wkrętarka 18 V
Version date: 26.09.19
silverlinetools.com
UK - 326579 / EU - 917549
T3.15A
XXXXXX

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silverline UK-326579

  • Seite 1 XXXXXX 18V Drill Driver UK - 326579 / EU - 917549 FR Perceuse-visseuse 18 V DE Akkubohrschrauber, 18 V ES Taladro atornillador 18 V IT Trapano-avvitatore 18 V NL 18 V accuboormachine PL Wiertarko - wkrętarka 18 V T3.15A silverlinetools.com Version date: 26.09.19...
  • Seite 2 UK - 326579 EU - 917549...
  • Seite 3 English ....04 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands ..34 Polski ....40 silverlinetools.com...
  • Seite 4: Description Of Symbols

    Original Instructions Introduction Technical Abbreviations Key Thank you for purchasing this Silverline tool. This manual contains information necessary Hertz Volts for safe and effective operation of this product. This product has unique features and, even if you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure...
  • Seite 5: General Safety

    DIY 18V Drill Driver WARNING: Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB(A) and limit the time c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool of exposure if necessary. If sound levels are uncomfortable, even with ear protection, stop using the before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.
  • Seite 6: Product Familiarisation

    • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or Product Familiarisation similarly qualified persons in order to avoid a hazard • Examine the battery charger regularly for damage, especially the cord, plug and enclosure. If the Chuck Jaws battery charger is damaged, it must not be used until it has been repaired •...
  • Seite 7: Charging The Battery

    Use this setting as a safety feature to prevent the drill from being switched on accidentally. • A full range of accessories, including drill bits, screwdriver bits, wire brushes etc, is available from your Silverline dealer. Spare batteries can be ordered through your Silverline dealer or toolsparesonline.com. silverlinetools.com...
  • Seite 8: Possible Cause

    Note: Both the drill and the Charger contain no user-serviceable parts. If the device does not perform as outlined in this manual, return it to an authorised Silverline service centre for repair. • Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of...
  • Seite 9: Terms & Conditions

    PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period. If any part is no longer available or out of manufacture, Silverline Tools will replace it with a If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the stockist where it functional replacement part.
  • Seite 10: Description Des Symboles

    Traduction des instructions originales Introduction Abréviations pour les termes techniques Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent Hertz Volt les informations nécessaires au fonctionnement efficace et sûr de ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement. Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous...
  • Seite 11: Consignes Générales De Sécurité

    Perceuse-visseuse 18 V AVERTISSEMENT : Portez toujours des protections sonores lorsque le niveau d’intensité est f. Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux supérieur à 85 dB(A) et limitez le temps d’exposition si nécessaire. Si l’intensité sonore devient pendants.
  • Seite 12: Descriptif Du Produit

    g) Assurez-vous que le foret n’est pas en contact avec la pièce de travail avant de mettre la • Laissez les batteries refroidir 15 minutes après toute recharge ou utilisation prolongée. Le non- perceuse en marche. respect de ces consignes peut amener l’appareil à surchauffer ou à prendre feu. h) Avant de commencer le perçage, assurez-vous de disposer de suffisamment d’espace libre •...
  • Seite 13: Insertion De La Batterie

    Si la batterie se décharge rapidement ou si le temps de travail est réduit, achetez une batterie de éviter l’accumulation de la poussière, et aspirez une dernière fois après le travail terminé. La plupart remplacement de marque Silverline. des poussières sont un risque d’incendie. Les risques de sécurité liés aux poussières sont plus Installer un foret ou autre accessoire importants quand les surfaces de travail sont situées au-dessus de la tête de l’utilisateur.
  • Seite 14 • Ranger cet outil et ses accessoires dans la sacoche d’origine après les avoir parfaitement nettoyés. Accessoires • Ranger cet outil dans un endroit sûr, sec et hors portée des enfants. • Une gamme élargie d’accessoires est disponible auprès de votre revendeur Silverline tels que Recyclage forets, embouts de tournevis, brosses boisseaux, etc. Des batteries de rechange sont également disponibles auprès votre revendeur Silverline ainsi que sur www.toolsparesonline.com...
  • Seite 15: Conditions Générales

    L’utilisation de pièces et d’accessoires qui ne sont pas des composants d’origine Silverline Tools. par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou Une installation défectueuse (sauf si l’installation a été réalisée par Silverline Tools).
  • Seite 16: Einführung

    Einführung und Abkürzungen Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Produkt entschieden haben. Dieses Produkt verfügt über einzigartige Funktionen. Die vorliegende Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Selbst wenn Sie bereits mit ähnlichen Produkten vertraut sind, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen aus...
  • Seite 17: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Akkubohrschrauber, 18 V WARNUNG! Tragen Sie in Bereichen, wo der Lärmpegel 85 dB(A) überschreitet, unbedingt c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das angemessenen Gehörschutz und begrenzen Sie nach Möglichkeit die Belastungsdauer. Sollte Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den trotz Gehörschutz Unbehagen irgendeiner Art auftreten, beenden Sie die Arbeit unverzüglich und Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen.
  • Seite 18: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Akku-Ladegeräte

    Akkus sachgemäß verwenden c) Verwenden Sie beim Betrieb des Gerätes Schutzausrüstung einschließlich Schutzbrille oder Geschichtsschutz, Gehörschutz und Schutzkleidung einschließlich • Laden Sie Akkus nur mit dem zugehörigen Ladegerät auf. Verwenden Sie ausschließlich die mit Schutzhandschuhen. Tragen Sie je nach auszuführender Aufgabe einen Atemschutz. Dieser diesem Elektrowerkzeug gelieferten Akkus oder folgen Sie der Empfehlung des Händlers.
  • Seite 19: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Auspacken des Gerätes Akkukapazität rasch abnimmt oder die Nutzungsdauer deutlich verkürzt ist, muss der Akku gegen einen Original-Silverline-Ersatzakku ausgetauscht werden. • Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit Montieren eines Einsatzwerkzeugs allen seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.
  • Seite 20: Instandhaltung

    • Ein umfangreiches Zubehörsortiment einschließlich Bohrer, Schraubendreherbits, Drahtbürsten Einsatz mit Schraubendrehereinsätzen. Spannen Sie Schraubendrehereinsätze nur direkt im usw. ist über Ihren Silverline-Fachhändler erhältlich. Ersatzakkus können ebenfalls über Ihren Schnellspannbohrfutter ein, wenn es unbedingt erforderlich ist. Silverline-Fachhändler oder über toolsparesonline.com bezogen werden.
  • Seite 21: Garantiebedingungen

    Falls dieser Artikel innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf einen Defekt aufweisen sollte, Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline bringen Sie es bitte mit Ihrem Kaufbeleg zu dem Fachhändler, bei dem es gekauft wurde, Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austauschen.
  • Seite 22: Traducción Del Manual Original

    Traducción del manual original Introducción Abreviaturas de términos técnicos Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la información Hercio/s Voltio/s necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta. Conserve este manual , DC...
  • Seite 23: Instrucciones De Seguridad Relativas A Las Herramientas Eléctricas

    Taladro atornillador 18 V ADVERTENCIA: Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB(A) o f) Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y cuando esté expuesto durante largos periodos de tiempo. Si por algún motivo nota algún tipo de guantes alejados de las piezas móviles.
  • Seite 24: Características Del Producto

    Nota: Las baterías son productos desechables y su capacidad se reducirá con el paso del tiempo. Lea siempre las instrucciones suministradas para cargar la batería. Sustituya su batería Silverline cuando esté dañada o cuando el tiempo de carga sea superior al indicado en este manual.
  • Seite 25: Carga De La Batería

    Funcionamiento • Existen gran variedad de accesorios (brocas, puntas para atornillar, baterías de repuesto, etc.) disponibles a través de su distribuidor Silverline más cercano. Puede adquirir baterías de Sentido de rotación repuesto a través de su distribuidor Silverline o en www.toolsparesonline.com.
  • Seite 26: Solución De Problemas

    Cargue la batería hasta que la luz de color rojo (16) se apague Capacidad de la batería baja La batería ha sido cargada más de 300 veces y comienza a Contacte con su distribuidor Silverline o con un servicio técnico perder capacidad autorizado para sustituir la batería El taladro no se enciende (el interruptor de gatillo (4) El interruptor de avance/retroceso (5) está...
  • Seite 27: Registro Del Producto

    Los gastos de transporte no son reembolsables. Los productos enviados deben estar limpios y en buenas condiciones para su reparación, deberán empaquetarse cuidadosamente con el fin Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no estarán de evitar que se produzcan daños durante el transporte. Silverline Tools se reserva el derecho a cubiertas. rechazar envíos incorrectos o inseguros.
  • Seite 28: Abbreviazioni Tecniche

    Traduzione delle istruzioni originali Introduzione Abbreviazioni tecniche Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline. Queste istruzioni contengono informazioni Hertz Volt utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell’utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale. Conservare il manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l’operatore dell’elettroutensile...
  • Seite 29: Norme Generali Di Sicurezza

    Trapano-avvitatore 18 V ATTENZIONE: Indossare sempre protezioni per le orecchie, quando il livello sonoro supera i 85 dB e) Non andare oltre l’altezza consentita. In qualsiasi momento mantenere i piedi poggiati (A) e limitare il tempo di esposizione, se necessario. Se i livelli sonori diventano sgradevoli, anche su superfici solide e un punto di appoggio sicuro.
  • Seite 30: Disimballaggio Dell'utensile

    h) Prima di utilizzare l’utensileverificare che ci sia spazio sufficiente per la punta. • Assicurarsi che i contatti della batteria non vadano accidentalmente in cortocircuito quando non in uso. Tenere le batterie pulite; corpi estranei o sporcizia potrebbero causare un cortocircuito. i) Non esercitare pressione sull’utensile, farlo potrebbe ridurre la durata di vita dello stesso Tenere lontano da altri oggetti metallici, ad esempio graffette, monete, chiavi, chiodi e viti.
  • Seite 31: Caricamento Della Batteria

    Nota: La capacità delle batterie si riduce nel tempo. Seguire sempre le indicazioni riportate nelle viene avvitata abbastanza). istruzioni riguardo all'utilizzo e alla ricarica. Nel caso in cui la batteria cominciasse a scaricarsi rapidamente, sostituirla con una batteria originale Silverline. Foratura di legno Montaggio di punte e accessori ATTENZIONE: La polvere prodotta dal lavoro con alcuni materiali può...
  • Seite 32: Smaltimento

    Silverline. Batterie di ricambio Smaltimento possono essere ordinate tramite il rivenditore vostro Silverline o presso il sito toolsparesonline. Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di elettroutensili non più funzionali Manutenzione e non riparabili •...
  • Seite 33 SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà necessario Nel caso in cui un componente non sia più...
  • Seite 34: Beschrijving Symbolen

    Vertaling van de originele instructies Inleiding Technische afkortingen en symbolen Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline gereedschap. Deze instructies bevatten informatie Hertz Volt die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product. Dit product heeft unieke kenmerken.
  • Seite 35: Algemene Veiligheid Voor Elektrisch Gereedschap

    18 V accuboormachine WAARSCHUWING: Bij een geluidsintensiteit van 85 dB(A) of hoger is het dragen van f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, gehoorbescherming en het limiteren van de blootstellingstijd vereist. Bij oncomfortabel hoge kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, geluidsniveaus, zelfs met het dragen van gehoorbescherming, stopt u het gebruik van de machine sieraden en los hangende haren kunnen vast komen te zitten in bewegende delen.
  • Seite 36: Acculader Veiligheid

    l) Wanneer u tijdens het gebruik van de boorhamer gestoord wordt, maakt u het werk af en Onderdelenlijst schakelt u de machine uit voordat u opkijkt m) Maak wanneer mogelijk gebruik van klemmen of bankschroeven voor het klemmen van het werkstuk Spankop kaken n) Controleer de boorhouder regelmatig op tekenen van slijtage en/of schade.
  • Seite 37: Het Opladen Van De Accu

    Gebruik deze instelling als een veiligheidsvoorziening om te • Een breed accessoire aanbod, waaronder boor bits, schroef bits, komborstels etc. is voorkomen dat de boormachine per ongeluk wordt ingeschakeld. verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar. Reserve accu’s zijn te bestellen bij uw handelaar of op toolsparesonline.com silverlinetools.com...
  • Seite 38 Let op: Zowel de machine als de oplader bevat onderdelen die niet door de gebruiker onderhouden mogen worden. Wanneer de machine niet juist functioneert als beschreven in deze handleiding, brengt u de machine voor reparatie terug naar de Silverline handelaar Schoonmaak Houd uw machine schoon.
  • Seite 39 (exclusief verzendingskosten) of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking. Silverline accu’s zijn voorzien van 30 dagen. Wanneer er binnen de garantieperiode een fout De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen, worden het eigendom van optreedt dankzij een materiaal- of fabrieksfout, vervangt Silverline de accu gratis.
  • Seite 40: Tłumaczenie Oryginalnej Instrukcji

    Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Wprowadzenie Kluczowe skróty techniczne Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zalecamy zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Herc Wolt Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi produktami, przeczytanie instrukcji obsługi umożliwi Ci pełne wykorzystanie ~, AC Prąd przemienny , DC Prąd stały tego wyjątkowego projektu. Przechowuj niniejsze instrukcje w zasięgu ręki i upewnij się, że użytkownicy narzędzia przeczytali i w pełni zrozumieli wszystkie zalecenia. W, kW Wat, kilowat A, mA Amper, milli-Amp /min or min Obroty lub ruch Amper na godzinę Opis symboli postępowo (pojemność...
  • Seite 41: Ogólne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Wiertarko - wkrętarka 18 V OSTRZEŻENIE: Jeżeli poziom hałasu przekracza 85dB(A) należy zawsze stosować środki ochrony d) Przed włączeniem elektronarzędzia usuń z niego wszelkie klucze regulacyjne. Narzędzie lub słuchu oraz, jeśli to konieczne, ograniczyć czas narażenia słuchu na nadmierny hałas. Jeśli klucz pozostawiony w obracającej się części elektronarzędzia może spowodować obrażenia ciała. poziom hałasu powoduje dyskomfort, nawet w przypadku zastosowania środków ochrony słuchu, e) Nie wychylaj się. W każdej chwili zachowuj odpowiednią pozycje i równowagę. Umożliwia niezwłocznie przestań korzystać z narzędzia i sprawdzić czy środek ochrony słuchu jest prawidłowo to lepszą...
  • Seite 42: Przedstawienie Produktu

    d) Użyj wykrywacza metalu i napięcia w celu zlokalizowania przewodów elektrycznych, Bezpieczeństwo korzystania z wodnych lub gazowych. Unikaj dotykania elementów lub przewodów pod napięciem. e) Zadbaj o właściwe oświetlenie obszaru roboczego. akumulatora f) Upewnij się, że dłuto lub wiertło jest odpowiednio zamocowane w uchwycie. Nieodpowiednio zamocowane wiertła mogą...
  • Seite 43: Rozpakowanie Narzędzia

    Wiertarko - wkrętarka 18 V Uwaga: Baterie są zużywalnymi materialami exploatacyjnymi, których wydajność skraca się z Rozpakowanie narzędzia czasem. Zawsze przestrzegaj zasad prawidłowej obsługi i ładowania w instrukcji. Jeśli bateria nie zostanie naładowana lub czas pracy jest skrócony, kup oryginalny zamiennink Silverline. • Ostrożnie rozpakuj i sprawdź narzędzie. Zapoznaj się ze wszystkimi mechanizmami i funkcjami. Mocowanie wiertła/bitu • Upewnij się, że narzędzie zawiera wszystkie części i są one w dobrym stanie. Jeśli brakuje pewnych części lub są one uszkodzone, należy uzupełnić lub wymienić je przed rozpoczęciem OSTRZEŻENIE: Należy zawsze wyjąć akumulator z narzędzia przed zainstalowaniem, regulacją oraz korzystania z narzędzia. usunięciem akcesoriów. Przygotowanie do eksploatacji OSTRZEŻENIE: Nie należy mocować wierteł (lub innych akcesoriów) poprzez chwycenie kołnierza (2), a następnie włączenie narzędzia. Może to doprowadzić do obrażeń operatora oraz doprowadzić do uszkodzenia uchwytu wiertarskiego. Wyjmowanie akumulatora z urządzenia OSTRZEŻENIE: Nigdy nie należy instalować jakiegokolwiek akcesorium o prędkości maksymalnej niższej niż prędkość bez obciążenia danego narzędzia lub danego biegu. • Aby wyjąć akumulator (7) z wiertarki, wciśnij przycisk zwolnienia akumulatora (8), po czym wysuń 1. Poluzuj zacisk wiertarski (1) poprzez obrócenie kołnierza (2) w lewo (stojąc naprzeciwko akumulator z gniazda (9) podstawy wiertarki...
  • Seite 44: Konserwacja

    Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Akumulator jest nieprawidłowo podłączony do ładowarki. Oczyść gniazdo akumulatora w ładowarce (14) Czerwona kontrolka LED nie podświetla się po podłączeniu akumulatora do ładowarki Ładowarka (13) nie jest podłączona do zasilania Sprawdź złącze przy gnieździe zasilania Ładuj akumulator, aż do momentu, w którym wskaźnik pokaże Akumulator nie jest w pełni naładowany (16), że jest całkowicie naładowany Słaba wydajność akumulatora Akumulator był ładowany ponad 300 razy i jej wydajność To normalne zjawisko w przypadku akumulatora. Skontaktuj się z zaczyna słabnąć dystrybutorem Silverline w celu zakupu nowej baterii Nie mozna właczyc wiertarki (spust kontroli prędkości (10) Przełącznik zmiany kierunku (5) może być ustawiony w pozycji Przesuń przełącznik zmiany kierunku w lewo lub w prawo nie rusza się) środkowej (zablokowany) Ponownie naładuj akumulator lub wymień na Akumulator całkowicie rozładowany całkowicie naładowany Nie można uruchomić wiertarki, kiedy spust kontroli prędkości Uszkodzony akumulator Wymień akumulator jest wciśnięty Skontaktuj się z dystrybutorem narzędzi Silverline lub Uszkodzone urządzenie autoryzowanym punktem serwisowym Niewystarczający moment obrotowy; zbyt niskie ustawienie...
  • Seite 45 Wiertarko - wkrętarka 18 V Gwarancja narzędzi Silverline Niniejszy produkt Silverline posiada 3 letnią gwarancję Rejestracja produktu Aby zakwalifikować się do uzyskania powyższej gwarancji należy zarejestrować niniejszy produkt Rejestracji produktu można dokonać na stronie www.silverlinetools.com, wybierając przycisk na stronie www.silverlinetools.com w ciągu 30 dni od daty zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna „Rejestracja”. Należy wprowadzić: się w dniu zakupu produktu widocznym na paragonie. • Dane osobowe • wSzczegóły dotyczące produktu oraz informacje dotyczące zakupu Po wprowadzeniu tych informacji zostanie utworzony certyfikat gwarancji niniejszego produktu, jako dokument w formacie PDF, który należy wydrukować i zachować wraz z dowodem zakupu. Zasady i warunki Gwarancja pokrywa: Okres gwarancji zaczyna obowiązywać od daty zakupu detalicznego znajdującej się na paragonie. Naprawę produktu ( w okresie gwarancji), jeśli zostanie on zakwalifikowany zgodnie z PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU wymogami Silverline Tools w związku z usterkami, które wynikły z wad materiałowych lub wad związanych z produkcją. Jeśli produkt wykaże jakiekolwiek usterki w ciągu 30 dni od daty zakupu, należy go zwrócić do Jeżeli jakaś część zastępcza nie jest już dostępna lub wycofana z produkcji, Silverline Tools...
  • Seite 46 Notes:...
  • Seite 47 Notes: silverlinetools.com...
  • Seite 48 GB 3 Year Guarantee. Register online within ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones. 30 days. Terms and Conditions apply. IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line FR Garantie de 3 ans.

Diese Anleitung auch für:

Eu-917549

Inhaltsverzeichnis