Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 71
e-scooters
user manual
English | Italiano | Español | Français
Deutsch | Polski | Čeština | Slovenčina
Ελληνικά | Slovenščina | Nederlands
Srpski | Български | Türkçe | ‫يبرع‬

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ducati SCRAMBLER CITY CROSS-E X

  • Seite 1 e-scooters user manual English | Italiano | Español | Français Deutsch | Polski | Čeština | Slovenčina Ελληνικά | Slovenščina | Nederlands Srpski | Български | Türkçe | ‫يبرع‬...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    English ................... 02 Italiano ...................19 Español ...................36 Français ..................53 Deutsch ..................70 Polski ..................... 87 Čeština ..................104 Slovenčina ..................121 Ελληνικά..................138 Slovenščina .................. 155 Nederlands .................. 172 Srpski .................... 189 Български ..................206 Türkçe ...................223 ‫042....................عربي‬...
  • Seite 3: English

    English This manual refers to the following electric scooter: CITY CROSS-E X User manual Instructions translated from the original Italian Thank you for choosing this product. For information, technical support, assistance and for consulting the warranty general terms, please consult your dealer or visit www.ducatiurbanemobility.it Contents Safety instructions Package contents and assembly...
  • Seite 4: Safety Instructions

    Safety instructions CAUTION IMPORTANT! Read and follow the instructions carefully before using the item. Keep this manual for future reference or new users. Take the time to learn the basics of the procedure to avoid severe accidents that may occur in the first few months. Contact your dealer for the proper support on how to use the item correctly or to be directed to an appropriate training organisation.
  • Seite 5 CAUTION Pay attention Highlights the rules to follow to prevent damage to the item and/or prevent hazardous situations from arising. DANGER Residual risks Highlights the presence of hazards that generate residual risks to which the user must pay attention to avoid injury or material damage.
  • Seite 6 Conditions Appropriate/intended use Improper use Not accelerating Depressing the throttle Pushing while walking across pedestrian Riding the vehicle on pedestrian crossings crossings Walking while pushing In pedestrian areas when not in pedestrian Riding the vehicle in pedestrian areas the item mode (6 km/h) when not in pedestrian mode (6 km/h) In overcrowded areas...
  • Seite 7 Conditions Appropriate/intended use Improper use Riding at moderate speeds High-speed riding Uneven road conditions: Bend knees slightly for better shock Accelerating over bumps or ditches, speed bumps/steps/rough absorption when traversing uneven surfaces. going down steps, jumping over road surfaces obstacles, climbing pavements, riding harshly.
  • Seite 8: Package Contents And Assembly

    Package contents and assembly Assembled item, the handlebar must be installed using the special screws contained in the package. Model Reference picture In the package Handlebar assembly - Allen wrench - No. 4 handlebar City screws Cross-E X - Adapter for inflation - Charger Method: •...
  • Seite 9: Product Overview

    CAUTION Assemble the item correctly. If, during assembly, any factory defects are detected, certain steps are unclear or issues with assembly or adjustments occur, do not ride the vehicle and contact your dealer or visit www.ducatiurbanemobility.it for technical support. Do not use accessories and/or additional parts that are not approved by the manufacturer. Keep children away from plastic items (including packaging materials) and small parts that may result in suffocation.
  • Seite 10: Battery Charging

    Battery charging Instructions: - Open the kickstand - Switch off the item CAUTION Prior to using the item for the first time, charge to 100%. Ensure the item, charger, and charging port are dry. Model Reference picture Instructions Remove the rubber cover from the charging socket. Connect the charger first to the wall outlet and then to the charging port of the electrical scooter.
  • Seite 11: Command Information / Control Panel

    DANGER Do not leave the battery near fire or heat sources. Fire and explosion hazard. Do not open the battery or take it apart. Do not strike, throw, or puncture the battery or attach objects onto it. Do not touch any substances leaking from the battery, as they are deemed hazardous. Do not allow children or pets to touch the battery.
  • Seite 12: Quick Guide

    Quick guide • Prior to using the item for the first time, charge to 100%. • Check tyre pressure (see side of tyre for recommended value). If the item does not reach at least 60% of the declared kms, or the maximum speed within the first 3 months of use, it is likely that the wheels have deflated once more. In this case, restore pressure as indicated.
  • Seite 13: Folding And Carrying

    Folding and carrying Make sure the electric scooter is turned off. Hold the handlebar stem with your hand, pull the lever, fold the stem towards the footrest and fasten it. City Cross-E X (all models) Make sure the electric scooter is turned off. Hold the handlebar stem with your hand, pull the lever, fold the stem towards the footrest and fasten it.
  • Seite 14: Storage, Maintenance And Cleaning

    Storage, maintenance and cleaning If there are stains on the body of the scooter, wipe with a damp cloth. If the stains persist, apply neutral soap, brush out with a toothbrush, then wipe with a damp cloth. If there are scratches on the plastic components, use sandpaper or other abrasive material to remove them.
  • Seite 15: App Configuration

    • Set the language. • View the last position of the Ducati Urban e-Mobility vehicle. Login to the App store to download and install the Ducati Urban e-Mobility app. Download the App on your Smartphone. Turn on the electric scooter and activate the Bluetooth connection on your Smartphone.
  • Seite 16: Technical Data Sheet

    Technical data sheet General information City Cross-E X Frame Steel Sunspensions Speed DU-MO-210003 DU-MO-210008 L1: ≤ 6km/h L2: ≤ 15km/h L3: ≤ 20km/h or 25km/h according to the country where it is used (Max speed) * Maximum slope ** Brakes Electronic front brake and rear disc brake Tyres Size: 10"...
  • Seite 17: Troubleshooting

    Troubleshooting Error Cause Solution Electrical issue, error code Request technical assistance The motor is not running present Problems with the brakes Adjust the brakes; if the problem persists, request technical assistance Motor is blocked Check that the wheel is properly tightened, The drive wheel does not turn check that the wheel turns without starting the vehicle.
  • Seite 18: Liability And General Terms Of Warranty

    Liability and general terms of warranty The rider assumes all liability for any injury when not wearing a helmet or other protective devices. The driver must respect current local regulations regarding: 1. the minimum age allowed for the driver, 2. restrictions on the type of drivers who can use the product, 3.
  • Seite 19: Information On Disposal

    14. Information on disposal CAUTION Treatment of the electrical or electronic device at the end of its service life (applicable in all countries of the European Union and in other European systems with separate collection systems) This symbol on the product or packaging indicates that the product should not be considered as normal household waste, but should be taken to a facility authorised to dispose of waste from electrical and electronic equipment (WEEE).
  • Seite 20: Italiano

    Italiano Questo manuale è valido per il seguente monopattino elettrico: CITY CROSS-E X Manuale d’uso Istruzioni originali Grazie per aver scelto questo prodotto. Per informazioni, supporto tecnico, assistenza e per consultare i termini generali di garanzia rivolgersi al proprio rivenditore o visita il sito www.ducatiurbanemobility.it Per i ricambi vai sul sito www.urbanemobility.com Indice Istruzioni di sicurezza...
  • Seite 21: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza ATTENZIONE IMPORTANTE! Leggere e seguire attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare il prodotto. Custodisci questo manuale per riferimenti futuri o nuovi utilizzatori. Prenditi il tempo necessario per imparare le basi della pratica per evitare qualsiasi incidente grave che possa aver luogo nei primi mesi.
  • Seite 22 ATTENZIONE Prestare attenzione Evidenzia le regole da rispettare per evitare di danneggiare il prodotto e/o impedire il verificarsi di situazioni pericolose. PERICOLO Rischi residui Evidenzia la presenza di pericoli che causano rischi residui ai quali l'utente deve prestare attenzione per evitare lesioni o danni materiali.
  • Seite 23 Condizioni Utilizzo appropriato/previsto Utilizzo improprio Non accelerare Premere l’acceleratore Spingere camminando sugli attraversamenti Condurre il veicolo sugli pedonali attraversamenti pedonali Camminare spingendo il In aree pedonali se sprovvisti di modalità Condurre il veicolo in aree pedonali se prodotto pedone (6 km/h) sprovvisti di modalità...
  • Seite 24 Condizioni Utilizzo appropriato/previsto Utilizzo improprio Guida a velocità moderata Guida ad alta velocità Condizioni stradali irregolari: Piegare leggermente le ginocchia per un Accelerare su dossi e cunette, dossi artificiali / gradini / migliore assorbimento degli urti quando si scendere i gradini, saltare ostacoli, fondo stradale accidentato attraversa una superficie irregolare.
  • Seite 25 Contenuto della confezione e assemblaggio Prodotto assemblato, il manubrio sarà da installare con le apposite viti contenute nella confezione. Modello Immagine di riferimento Nella confezione Montaggio manubrio - chiave Allen - n. 4 viti manubrio City Cross-E X - adattatore per gonfiaggio - caricabatterie Passaggi:...
  • Seite 26: Panoramica Del Prodotto

    ATTENZIONE Assemblare correttamente il prodotto. Nel caso in cui, in occasione dell’assemblaggio, si rileva qualche difetto di fabbrica, dei passaggi non chiari o difficoltà nell’assemblaggio stesso o nelle regolazioni, non guidare il veicolo e contatta il tuo rivenditore o visita il sito www.ducatiurbanemobility.it per ricevere assistenza tecnica. Non utilizzare accessori e/o parti aggiuntive non approvate dal produttore.
  • Seite 27: Ricarica Della Batteria

    Ricarica della batteria Istruzioni: - Aprire il cavalletto - Spegnere il prodotto ATTENZIONE Al primo utilizzo caricare il prodotto al 100%. Accertarsi che il prodotto, il caricabatterie e la porta di ricarica siano asciutti. Modello Immagine di riferimento Istruzioni Rimuovere la copertura in gomma dalla presa di ricarica.
  • Seite 28 PERICOLO Non lasciare la batteria vicino al fuoco o fonti di calore. Rischio di incendio ed esplosione. Non aprire o smontare la batteria o colpire, lanciare, forare o attaccare oggetti alla batteria. Non toccare eventuali sostanze fuoriuscite dalla batteria, poiché contiene sostanze pericolose. Non lasciare che bambini o animali tocchino la batteria.
  • Seite 29: Guida Rapida

    Guida rapida • Al primo utilizzo caricare il prodotto al 100%. • Effettuare il controllo della pressione delle gomme (vedi il lato dello pneumatico per conoscere il valore consigliato). Nel caso in cui il prodotto non arrivi a fare almeno il 60% dei Km dichiarati o non raggiunga la velocità massima nei primi 3 mesi di utilizzo, è...
  • Seite 30 Piegare e trasportare Assicurarsi che il monopattino elettrico sia spento. Tenere il piantone del manubrio con la mano, tirare la leva, ripiegare il piantone del manubrio verso la pedana e agganciare. City Cross-E X (tutti i modelli) Assicurarsi che il monopattino elettrico sia spento.
  • Seite 31 Conservazione, manutenzione e pulizia Se sono presenti macchie sul corpo del prodotto, pulirle con un panno umido. Se le macchie persistono, applicarvi sopra del sapone neutro, spazzolarle con uno spazzolino, quindi pulire con un panno umido. Se sono presenti graffi sui componenti in plastica, utilizzare carta vetrata o altro materiale abrasivo per rimuoverli.
  • Seite 32 Configurazione app Di seguito i prodotti dotati di Bluetooth e che possono essere abbinati all’app Ducati Urban e-Mobility: -CITY CROSS-E X L’app permette il controllo del prodotto direttamente dal proprio smartphone. Eseguire la scansione del QR CODE per scaricare e installare l’app. Se l’app non viene trovata si consiglia di cercarla sul proprio servizio app di riferimento.
  • Seite 33: Scheda Tecnica

    Scheda tecnica Informazioni generiche City Cross-E X Telaio Acciao Sospensioni Velocità DU-MO-210003 DU-MO-210008 L1: ≤ 6km/h L2: ≤ 15km/h L4: ≤ 20km/h o 25km/h in base al paese di circolazione (velocità max) * Pendenza massima ** Freni Freno elettronico anteriore e a disco posteriore Pneumatici Misura: 10”...
  • Seite 34: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Errore Causa Soluzione Problema elettrico, presenza di Richiedere assistenza tecnica Il motore non funziona codice errore Problema ai freni Regolare i freni, se il problema persiste richiedere assistenza tecnica Il motore è bloccato Verificare il corretto serraggio della ruota, La ruota motrice non gira verificare che la ruota gira senza accendere il veicolo.
  • Seite 35 Responsabilità e termini generali di garanzia Il conducente si assume tutti i rischi relativi al mancato utilizzo di un casco e di altri dispositivi di protezione. Il conducente ha l’obbligo di rispettare le normative locali vigenti in relazione: 1. all’età minima consentita per il conducente, 2.
  • Seite 36: Informazioni Sullo Smaltimento

    14. Informazioni sullo smaltimento ATTENZIONE Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’unione europea ed in altri sistemi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici (RAEE).
  • Seite 37: Español

    Español Este manual es válido para el siguiente patinete eléctrico: CITY CROSS-E X Manual del usuario Traducción de las instrucciones originales Gracias por elegir este producto. Para obtener información, soporte técnico, asistencia y para consultar las condiciones generales de garantía, póngase en contacto con su distribuidor o visite el sitio www.ducatiurbanemobility.it Índice Instrucciones de seguridad Contenido del empaque y ensamblaje...
  • Seite 38: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad ATENCIÓN ¡IMPORTANTE! Antes de utilizar el producto, leer y seguir atentamente las siguientes instrucciones. Guardar este manual para futuras consultas o nuevos usuarios. Tomarse el tiempo necesario para aprender las bases de la práctica y así evitar cualquier accidente que pueda producirse en los primeros meses.
  • Seite 39 ATENCIÓN Prestar atención Destaca las reglas para respetar para evitar los daños al producto y/o impedir la verificación de situaciones peligrosas. PELIGRO Riesgos residuales Evidencia la presencia de peligros que causan riesgos residuales a los cuales el usuario debe prestar atención para evitar lesiones o daños materiales.
  • Seite 40 Condiciones Uso apropiado/previsto Utilización incorrecta No acelerar Presionar el acelerador Impulsar caminando en los cruces peatonales Conducir el vehículo en los cruces peatonales Caminar impulsando el En áreas peatonales si no se dispone de Conducir el vehículo en áreas peatonales producto modalidad peatón (6 km/h) si no se dispone de modalidad peatón...
  • Seite 41 Condiciones Uso apropiado/previsto Utilización incorrecta Conducción a velocidad moderada Conducción a alta velocidad Condiciones de tránsito Flexionar ligeramente las rodillas para una Acelerar en badenes o cunetas, bajar por irregulares: badenes mejor absorción de los impactos cuando se los peldaños, saltar obstáculos, subir a las artificiales/peldaños/ atraviesa una superficie irregular.
  • Seite 42 Contenido del empaque y ensamblaje Producto ensamblado, el manubrio será para instalar con los tornillos correspondientes contenidos en el empaque. Modelo Imagen de referencia En el embalaje Montaje del manillar - llave Allen - 4 tornillos manubrio City Cross-E X - adaptador de inflado - cargador de batería Pasos:...
  • Seite 43 ATENCIÓN Ensamblar correctamente el producto. En el caso en que, en el ensamblaje, se detecte algún defecto de fábrica, pasajes no claros o dificultad en el ensamblaje mismo o en las regulaciones, no conducir el vehículo y conectar con el revendedor o visitar el sitio web www.ducatiurbanemobility.it para recibir asistencia técnica.
  • Seite 44: Recarga De La Batería

    Recarga de la batería Instrucciones: - Abrir el caballete - Apagar el producto ATENCIÓN En el primer uso cargar el producto al 100%. Asegurarse de que el producto, el cargador de baterías y el puerto de recarga estén secos. Modelo Imagen de referencia Instrucciones Remover la cubierta de goma de la toma de recarga.
  • Seite 45 PELIGRO No dejar la batería cerca del fuego o fuentes de calor. Riesgo de incendio y explosión. No abrir o desmontar la batería o golpear, lanzar, perforar o pegar objetos a la batería. No tocar eventuales sustancias derramadas de la batería ya que contiene sustancias peligrosas. No dejar que niños o animales toquen la batería.
  • Seite 46 Guía rápida • Con el primer uso cargar el producto al 100%. • Realizar el control de la presión de las gomas (ver el lado del neumático para conocer el valor recomendado). En caso de que el producto no consiga alcanzar al menos el 60% de los Km declarados o no alcance la velocidad máxima en los primeros 3 meses de uso, es probable que las ruedas se hayan desinflado de nuevo, por lo que será...
  • Seite 47 Plegar y transportar Asegurarse de que el patinete eléctrico esté apagado. Sostener el plantón del manubrio con la mano, jalar la palanca, replegar el plantón del manubrio hacia la plataforma y enganchar. City Cross-E X (todos los modelos) Asegurarse de que el patinete eléctrico esté apagado.
  • Seite 48 Conservación, mantenimiento y limpieza Si se presentan manchas en el cuerpo del producto, limpiarlas con un paño húmedo. Si las manchas persisten, aplicarles jabón neutro por encima, cepillarlas con un cepillo y luego limpiar con un paño húmedo. Si hay arañazos en los componentes de plástico, utilizar papel de lija u otro material abrasivo para eliminarlos.
  • Seite 49 Configuración de la app A continuación se indican los productos dotados de Bluetooth y que puede asociarse a la app Ducati Urban e-Mobility: -CITY CROSS-E X La aplicación permite el control del producto directamente desde el propio smartphone. Realizar el escaneo del CÓDIGO QR para descargar e instalar la aplicación. Si la aplicación no se encuentra se recomienda buscarla en el propio servicio de aplicación de referencia.
  • Seite 50: Ficha Técnica

    Ficha técnica Informaciones genéricas City Cross-E X Bastidor Acero Suspensiones Velocidad DU-MO-210003 DU-MO-210008 L1: ≤ 6km/h L2: ≤ 15km/h L3: ≤ 20km/h o 25km/h según el país de circulación (velocidad máx) * Inclinación máxima** 19 % Frenos Freno electrónico delantero y de disco trasero Neumáticos Medida: 10”...
  • Seite 51: Solución De Los Problemas

    Solución de los problemas Falla Causa Solución Problema eléctrico, presencia Pedir asistencia técnica El motor no funciona código de error Problema en los frenos Regular los frenos, si el problema persiste pedir asistencia técnica El motor está bloqueado Verificar la correcta sujeción de la rueda, La rueda motriz no gira verificar que la rueda gire sin encender el vehículo.
  • Seite 52 Responsabilidad y términos generales de garantía El conductor asume todos los riesgos asociados a la falta de uso de un casco y de otros dispositivos de protección. El conductor tiene la obligación de respetar las normativas locales vigentes en relación con: 1.
  • Seite 53 14. Informaciones sobre la eliminación ATENCIÓN Tratamiento del dispositivo eléctrico o electrónico al final de su vida útil (aplicable en todos los países de la Unión Europea y en otros sistemas europeos con sistema de recogida selectiva) Este símbolo en el producto o en el empaque indica que el producto no debe ser considerado como un desecho doméstico normal, sino que en cambio debe entregarse a un punto de recogida apropiado para el Reciclaje de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
  • Seite 54: Français

    Français Ce manuel est valable pour la trottinette électrique suivante : CITY CROSS-E X Mode d’emploi Traduction des instructions originales Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Pour plus d’informations, support technique, assistance et pour consulter les conditions générales de garantie, contacter votre revendeur ou visiter le site www.ducatiurbanemobility.it Table des matières Consignes de sécurité...
  • Seite 55: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité ATTENTION IMPORTANT ! Veuillez lire et suivre attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser le produit. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure ou pour les nouveaux utilisateurs. Prenez le temps d'apprendre les bases de la pratique afin d'éviter tout accident grave qui pourrait survenir au cours des premiers mois.
  • Seite 56 ATTENTION Faire attention Ils mettent en évidence les règles à suivre pour éviter d'endommager le produit et / ou prévenir les situations dangereuses. DANGER Risques résiduels Met en évidence les dangers qui entraînent des risques résiduels auxquels l’utilisateur doit faire attention afin d'éviter des blessures corporelles ou des dommages matériels.
  • Seite 57 Conditions Utilisation inappropriée/prévue Utilisation inappropriée N'accélérez pas Appuyer sur l'accélérateur Conduire en marchant sur les passages Conduire le véhicule sur les passages piétons piétons Marcher en poussant Dans les zones piétonnes sans mode piéton Conduire le véhicule dans des zones le produit (6 km / h) piétonnes s'il n'est pas en mode piéton...
  • Seite 58 Conditions Utilisation inappropriée/prévue Utilisation inappropriée Conduite à vitesse modérée Conduite à grande vitesse Conditions routières Pliez légèrement les genoux pour mieux Accélérer sur les bosses et les dos d'âne, irrégulières : dos d'âne amortir les chocs lorsque vous traversez une descendre les marches, sauter par-dessus / marches / surface de surface irrégulière.
  • Seite 59: Contenu De L'emballage Et Montage

    Contenu de l'emballage et montage Produit assemblé, le guidon sera monté avec les vis fournies dans l'emballage. Modèle Image de référence Dans l’emballage Montage guidon - clé Allen - 4 vis guidon City Cross-E X - adaptateur pour gonflage - chargeur de batterie Passages : •...
  • Seite 60: Panoramique Du Produit

    ATTENTION Assemblez le produit correctement. Si, au cours du montage, on constate des vices de fabrication, des passages imprécis ou des difficultés de montage ou de réglage, ne pas conduire le véhicule et contacter le revendeur ou visiter le site www.ducatiurbanemobility.it pour obtenir une assistance technique.
  • Seite 61: Recharge De La Batterie

    Recharge de la batterie Instructions : - Ouvrez la béquille - Éteignez la trottinette ATTENTION Lors de la première utilisation, chargez le produit à 100 %. Assurez-vous que le produit, le chargeur et le port de recharge sont secs. Modèle Image de référence Instructions Retirez la protection en caoutchouc de la prise de...
  • Seite 62: À Propos Des Commandes / Panneau De Commande

    DANGER Ne laissez pas la batterie à proximité d'un feu ou de sources de chaleur. Risque d'incendie et d'explosion. N'ouvrez pas ou ne démontez pas la batterie et ne frappez pas, ne jetez pas, ne percez pas la batterie et n’y fixez pas d'objets.
  • Seite 63: Guide Rapide

    Guide rapide • Lors de la première utilisation, chargez le produit à 100 %. • Vérifie lra pression des pneus (la valeur recommandée est indiquée sur le côté du pneu). Au cas où la trottinette électrique n'arrive pas à faire au moins 60 % des km déclarés ou n'atteint pas la vitesse maximale dans les 3 premiers mois d'utilisa- tion, il est probable que les pneus se soient à...
  • Seite 64: Plier Et Transporter

    Plier et transporter Assurez-vous que la trottinette électrique est éteinte. Tenez la perche du guidon d’une main, tirez le levier, repliez la perche du guidon vers le plateau et accrochez. City Cross-E X (tous les modèles) Assurez-vous que la trottinette électrique est éteinte.
  • Seite 65: Stockage, Entretien Et Nettoyage

    Stockage, entretien et nettoyage S'il y a des taches sur le corps du produit, nettoyez-les avec un chiffon humide. Si les taches persistent, appliquez un savon neutre, brossez-les avec une brosse à dents, puis essuyez avec un chiffon humide. Si les composants en plastique présentent des rayures, utilisez du papier de verre ou un autre matériau abrasif pour les éliminer.
  • Seite 66: Configuration Appli

    • Régler la langue. • Visualiser la dernière position du véhicule Ducati Urban e-Mobility Accéder à l’app store pour télécharger et installer l’app Ducati Urban e-Mobility. Téléchargez l'application sur votre smartphone. Allumez la trottinette électrique et activez le Bluetooth sur votre smartphone.
  • Seite 67: Fiche Technique

    Fiche technique Informations générales City Cross-E X Châssis Acier Suspensions Vitesse DU-MO-210003 DU-MO-210008 L1 : ≤ 6km/h L2 : ≤ 15km/h L4 : ≤ 20km/h ou 25km/h selon le pays de circulation (vitesse max) * Pente maximum ** Freins Frein électronique avant et à disque à l’arrière Pneus Mesure : 10”...
  • Seite 68: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Erreur Cause Solution Problème électrique, présence Demander l'assistance technique Le moteur ne tourne pas d'un code d'erreur Problème aux freins Régler les freins. Si le problème persiste, demander l’assistance technique Le moteur est bloqué Vérifiez le bon serrage de la roue, vérifiez La roue motrice ne tourne pas qu’elle tourne sans démarrer le véhicule.
  • Seite 69: Responsabilité Et Conditions Générales De Garantie

    Responsabilité et conditions générales de garantie Le conducteur assume tous les risques liés à la non-utilisation d'un casque et d'autres équipements de protection. Le conducteur est tenu de respecter les réglementations locales en vigueur en ce qui concerne : 1. l'âge minimum autorisé pour le conducteur, 2.
  • Seite 70: Informations Sur L'élimination

    14. Informations sur l'élimination ATTENTION Traitement du dispositif électrique ou électronique en fin de vie (applicable dans tous les pays de l’union européenne et dans d’autres systèmes européens avec système de tri sélectif) Ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que le produit ne doit pas être considéré comme un déchet ménager normal ;...
  • Seite 71: Deutsch

    Deutsch Dieses Handbuch gilt für den folgenden elektrischen Roller: CITY CROSS-E X Benutzerhandbuch Übersetzung der Originalanweisungen Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Für Informationen, technischen Support, Service und die allgemeinen Garantiebedingungen kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder besuchen Sie www.ducatiurbanemobility.it Verzeichnis Sicherheitshinweise Verpackungsinhalt und Montage...
  • Seite 72: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise VORSICHT WICHTIG! Bitte lesen und beachten Sie die folgenden Anweisungen aufmerksam, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie das Benutzerhandbuch zum Nachschlagen oder für neue Benutzer auf. Nehmen Sie sich die Zeit, die Grundlagen der Anwendung zu erlernen, um schwerwiegende Unfälle zu vermeiden, die in den ersten Monaten auftreten können.
  • Seite 73 GEFAHR Restrisiken Weist auf Gefahren hin, die Restrisiken verursachen, auf die der Benutzer zur Vermeidung von Verletzungen oder Sachschäden achten muss. Allgemeine Warnhinweise VORSICHT Denken Sie daran, dass Sie auf öffentlichen Plätzen oder im Straßenverkehr auch dann, wenn Sie dieses Handbuch buchstabengetreu befolgen, nicht vor Verletzungen geschützt sind, die durch Verstöße oder unangemessenes Verhalten gegenüber anderen Fahrzeugen, Hindernissen oder Personen verursacht werden.
  • Seite 74 Bestimmungsgemäße/sachgemäße Unsachgemäße Verwendung Bedingungen Verwendung Nicht beschleunigen Drücken Sie das Gaspedal Anschieben beim Gehen auf Fahren des Fahrzeugs auf Fußgängerüberwegen Fußgängerüberwegen Gehen Sie beim Anschieben des In Fußgängerzonen, wenn nicht mit Fahren des Fahrzeugs in Fußgängerzonen, Produkts Fußgängermodus ausgestattet (6 km/h) wenn es nicht mit dem Fußgängermodus ausgestattet ist (6 km/h) In überfüllten Gebieten...
  • Seite 75 Bestimmungsgemäße/sachgemäße Unsachgemäße Verwendung Bedingungen Verwendung Fahren mit mäßiger Geschwindigkeit Fahren mit hoher Geschwindigkeit Unebenheiten auf der Straße: Beugen Sie Ihre Knie leicht, um Stöße besser Beschleunigen über Unebenheiten und Fahrbahnschwellen/ abzufedern, wenn Sie eine unebene Fläche Bremsklötze, Herunterfahren von Stufen, Gefälle/rauer überqueren.
  • Seite 76: Verpackungsinhalt Und Montage

    Verpackungsinhalt und Montage Das Produkt wird zusammengebaut, der Lenker wird mit den mitgelieferten Schrauben montiert. Modell Bezugsbild In der Verpackung Montage des Lenkers - Inbusschlüssel - Nr. 4 City Lenkerschrauben Cross-E X - Luftdruckadapter - Ladegerät Schritte: • Öffnen Sie die Verpackung, ohne den Elektroroller herauszunehmen. •...
  • Seite 77: Produktübersicht

    VORSICHT Bauen Sie das Produkt richtig zusammen. Wenn Sie bei der Montage Werksfehler, unklare Arbeitsschritte oder Schwierigkeiten bei der Montage oder Einstellung feststellen, fahren Sie das Fahrzeug nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder besuchen Sie www.ducatiurbanemobility.it, um technische Unterstützung zu erhalten. Benutzen Sie keine Zubehör- und/oder Zusatzteile, die nicht vom Hersteller zugelassen sind.
  • Seite 78: Aufladen Des Akkus

    Aufladen des Akkus Anweisungen: - Klappen Sie den Ständer heraus - Schalten Sie das Produkt aus VORSICHT Bei der ersten Verwendung muss das Produkt zu 100 % aufgeladen werden. Stellen Sie sicher, dass das Produkt, das Ladegerät und der Ladeanschluss trocken sind. Modell Bezugsbild Anweisungen...
  • Seite 79: Informationen Zu Den Bedienelementen / Bedienpult

    GEFAHR Lassen Sie den Akku nicht in der Nähe von offen Flammen oder Wärmequellen. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr. Öffnen oder zerlegen Sie den Akku keinesfalls, schlagen Sie nicht auf den Akku und befestigen Sie keine Gegenstände an diesem. Fassen Sie keine Substanzen an, die aus der Batterie auslaufen, da sie gefährliche Stoffe enthält. Achten Sie darauf, dass Kinder oder Tiere den Akku nicht berühren.
  • Seite 80 Kurzanleitung • Laden Sie das Produkt zum ersten Mal zu 100% auf. • Prüfen Sie den Reifendruck (der empfohlene Wert steht auf der Seite des Reifens). Wenn das Produkt nicht mindestens 60% der angegebenen Kilometer zurücklegt oder in den ersten 3 Monaten der Nutzung nicht die Höchstgeschwindigkeit erreicht, ist es wahrscheinlich, dass die Reifen wieder Luft verloren haben, und der Druck muss wie angegeben wiederhergestellt werden.
  • Seite 81: Zusammenklappen Und Transportieren

    Zusammenklappen und Transportieren Sicherstellen, dass der Elektroroller ausgeschaltet ist. Halten Sie die Lenkersäule mit der Hand, ziehen Sie den Hebel, klappen Sie die Lenkersäule zur Fußstütze und rasten Sie ein. City Cross-E X (alle Modelle) Sicherstellen, dass der Elektroroller ausgeschaltet ist. Halten Sie die Lenkersäule mit der Hand, ziehen Sie den Hebel, klappen Sie die Lenkersäule zur Fußstütze und rasten Sie ein.
  • Seite 82: Lagerung, Wartung Und Reinigung

    Lagerung, Wartung und Reinigung Flecken am Rahmen des Produkts wischen Sie mit einem feuchten Tuch ab. Falls die Flecken weiterhin bestehen, tragen Sie eine milde Seife auf, bürsten Sie sie mit einer Zahnbürste aus und reinigen Sie sie anschließend mit einem feuchten Tuch.
  • Seite 83 App-Konfiguration Im Folgenden finden Sie die Produkte aufgelistet, die mit Bluetooth ausgestattet sind und mit der App Ducati Urban e-Mobility verbunden werden können: -CITY CROSS-E X Mit der App können Sie das Produkt direkt über Ihr Smartphone steuern. Scannen Sie den QR CODE, um die App herunterzuladen und zu installieren. Wenn Sie die App nicht finden können, empfehlen wir Ihnen, sie über Ihren Referenz-App-Dienst zu suchen.
  • Seite 84: Technisches Datenblatt

    Technisches Datenblatt Allgemeine Informationen City Cross-E X Rahmen Stahl Federungen Nein Geschwindigkeit DU-MO-210003 DU-MO-210008 L1: ≤ 6km/h L2: ≤ 15km/h L3: ≤ 20km/h oder 25km/h je nach Land des Verkehrs (Max Geschwindigkeit) * Maximales Gefälle** Bremsen Elektronische Bremse vorne und Scheibenbremse hinten Reifen Maße: 10"...
  • Seite 85: Abhilfe Bei Problemen

    Abhilfe bei Problemen Fehler Ursache Lösung Elektrisches Problem, Technisches Kundendienst anfordern Der Motor läuft nicht Vorhandensein eines Fehlercodes Problem mit den Bremsen Stellen Sie die Bremsen ein; wenn das Problem weiterhin besteht, fordern Sie technisches Kundendienst an Der Motor ist blockiert Prüfen Sie, ob das Rad richtig angezogen Antriebsrad dreht sich nicht ist und ob es sich dreht, ohne dass das...
  • Seite 86: Haftung Und Allgemeine Garantiebedingungen

    Haftung und allgemeine Garantiebedingungen Der Fahrer übernimmt die Verantwortung für alle Risiken im Zusammenhang mit der Nichtbenutzung eines Helms und anderen Schutzausrüstungen. Der Fahrer hat die Pflicht, die geltenden lokalen Bestimmungen einzuhalten hinsichtlich: 1. Dem zulässigen Mindestalter für den Fahrer, 2.
  • Seite 87: Informationen Zur Entsorgung

    14. Informationen zur Entsorgung VORSICHT Behandlung von Elektro- oder Elektronikgeräten am Ende ihrer Lebensdauer (gilt in allen Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Systemen mit getrennter Sammlung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht als normaler Hausmüll betrachtet werden sollte, sondern an eine geeignete Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) geliefert werden sollte.
  • Seite 88: Instrukcja Obsługi

    Polski Niniejsza instrukcja odnosi się do następującej hulajnogi elektrycznej: CITY CROSS-E X Instrukcja obsługi Tłumaczenie oryginalnych instrukcji z języka włoskiego Dziękujemy za wybranie naszego produktu. W celu uzyskania informacji, wsparcia technicznego, pomocy oraz zapoznania się z ogólnymi warunkami gwarancji należy skontaktować się ze sprzedawcą lub odwiedzić stronę internetową www.ducatiurbanemobility.it Spis treści Instrukcje bezpieczeństwa Zawartość...
  • Seite 89: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Instrukcje bezpieczeństwa UWAGA WAŻNE! Przed rozpoczęciem korzystania z produktu dokładnie zapoznaj się z treścią instrukcji obsługi. Zachować niniejszą instrukcję do wglądu w przyszłości i dla ewentualnych nowych użytkowników. Poświęcić niezbędną ilość czasu na zapoznanie się z podstawami użytkowania, aby uniknąć poważnych wypadków, do których może dojść...
  • Seite 90 UWAGA Zwróć uwagę Zwraca uwagę na zasady, których należy przestrzegać, aby nie uszkodzić produktu i/lub zapobiec występowaniu niebezpiecznych sytuacji. NIEBEZPIECZEŃSTWO Ryzyko resztkowe Wskazuje na obecność zagrożeń i związanego z nimi ryzyka resztkowego, na które użytkownik musi zwrócić uwagę, aby uniknąć obrażeń ciała lub szkód materialnych. Ostrzeżenia ogólne UWAGA Należy pamiętać, że w miejscu publicznym lub na drodze, nawet jeśli postępuje się...
  • Seite 91 Warunki Używanie właściwe/przewidziane Niewłaściwe użytkowanie Bez wciskania manetki przyspieszenia Naciskanie manetki przyspieszenia Prowadzenie pojazdu obok siebie w czasie Przejeżdżanie pojazdem przez przechodzenia przez przejście dla pieszych przejścia dla pieszych Prowadzenie produktu W strefach dla pieszych, jeśli nie posiada Jeżdżenie pojazdem w strefach dla podczas spaceru trybu pieszego (6 km/h) pieszych, jeśli nie posiada trybu...
  • Seite 92 Warunki Używanie właściwe/przewidziane Niewłaściwe użytkowanie Jazda z umiarkowaną prędkością Jazda z dużą prędkością Lekko ugiąć kolana, aby lepiej amortyzować Przyspieszanie po przejechaniu Nierówności na drodze: progi wstrząsy podczas pokonywania nierównej progów zwalniających i rowów, zwalniające/stopnie/wyboista powierzchni. zjeżdżanie po schodach, nawierzchnia przeskakiwanie przez przeszkody, wjeżdżanie na chodniki, sztywna jazda.
  • Seite 93: Zawartość Opakowania I Montaż

    Zawartość opakowania i montaż Produkt zmontowany, kierownicę należy zamontować za pomocą odpowiednich śrub znajdujących się w opakowaniu. Model Ilustracja odniesienia W opakowaniu Montaż kierownicy - klucz imbusowy - 4 śruby kierownicy City Cross-E X - adapter do pompowania - ładowarka Sekwencja: •...
  • Seite 94: Opis Części Produktu

    UWAGA Prawidłowo złożyć produkt. Jeżeli w czasie montażu wykryje się jakiekolwiek wady fabryczne, etapy procedury opisane w sposób niewystarczająco zrozumiały lub trudności montażowe lub regulacyjne, nie używać pojazdu i skontaktować się ze sprzedawcą lub odwiedzić stronę www.ducatiurbanemobility.it w celu uzyskania pomocy technicznej. Używać...
  • Seite 95: Ładowanie Akumulatora

    Ładowanie akumulatora Instrukcje: - Otworzyć podpórkę - Wyłączyć produkt UWAGA Przed pierwszym użyciem naładować akumulator hulajnogi do 100%. Upewnić się, że produkt, ładowarka i port ładowania są suche. Model Ilustracja odniesienia Instrukcje Zdjąć gumową zaślepkę z gniazda ładowania. Podłączyć ładowarkę najpierw do gniazda ściennego, a następnie do portu ładowania hulajnogi elektrycznej.
  • Seite 96: Informacje Dotyczące Sterowników / Panelu Sterowania

    NIEBEZPIECZEŃSTWO Nie pozostawiać akumulatora w pobliżu ognia lub źródeł ciepła. Zagrożenie pożarem i wybuchem. Nie otwierać ani demontować akumulatora, nie narażać na uderzenia, nie rzucać nim, nie przebijać ani nie przyklejać do niego żadnych przedmiotów. Nie dotykać żadnych substancji wyciekających z akumulatora, ponieważ zawierają one substancje niebezpieczne. Nie pozwalać, aby dzieci lub zwierzęta dotykały akumulatora.
  • Seite 97: Instrukcje Użytkowania

    Instrukcje użytkowania • Przed pierwszym użyciem, naładować akumulator do pełna. • Sprawdzić ciśnienie w oponach (patrz zalecane wartości z boku opony). W przypadku gdy produkt nie przejedzie co najmniej 60% przewidzianych kilometrów lub w ciągu pierwszych 3 miesięcy używania nie osiągnie prędkości maksymalnej, mogło dojść...
  • Seite 98: Składanie Hulajnogi I Transport

    Składanie hulajnogi i transport Upewnić się, że hulajnoga elektryczna jest wyłączona. Przytrzymać drążek kierownicy jedną ręką, pociągnąć za dźwignię, złożyć drążek kierownicy przemieszczając go w kierunku platformy i zaczepić. City Cross-E X (wszystkie modele) Upewnić się, że hulajnoga elektryczna jest wyłączona.
  • Seite 99: Przechowywanie, Konserwacja I Czyszczenie

    Przechowywanie, konserwacja i czyszczenie W przypadku zauważenia plam na korpusie produktu oczyścić je wilgotną szmatką. Jeśli plamy nie schodzą, nałożyć na zabrudzone miejsca nieco łagodnego mydła i szczoteczką do zębów usunąć plamy, po czym wytrzeć wilgotną szmatką. W przypadku zarysowań na komponentach z tworzyw sztucznych, w celu ich usunięcia użyć papieru lub innego materiału ściernego.
  • Seite 100: Konfiguracja Aplikacji

    10. Konfiguracja aplikacji Niżej wskazane produkty są wyposażone w Bluetooth i mogą być połączone z aplikacją Ducati Urban e-Mobility: - CITY CROSS-E X Aplikacja do kontroli produktu bezpośrednio z poziomu twojego smartfona. Zeskanuj QR CODE, aby pobrać i zainstalować aplikację. Jeśli aplikacja nie została znaleziona, wyszukaj ją w sklepie z aplikacjami.
  • Seite 101: Dokumentacja Techniczna

    11. Dokumentacja techniczna Informacje ogólne City Cross-E X Rama Stal Zawieszenia Prędkość DU-MO-210003 DU-MO-210008 L1: ≤ 6km/h L2: ≤ 15km/h L3: ≤ 20km/h lub 25km/h w zależności od kraju, w którym jest używana (max prędkość) * Maksymalne nachylenie ** Hamulce Elektroniczny hamulec tarczowy przedni i tylny Opony Wymiar: 10"...
  • Seite 102: Rozwiązywanie Problemów

    12. Rozwiązywanie problemów Błąd Przyczyna Rozwiązanie Problem elektryczny, obecność Zwrócić się o pomoc techniczną Silnik nie działa kodu błędu Problem z hamowaniem Wyregulować hamulce, jeśli problem się utrzymuje, zwrócić się o pomoc techniczną Silnik jest zablokowany Sprawdzić poprawność dokręcenia koła, Koło napędowe nie obraca się...
  • Seite 103: Odpowiedzialność I Ogólne Warunki Gwarancji

    13. Odpowiedzialność i ogólne warunki gwarancji Kierowca bierze na siebie całe ryzyko związane z brakiem kasku lub innego wyposażenia ochronnego. Użytkownik jest zobowiązany do przestrzegania norm i przepisów obowiązujących lokalnie, które dotyczą: 1. minimalnego dopuszczalnego wieku użytkownika, 2. ograniczeń dotyczących kategorii osób, które mogą używać produktu, 3.
  • Seite 104: Usuwanie Odpadów

    14. Usuwanie odpadów UWAGA Postępowanie z odpadami elektrycznymi i elektronicznymi po zakończeniu okresu eksploatacji (dotyczy wszystkich państw członkowskich i innych systemów europejskich, w których przewidziano zbiórkę selektywną) Ten symbol umieszczony na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że produktu nie wolno usuwać wraz z odpadami z gospodarstwa domowego, lecz należy go przekazać...
  • Seite 105: Čeština

    Čeština Tato příručka platí pro následující elektrickou koloběžku: CITY CROSS-E X Návod k použití Překlad původního návodu Děkujeme, že jste si vybrali tento výrobek. Informace, technickou podporu, asistenci a všeobecné záruční podmínky získáte u svého prodejce nebo na internetových stránkách www.ducatiurbanemobility.it Obsah Bezpečnostní...
  • Seite 106: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny POZOR DŮLEŽITÉ! Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte a dodržujte následující pokyny. Tento návod si uschovejte pro budoucí použití nebo pro nové uživatele. Věnujte čas osvojení si základů praxe, abyste se vyhnuli vážným nehodám, ke kterým může dojít v prvních měsících. Obraťte se na svého prodejce, který...
  • Seite 107 POZOR Dávejte pozor Upozorňuje na pravidla, která je třeba dodržovat, aby nedošlo k poškození výrobku a/nebo aby se předešlo nebezpečným situacím. NEBEZPEČÍ Zbytková rizika Upozorňuje na přítomnost nebezpečí, která způsobují zbytková rizika, jimž musí uživatel věnovat pozornost, aby se vyhnul zranění...
  • Seite 108 Podmínky Vhodné/předpokládané použití Nevhodné použití Bez zrychlování Stisknutí akcelerátoru Tlačení při přecházení přechodu pro chodce Jízda na vozidle po přechodech pro chodce V pěších zónách, pokud nejste vybaveni Jízda na vozidle v pěších zónách, Chůze s tlačením výrobku režimem chodce (6 km/h) pokud nejste vybaveni režimem chodce (6 km/h) V přelidněných prostorách...
  • Seite 109 Podmínky Vhodné/předpokládané použití Nevhodné použití Jízda mírnou rychlostí Jízda vysokou rychlostí Nerovnoměrný stav vozovky: Mírné pokrčení kolen při přejíždění nerovného Zrychlování přes hrboly a klíny, rychlostní hrboly/výškové povrchu pro lepší tlumení nárazů. sjíždění schodů, přeskakování nerovnosti/drsný povrch překážek, vyjíždění na chodníky, vozovky strnulá...
  • Seite 110: Obsah Balení A Sestavení

    Obsah balení a sestavení Sestavený výrobek, řídítka se montují pomocí šroubů, které jsou součástí balení. Model Referenční obrázek V balení Montáž řídítek - klíč Allen - 4 šrouby pro řídítka City Cross-E X - adaptér pro huštění - nabíječka Kroky: •...
  • Seite 111: Popisný Přehled Výrobku

    POZOR Výrobek správně sestavte. Pokud při montáži zjistíte výrobní vady, nejasné kroky nebo potíže při montáži či seřizování, nejezděte s vozidlem a kontaktujte svého prodejce nebo navštivte stránky www.ducatiurbanemobility.it za účelem získání technické asistence. Nepoužívejte příslušenství a/nebo doplňky, které nejsou schváleny výrobcem. Udržujte děti z dosahu plastových částí...
  • Seite 112: Nabíjení Baterie

    Nabíjení baterie Pokyny: - Otevřete stojánek - Vypněte výrobek POZOR Při prvním použití nabijte výrobek na 100 %. Ujistěte se, že jsou výrobek, nabíječka a nabíjecí port suché. Model Referenční obrázek Pokyny Sejměte gumový kryt z nabíjecího portu. Nejprve připojte nabíječku do zásuvky a poté do nabíjecího portu elektrické...
  • Seite 113: Informace O Ovladačích/Ovládací Panel

    NEBEZPEČÍ Nenechávejte baterii v blízkosti zdrojů ohně nebo tepla. Nebezpečí požáru a výbuchu. Baterii neotevírejte ani nerozebírejte, nezasahujte do ní, neházejte s ní, nepropichujte ji ani k ní nepřipevňujte žádné předměty. Nedotýkejte se látek vytékajících z baterie, protože obsahuje nebezpečné látky. Nedovolte, aby se baterie dotýkaly děti nebo zvířata.
  • Seite 114: Rychlonávod

    Rychlonávod • Při prvním použití nabijte výrobek na 100 %. • Zkontrolujte tlak v pneumatikách (doporučená hodnota je uvedena na boku pneumatiky). Pokud výrobek neujede alespoň 60 % deklarovaného počtu kilometrů nebo nedosáhne maximální rychlosti během prvních 3 měsíců používání, je pravděpodobné, že se pneumatiky opět vyfoukly a je třeba obnovit tlak podle pokynů.
  • Seite 115: Složení A Přeprava

    Složení a přeprava Ujistěte se, že je elektrická koloběžka vypnutá. Rukou uchopte představec řídítek, zatáhněte za páčku, sklopte představec řídítek směrem k plošině a zahákněte. City Cross-E X (všechny modely) Ujistěte se, že je elektrická koloběžka vypnutá. Rukou uchopte představec řídítek, zatáhněte za páčku, sklopte představec řídítek směrem k plošině...
  • Seite 116: Úschova, Údržba A Čištění

    Úschova, údržba a čištění Pokud jsou na těle výrobku skvrny, očistěte je vlhkým hadříkem. Pokud skvrny přetrvávají, naneste na ně neutrální mýdlo, vyčistěte je zubním kartáčkem a poté je otřete vlhkým hadříkem. Pokud jsou na plastových součástech škrábance, odstraňte je pomocí brusného papíru nebo jiného brusného materiálu. Výrobek nečistěte alkoholem, benzínem, parafínem ani jinými korozivními a těkavými chemickými rozpouštědly, aby nedošlo k jeho vážnému poškození.
  • Seite 117: Konfigurace Aplikace

    • Nastavit jazyk. • Zobrazit poslední polohu vozidla Ducati Urban e-Mobility Vstupte do obchodu s aplikacemi a stáhněte a nainstalujte aplikaci Ducati Urban e-Mobility. Stáhněte si aplikaci do chytrého telefonu. Zapněte elektrickou koloběžku a aktivujte Bluetooth na svém chytrém telefonu.
  • Seite 118: Technický List

    11. Technický list Obecné informace City Cross-E X Rám Ocel Odpružení Rychlost DU-MO-210003 DU-MO-210008 L1: ≤ 6 km/h L2: ≤ 15 km/h L3: ≤ 20 km/h nebo 25 km/h v závislosti na státu silničního provozu (max.rychlost) * Maximální sklon ** Brzdy Přední...
  • Seite 119: Řešení Problémů

    12. Řešení problémů Chyba Příčina Řešení Elektrický problém, přítomnost Požádejte o technickou asistenci Motor nefunguje chybového kódu Problém na brzdách Seřiďte brzdy, pokud problém přetrvává, požádejte o technickou asistenci Motor je zablokován Zkontrolujte, zda je kolo správně utaženo, Hnací kolo se neotáčí ověřte, zda se kolo otáčí...
  • Seite 120: Odpovědnost A Obecné Záruční Podmínky

    13. Odpovědnost a obecné záruční podmínky Řidič na sebe přebírá veškerá rizika spojená s nepoužíváním přilby a dalších ochranných pomůcek. Řidič je povinen dodržovat příslušné místní předpisy upravující: 1. minimální povolený věk řidiče, 2. omezení typu řidičů, kteří mohou výrobek používat, 3.
  • Seite 121: Informace O Likvidaci

    14. Informace o likvidaci POZOR Zacházení s vyřazenými elektrickými nebo elektronickými zařízeními (platí ve všech zemích EU a dalších evropských systémech s odděleným sběrem). Tento symbol na výrobku nebo na obalu označuje, že s výrobkem se nesmí nakládat jako s běžným komunálním odpadem, ale musí...
  • Seite 122: Slovenčina

    Slovenčina Tento návod sa vzťahuje na túto elektrickú kolobežku: CITY CROSS-E X Návod na použitie Preklad pôvodného návodu Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok. Pre informácie, technickú podporu, pomoc a konzultáciu všeobecných záručných termínov sa obráťte na svojho predajcu alebo navštívte sídlo www.ducatiurbanemobility.it Obsah Bezpečnostné...
  • Seite 123: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny UPOZORNENIE DÔLEŽITÉ! Pred používaním výrobku si prečítajte a pozorne dodržiavajte nasledujúce pokyny. Uchovajte tento návod pre budúce nahliadnutia alebo pre nových používateľov. Venujte čas potrebný na to, aby ste sa naučili základné praktické postupy na zabránenie ťažkým úrazom, ku ktorým by mohlo dôjsť...
  • Seite 124 UPOZORNENIE Venujte pozornosť Zvýrazňuje pravidlá, ktoré sa majú dodržiavať, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku a/alebo výskytu nebezpečných situácií. NEBEZPEČENSTVO Zvyškové riziká Zvýrazňuje prítomnosť nebezpečí, ktoré spôsobujú zvyškové riziká, ktorým používateľ musí venovať pozornosť, aby zabránil zraneniam alebo materiálnym škodám. Všeobecné upozornenia UPOZORNENIE Je dôležité...
  • Seite 125 Podmienky Náležité/stanovené použitie Nenáležité použitie Nezrýchľujte Stlačte akcelerátor Pri kráčaní na priechody pre chodcov Veďte vozidlo na priechodoch pre kolobežku tlačte chodcov Pri kráčaní výrobok tlačte V zónach pre chodcov, ak v nich nie sú Veďte vozidlo v zónach pre chodcov, režimy pre chodcov (6 km/h) ak v nich nie sú...
  • Seite 126 Podmienky Náležité/stanovené použitie Nenáležité použitie Jazda pri miernej rýchlosti Jazda pri vysokej rýchlosti Neregulárne podmienky na Jemne zohnite kolená pre lepšiu absorpciu Zrýchlenie na pahorkoch a ceste: umelé pahorky / terasy končatín pri prechode na nepravidelný výmoľoch, zostupovanie na terasách, / hrboľatý...
  • Seite 127: Obsah Balenia A Montáž

    Obsah balenia a montáž Zmontovaný výrobok, riadidlá sa musia namontovať s príslušnými skrutkami obsiahnutými v balení. Model Referenčný obrázok V balení Montáž riadidiel - imbusový kľúč - 4 ks skrutiek na City riadidlá Cross-E X - adaptér na dofúkanie - nabíjačka batérií Prechody: •...
  • Seite 128: Náhľad Na Výrobok

    UPOZORNENIE Výrobok správne zmontujte. V prípade, ak sa, pri montáži, zistí akákoľvek výrobná chyba, nejasné prechody alebo ťažkosti pri samotnej montáži alebo nastaveniach, na vozidle nejazdite a skontaktujte sa so svojím predajcom alebo navštívte sídlo www. ducatiurbanemobility.it pre získanie technickej pomoci. Nepoužívajte príslušenstvo a/alebo prídavné...
  • Seite 129: Nabíjanie Batérie

    Nabíjanie batérie Návod: - Otvorte stojan - Výrobok vypnite UPOZORNENIE Pri prvom použití výrobok nabite na 100 %. Uistite sa, či výrobok, nabíjačka batérií a nabíjací port sú suché. Model Referenčný obrázok Návod Zložte gumený kryt z nabíjacej zásuvky. Pripojte nabíjačku batérií najskôr k stenovej zásuvke a následne k nabíjaciemu portu elektrickej kolobežky.
  • Seite 130: Informácie O Ovládaniach / Ovládací Panel

    NEBEZPEČENSTVO Batériu nenechávajte v blízkosti ohňa alebo tepelných zdrojov. Riziko požiaru a výbuchu. Neotvárajte ani nedemontujte batériu, ani neudierajte, nehádžte, nevŕtajte ani nepripájajte predmety k batérii. Nedotýkajte sa prípadných uniknutých látok z batérie, keďže obsahujú nebezpečné látky. Nedovoľte, aby sa deti alebo zvieratá dotýkali batérie.
  • Seite 131: Rýchly Sprievodca

    Rýchly sprievodca • Pri prvom použití výrobok nabite na 100 %. • Vykonajte kontrolu tlaku pneumatík (na bočnej strane pneumatiky nájdete odporúčanú hodnotu). V prípade, ak výrobok neprejde aspoň 60 % deklarovaných km alebo nedosiahne maximálnu rýchlosť v prvých 3 mesiacoch používania, je pravdepodobné, že kolesá...
  • Seite 132: Skladanie A Preprava

    Skladanie a preprava Uistite sa, či elektrická kolobežka je vypnutá. Predstavec riadidiel držte rukou, potiahnite páku, zložte predstavec riadidiel smerom k plošine a upevnite hákom. City Cross-E X (všetky modely) Uistite sa, či elektrická kolobežka je vypnutá. Predstavec riadidiel držte rukou, potiahnite páku, zložte predstavec riadidiel smerom k plošine a upevnite hákom.
  • Seite 133: Uchovávanie, Údržba A Čistenie

    Uchovávanie, údržba a čistenie Ak sa na telese výrobku nachádzajú škvrny, vyčistite ich vlhkou handrou. Ak škvrny pretrvávajú, použite neutrálne mydlo, vyčistite ich kefkou, potom vlhkou handrou. Ak sú na plastových komponentoch škrabance, na ich odstránenie použite sklenený papier alebo iný abrazívny materiál. Výrobok nečistite alkoholom, benzínom, petrolejom alebo inými korozívnymi a prchavými chemickými rozpúšťadlami, aby ste zabránili jeho ťažkému poškodeniu.
  • Seite 134: Konfigurácia Aplikácie

    Nastaviť blok motora. • Nastaviť jazyk. • Zobraziť poslednú polohu vozidla Ducati Urban e-Mobility. Sprístupniť si aplikáciu store pre stiahnutie a inštaláciu aplikácie Ducati Urban e-Mobility. Stiahnite si aplikáciu na smartfón. Zapnite elektrickú kolobežku a aktivujte funkciu Bluetooth na svojom smartfóne.
  • Seite 135: Technický List

    11. Technický list Všeobecné informácie City Cross-E X Rám Oceľ Zavesenia Rýchlosť DU-MO-210003 DU-MO-210008 L1: ≤ 6 km/h L2: ≤ 15 km/h L3: ≤ 20 km/h alebo 25 km/h na základe krajiny premávky (max. rýchlosť) * Maximálny sklon** 19 % Brzdy Predná...
  • Seite 136: Riešenie Problémov

    12. Riešenie problémov Chyba Príčina Riešenie Elektrický problém, výskyt Požiadajte o technickú pomoc Motor nefunguje chybového kódu Problém s brzdami Nastavte brzdy, ak problém pretrváva, požiadajte o technickú pomoc Hnacie koleso sa neotáča Motor je zablokovaný Overte správne utiahnutie kolesa, overte, či sa koleso otáča bez zapnutia vozidla.
  • Seite 137: Zodpovednosť A Všeobecné Záručné Termíny

    13. Zodpovednosť a všeobecné záručné termíny Vodič preberá všetky riziká týkajúce sa nepoužívania prilby a ďalších ochranných prostriedkov. Povinnosťou vodiča je dodržiavať miestne normy platné vo vzťahu: 1. k minimálnemu povolenému veku pre vodiča, 2. k obmedzeniam typov vodičov, ktorí môžu výrobok používať. 3.
  • Seite 138: Informácie O Likvidácii

    14. Informácie o likvidácii UPOZORNENIE Zneškodnenie elektrických alebo elektronických zariadení na konci ich životnosti (platí vo všetkých krajinách Európskej Únie a v iných európskych systémoch so separovaným zberom) Tento symbol na výrobku alebo na obale označuje, že výrobok sa nesmie považovať za bežný odpad z domácnosti, ale musí...
  • Seite 139: Ελληνικά

    Ελληνικά Το παρόν εγχειρίδιο ισχύει για το παρακάτω ηλεκτρικό πατίνι: CITY CROSS-E X Εγχειρίδιο χρήσης Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν. Για πληροφορίες, τεχνική υποστήριξη και βοήθεια, καθώς και για να διαβάσετε τους γενικούς όρους εγγύησης...
  • Seite 140: Οδηγίες Ασφάλειας

    Οδηγίες ασφάλειας ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Διαβάστε και ακολουθήστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση ή για νέους χρήστες. Πάρτε τον χρόνο που χρειάζεστε προκειμένου να εξοικειωθείτε με τη χρήση ώστε να αποφύγετε οποιοδήποτε σοβαρό ατύχημα που...
  • Seite 141 ΚΙΝΔΥΝΟΣ Υπολειπόμενοι κίνδυνοι Επισημαίνει την παρουσία επικίνδυνων καταστάσεων που προκαλούν υπολειπόμενους κινδύνους απέναντι στους οποίους ο χρήστης πρέπει να είναι προσεκτικός για την αποφυγή τραυματισμών ή υλικών ζημιών. Γενικές προειδοποιήσεις ΠΡΟΣΟΧΗ Είναι σημαντικό να έχετε υπόψη ότι όταν βρίσκεστε σε δημόσιο χώρο ή στον δρόμο, ακόμη και όταν τηρείτε κατά γράμμα αυτό το...
  • Seite 142 Συνθήκες Κατάλληλη/προβλεπόμενη χρήση Εσφαλμένη χρήση Το άτομο που οδηγεί αυτό το προϊόν πρέπει να Μη ικανότητα να διατηρήσετε ακινητοποιημένο Όταν είναι ακι- είναι σε θέση να στηρίζει με ευκολία και τα δύο και σε ισορροπία το προϊόν νητοποιημένο πόδια στο έδαφος κρατώντας γερά το τιμόνι στο Κάθεστε...
  • Seite 143 Συνθήκες Κατάλληλη/προβλεπόμενη χρήση Εσφαλμένη χρήση Συμπεριφορά: Διατηρείτε την απόσταση ασφαλείας Μη τήρηση της απόστασης ασφαλείας σε στροφή, Σταματήστε να επιταχύνετε Επιτάχυνση κατάβαση, Φρενάρετε και επιβραδύνετε παρουσία εμποδίων, Οδήγηση με μέτρια ταχύτητα και φρενάρισμα με Οδήγηση με υψηλή ταχύτητα, απότομο οχημάτων ασφαλή...
  • Seite 144 Περιεχόμενο της συσκευασίας και συναρμολόγηση Συναρμολογημένο προϊόν, η εγκατάσταση του τιμονιού πρέπει να γίνεται με τις ειδικές βίδες που περιέχονται στη συσκευασία. Μοντέλο Εικόνα αναφοράς Στη συσκευασία Συναρμολόγηση τιμονιού - κλειδί Allen - 4 βίδες τιμονιού City - προσαρμογέας Cross-E X για...
  • Seite 145: Περιγραφή Του Προϊόντος

    ΠΡΟΣΟΧΗ Συναρμολογήστε σωστά το προϊόν. Σε περίπτωση που, κατά τη συναρμολόγηση, διαπιστώσετε κάποιο εργοστασιακό ελάττωμα, κάποια ασάφεια ή δυσκολία ως προς τη συναρμολόγηση ή τις ρυθμίσεις, μην οδηγείτε το όχημα και επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας ή επισκεφθείτε τον ιστότοπο www.ducatiurbanemobility.it για να λάβετε τεχνική υποστήριξη. Μη...
  • Seite 146: Φόρτιση Της Μπαταρίας

    Φόρτιση της μπαταρίας Οδηγίες: - Ανοίξτε το σταντ στήριξης - Απενεργοποιήστε το προϊόν ΠΡΟΣΟΧΗ Κατά την πρώτη χρήση φορτίστε το προϊόν στο 100%. Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν, ο φορτιστής και η θύρα φόρτισης είναι στεγνά. Μοντέλο Εικόνα αναφοράς Οδηγίες Αφαιρέστε το ελαστικό κάλυμμα από την υποδοχή φόρτισης.
  • Seite 147 ΚΙΝΔΥΝΟΣ Μην αφήνετε τη μπαταρία κοντά σε φωτιά ή πηγές θερμότητας. Κίνδυνος πυρκαγιάς και έκρηξης. Μην ανοίγετε και μην αποσυναρμολογείτε τη μπαταρία, μην τη χτυπάτε, εκτοξεύετε, τρυπάτε και κολλάτε αντικείμενα επάνω της. Μην αγγίζετε τυχόν ουσίες που έχουν διαρρεύσει από τη μπαταρία, διότι αυτή περιέχει επικίνδυνες ουσίες. Μην αφήνετε παιδιά ή...
  • Seite 148 Γρήγορος οδηγός • Κατά την πρώτη χρήση φορτίστε το προϊόν στο 100%. • Ελέγξτε την πίεση των ελαστικών (δείτε τη συνιστώμενη τιμή που αναγράφεται στο πλάι του ελαστικού). Σε περίπτωση που το προϊόν δεν καταφέρει να διανύσει τουλάχιστον το 60% των δηλωθέντων Km ή δεν φτάσει στη μέγιστη ταχύτητα εντός...
  • Seite 149 Διπλώστε και μεταφέρετε Βεβαιωθείτε ότι το ηλεκτρικό πατίνι είναι απενεργοποιημένο. Κρατήστε τον λαιμό του τιμονιού με το χέρι, τραβήξτε τον μοχλό, διπλώστε τον λαιμό του τιμονιού προς την πλατφόρμα και ασφαλίστε. City Cross-E X (όλα τα μοντέλα) Βεβαιωθείτε ότι το ηλεκτρικό πατίνι είναι απενεργοποιημένο.
  • Seite 150 Αποθήκευση, συντήρηση και καθαρισμός Εάν υπάρχουν λεκέδες στο σώμα του προϊόντος, καθαρίστε τους με ένα υγρό πανί. Εάν οι λεκέδες παραμένουν, τοποθετήστε επάνω τους ουδέτερο σαπούνι, βουρτσίστε με μια οδοντόβουρτσα και έπειτα σκουπίστε με ένα υγρό πανί. Αν υπάρχουν γρατζουνιές στα πλαστικά εξαρτήματα, χρησιμοποιήστε γυαλόχαρτο ή άλλο διαβρωτικό υλικό για να τις αφαιρέσετε. Μην καθαρίζετε...
  • Seite 151 • Να ρυθμίσετε τη γλώσσα. • Να δείτε την τελευταία θέση του οχήματος Ducati Urban e-Mobility. Μπείτε στο app store για να κατεβάσετε και να εγκαταστήσετε την εφαρμογή Ducati Urban e-Mobility. Λήψη της εφαρμογής στο smartphone. Ενεργοποιήστε το ηλεκτρικό πατίνι καθώς και το Bluetooth στο smartphone σας.
  • Seite 152 11. Τεχνικό δελτίο δεδομένων Γενικές πληροφορίες City Cross-E X Πλαίσιο Χάλυβας Αναρτήσεις Όχι Ταχύτητα DU-MO-210003 DU-MO-210008 L1: ≤ 6km/h L2: ≤ 15km/h L3: ≤ 20km/h ή 25km/h ανάλογα με τη χώρα χρήσης (μέγιστη ταχύτητα) * Μέγιστη κλίση ** Φρένα Μπροστινό ηλεκτρονικό φρένο και με δίσκο πίσω Ελαστικά...
  • Seite 153: Επίλυση Προβλημάτων

    12. Επίλυση προβλημάτων Σφάλμα Αιτία Λύση Ηλεκτρικό πρόβλημα, παρουσία Ζητήστε τεχνική υποστήριξη Ο κινητήρας δεν λειτουργεί κωδικού σφάλματος Πρόβλημα στα φρένα Ρυθμίστε τα φρένα και, αν το πρόβλημα παραμένει, ζητήστε τεχνική υποστήριξη Ο κινητήριος τροχός δεν Ο κινητήρας έχει μπλοκάρει Ελέγξτε...
  • Seite 154 13. Ευθύνες και γενικοί όροι εγγύησης Ο οδηγός αναλαμβάνει κάθε ευθύνη για κινδύνους που μπορεί να προκύψουν εάν δεν φοράει κράνος ή άλλον εξοπλισμό ατομικής προστασίας. Ο οδηγός υποχρεούται να τηρεί τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς αναφορικά με: 1. την ελάχιστη επιτρεπόμενη ηλικία του οδηγού, 2.
  • Seite 155 14. Πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη του προϊόντος ΠΡΟΣΟΧΗ Επεξεργασία ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού στο τέλος του κύκλου ζωής του (εφαρμόζεται σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε άλλα ευρωπαϊκά συστήματα με μεθόδους διαχωρισμένης συλλογής) Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία υποδεικνύει ότι το προϊόν δεν πρέπει να συγκαταλέγεται...
  • Seite 156: Slovenščina

    Slovenščina Ta priročnik velja za naslednje električne skiroje: CITY CROSS-E X Navodila za uporabo Prevod izvirnih navodil Hvala, ker ste izbrali ta izdelek. Za informacije, tehnično podporo, pomoč in pregled splošnih garancijskih pogojev se obrnite na svojega prodajalca ali obiščite spletno stran www.ducatiurbanemobility.it Kazalo Varnostna navodila Vsebina paketa in montaža...
  • Seite 157: Varnostna Navodila

    Varnostna navodila POZOR POMEMBNO! Pred uporabo izdelka natančno preberite in upoštevajte naslednja navodila. Shranite ta priročnik za nadaljnjo uporabo ali za nove uporabnike. Vzemite si čas in se naučite osnov prakse, da se izognete resnim nesrečam, ki se lahko zgodijo v prvih mesecih. Obrnite se na svojega prodajalca za podporo glede pravilne uporabe izdelka ali za napotitev v ustrezno organizacijo za usposabljanje.
  • Seite 158 POZOR Bodite pozorni Poudarja pravila, ki jih je treba upoštevati, da se izognete poškodbam na izdelku in/ali da preprečite nastanek nevarnih situacij. NEVARNOST Preostala tveganja Poudarja prisotnost nevarnosti, ki povzročajo preostala tveganja, na katera mora biti uporabnik pozoren, da se izogne poškodbam ali materialni škodi.
  • Seite 159 Pogoji Primerna/predvidena uporaba Nepravilna uporaba Ne pospešujte Pritisnite na plin Porivajte izdelek na roke po prehodih za Porivajte vozilo na roke po prehodih pešce za pešce Hodite, medtem ko porivate V območjih za pešce, če niso opremljeni z Porivajte vozilo na roke po območjih za izdelek načinom za pešce (6 km/h) pešce, če ni opremljeno z načinom za...
  • Seite 160 Pogoji Primerna/predvidena uporaba Nepravilna uporaba Vozite z zmerno hitrostjo Vožnja z veliko hitrostjo Neenakomerne razmere na Za boljšo blaženje udarcev pri prečkanju Pospešiti po izboklinah in vdolbinah, cesti: neravnine / stopnice / neravne površine rahlo upognite kolena. spuščati se po stopnicah, skakati čez hrapava cestna površina ovire, voziti po pločnikih, voziti togo.
  • Seite 161: Vsebina Paketa In Montaža

    Vsebina paketa in montaža Sestavljen izdelek, krmilo je treba montirati z ustreznimi vijaki. ki so priloženi embalaži. Model Referenčna slika V embalaži Montaža krmila - imbus ključ - 4 vijaki krmila City Cross-E X - adapter za napihovanje - polnilnik Koraki: •...
  • Seite 162: Pregled Izdelka

    POZOR Izdelek pravilno sestavite. V primeru, da med montažo zaznate kakršno koli proizvodno napako, nejasne prehode ali težave pri sami montaži ali pri nastavitvah, ustavite vozilo in se takoj obrnite na svojega prodajalca ali obiščite spletno stran www. ducatiurbanemobility.it za tehnično pomoč. Ne uporabljajte dodatne opreme in/ali dodatnih delov, ki jih proizvajalec ni odobril.
  • Seite 163: Polnjenje Baterije

    Polnjenje baterije Navodila: - Odprite stojalo - Izklopite skiro POZOR Ob prvi uporabi izdelek napolnite do 100 %. Poskrbite, da so proizvod, polnilnik in polnilna vratca suhi. Model Referenčna slika Navodila S polnilne vtičnice odstranite gumijasti pokrov. Polnilnik najprej priključite v stensko vtičnico in nato v vratca za polnjenje električnega skiroja.
  • Seite 164: Informacije O Krmilnikih / Krmilna Plošča

    NEVARNOST Baterije ne puščajte v bližini ognja ali virov toplote. Nevarnost požara in eksplozije. Baterijo ne smete odpirati, razstavljati ali tolči, metati, preluknjati ali lepiti druge predmete nanjo. Ne dotikajte se snovi, ki iztekajo iz baterije, saj vsebuje nevarne snovi. Ne dovolite otrokom ali hišnim ljubljenčkom, da se dotaknejo baterije.
  • Seite 165: Vodnik Za Hitri Začetek

    Vodnik za hitri začetek • Ob prvi uporabi izdelek napolnite do 100 %. • Preverite tlak v pnevmatikah (priporočeno vrednost glejte na strani pnevmatike). V primeru, da izdelek v prvih 3 mesecih uporabe ne doseže najmanj 60 % deklariranih km ali ne doseže največje hitrosti, je verjetno, da so se kolesa ponovno izpraznila, bo zato treba obnoviti tlak, kot je bilo navedeno.
  • Seite 166: Upogniti In Prevažati

    Upogniti in prevažati Prepričajte se, da je električni skiro izklopljen. Z roko primite gred krmila, potegnite ročico, nagnite gred krmila proti podnožju in jo zaskočite. City Cross-E X (vsi modeli) Prepričajte se, da je električni skiro izklopljen. Z roko primite gred krmila, potegnite ročico, nagnite gred krmila proti podnožju in jo zaskočite.
  • Seite 167: Skladiščenje, Vzdrževanje In Čiščenje

    Skladiščenje, vzdrževanje in čiščenje Če so na telesu skiroja madeži, jih obrišite z vlažno krpo. Če madeži vztrajajo, lahko uporabite krpo namočeno z blagim milom, ali s ščetko in nato obrišite z vlažno krpo. Če so na plastičnih delih praske, jih odstranite z brusnim papirjem ali drugim abrazivnim materialom.
  • Seite 168: Konfiguracija Aplikacije

    Konfiguracija aplikacije Sledijo izdelki, ki so opremljeni z Bluetoothom in jih je mogoče kombinirati z aplikacijo Ducati Urban e-Mobility: -CITY CROSS-E X Z aplikacijo lahko izdelek upravljate neposredno s pametnim telefonom. Za prenos in namestitev aplikacije preberite QR kodo. Če aplikacije ne najdete, priporočamo, da jo poiščete v referenčni storitvi za aplikacije.
  • Seite 169: Tehnični List

    Tehnični list Splošne informacije City Cross-E X Nosilno ogrodje Jeklo Vzmetenje Hitrost DU-MO-210003 DU-MO-210008 L1: ≤ 6km/h L2: ≤ 15km/h L3: ≤ 20 km/h ali 25 km/h glede na državo kjer se uporablja vozilo (maks. hitrost) * Maksimalni naklon ** 19 % Zavore Sprednja elektronska in zadnja kolutna zavora...
  • Seite 170: Odpravljanje Težav

    Odpravljanje težav Napaka Vzrok Rešitev Težava z elektriko, pojavlja se Zahtevajte tehnično pomoč Motor ne deluje koda napake Težava z zavorama Nastavite zavore, če se težava nadaljuje, zaprosite za tehnično pomoč Motor je blokiran Preverite pravilno zategnjenost kolesa, Pogonsko kolo se ne vrti preverite, ali se kolo vrti brez zagona vozila.
  • Seite 171: Odgovornost In Splošni Garancijski Pogoji

    Odgovornost in splošni garancijski pogoji Voznik prevzame vsa tveganja, povezana z neuporabo čelade ali druge zaščitne opreme. Voznik je dolžan upoštevati veljavne lokalne predpise v zvezi z: 1. najnižja dovoljena starost za voznika, 2. omejitve glede vrste voznikov, ki lahko uporabljajo izdelek, 3.
  • Seite 172: Informacije O Odlaganju

    14. Informacije o odlaganju POZOR Obravnava električnih ali elektronskih naprav ob koncu njihove življenjske dobe (velja v vseh državah Evropske unije in v drugih evropskih sistemih z ločenimi sistemi zbiranja) Ta simbol na izdelku ali na embalaži pomeni, da izdelka ne smemo šteti za običajen gospodinjski odpadek, temveč...
  • Seite 173: Nederlands

    Nederlands Deze handleiding is geldig voor de volgende elektrische step: CITY CROSS-E X Handleiding Vertaling van de originele instructies Bedankt voor het kiezen van dit product. Neem voor informatie, technische ondersteuning en voor de raadpleging van de algemene garantievoorwaarden contact op met uw dealer, of bezoek de website www.ducatiurbanemobility.it Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies Inhoud van de verpakking en montage...
  • Seite 174: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies OPGELET BELANGRIJK! Lees de volgende instructies aandachtig door alvorens het product te gebruiken. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik of voor nieuwe gebruikers. Neem de tijd om de basisprincipes van het gebruik te leren, om tijdens de eerste maanden van gebruik mogelijk ernstige ongevallen te voorkomen.
  • Seite 175 OPGELET Let op Benadrukt de regels die in acht moeten worden genomen om beschadiging van het product en/of het ontstaan van gevaarlijke situaties te voorkomen. GEVAAR Restrisico's Benadrukt de aanwezigheid van gevaren die restrisico’s veroorzaken waarop de gebruiker moet letten om persoonlijk letsel of materiële schade te voorkomen.
  • Seite 176 Omstandigheden Juist/beoogd gebruik Onjuist gebruik Geen gas geven Draai de gasbediening Duwen tijdens het lopen over zebrapaden Met het voertuig over zebrapaden rijden Het product duwen terwijl In voetgangersgebieden indien niet uitgerust Met het voertuig rijden in voetgangers- u loopt met de voetgangersmodus (6 km/uur) gebieden, indien niet uitgerust met de voetgangersmodus (6 km/uur)
  • Seite 177 Omstandigheden Juist/beoogd gebruik Onjuist gebruik Rijd met matige snelheid Rijden met hoge snelheid Oneffen wegomstandigheden: Buig de knieën enigszins voor een Gas geven op hobbels en verkeersdrem- verkeersdrempels / trappen beterde schokabsorptie bij het rijden over pels, trappen afdalen, over obstakels / oneffen wegdek oneffenheden.
  • Seite 178: Inhoud Van De Verpakking En Montage

    Inhoud van de verpakking en montage Gemonteerd product, het stuur moet geïnstalleerd worden met de in de verpakking bijgeleverde schroeven. Model Referentieafbeelding In de verpakking Montage stuur - inbussleutel - 4 schroeven stuur City Cross-E X - adapter voor oppompen - acculader Stappen: Open de verpakking, zonder de elektrische step uit te nemen.
  • Seite 179: Overzicht Product

    OPGELET Monteer het product op correcte wijze. In geval er tijdens de montage fabricagefouten worden vastgesteld, er sprake is van onduidelijke stappen of van moeilijkheden bij de montage of de afstelling, ga dan niet met het voertuig rijden en neem contact op met uw dealer, of ga voor technische bijstand naar de website www.ducatiurbanemobility.com.
  • Seite 180: Opladen Van De Accu

    Opladen van de accu Aanwijzingen: - Open de standaard - Schakel het product uit OPGELET Voorafgaand aan het eerste gebruik moet de accu naar 100% worden opgeladen. Zorg ervoor dat het product, de acculader en de oplaadaansluiting droog zijn. Model Referentieafbeelding Aanwijzingen Verwijder de rubberen dop van de oplaadaansluiting.
  • Seite 181: Informatie Over De Bedieningselementen / Bedieningspaneel

    GEVAAR Laat de accu niet in de buurt van vuur of warmtebronnen. Risico op brand en explosie. De accu mag niet geopend of gedemonteerd worden en vermijd ertegen te stoten, hem te laten vallen, te doorboren of er voorwerpen op te bevestigen. Eventueel door de accu afgegeven stoffen mogen niet worden aangeraakt omdat ze gevaarlijk zijn.
  • Seite 182: Snelstartgids

    Snelstartgids • Laad het product voor het eerste gebruik 100% op. • Controleer de bandenspanning (zie de zijkant van de band voor de aanbevolen waarde). In het geval het product er niet in slaagt om ten minste 60% van het opgegeven aantal kilometers te bereiken of gedurende de eerste 3 maanden van gebruik niet de maximale snelheid bereikt, is het waarschijnlijk dat de banden gedeeltelijk zijn leeggelopen: herstel de bandenspanning naar de aanbevolen waarde.
  • Seite 183: Opvouwen En Vervoeren

    Opvouwen en vervoeren Zorg ervoor dat de elektrische step is uitgeschakeld. Houd de stuurpen met uw hand vast, trek aan de hendel, klap de stuurpen naar de voetplaat en klik vast. City Cross-E X (alle modellen) Zorg ervoor dat de elektrische step is uitgeschakeld.
  • Seite 184: Opslag, Onderhoud En Reiniging

    Opslag, onderhoud en reiniging Vlekken op het chassis van het product kunnen verwijderd worden met een vochtige doek. Breng op hardnekkige vlekken milde zeep aan, gebruik een borsteltje en reinig vervolgens met een vochtige doek. Krassen op de plastic onderdelen kunnen verwijderd worden met schuurpapier of een ander schurend materiaal.
  • Seite 185: Configuratie App

    • De taal instellen. • De laatste locatie van het voertuig bekijken. Ducati Urban e-Mobility Ga naar de app store om de app Ducati Urban e-Mobility te downloaden en te installeren. Download de app op de smartphone. Schakel de elektrische step in en activeer Bluetooth op uw smartphone.
  • Seite 186: Technisch Gegevensblad

    Technisch gegevensblad Algemene informatie City Cross-E X Chassis Staal Vering Snelheid DU-MO-210003 DU-MO-210008 L1: ≤ 6km/u L2: ≤ 15km/u L3: ≤ 20km/uur of 25km/uur, afhankelijk van het land waar u rijdt (max snelheid) * Maximale helling ** Remmen Elektronische rem voor en schijfrem achter Banden Afmeting: 10”...
  • Seite 187: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Fout Oorzaak Oplossing Elektrisch probleem, Vraag om technische hulp De motor functioneert niet aanwezigheid foutcode Problemen van de remmen Stel de remmen af, als het probleem aanhoudt, vraag dan om technische hulp De motor is geblokkeerd Controleer de correcte aanscherping van het wiel, Het aandrijfwiel draait niet controleer, zonder het voertuig in te schakelen, of het wiel draait.
  • Seite 188: Aansprakelijkheid En Algemene Garantievoorwaarden

    Aansprakelijkheid en algemene garantievoorwaarden De bestuurder draagt de verantwoordelijke voor alle risico’s die verband houden met het gebruik van een helm en andere beschermingsmiddelen. De bestuurder moet zich houden aan de geldende plaatselijke voorschriften met betrekking tot: 1. de toegestane minimumleeftijd voor de bestuurder, 2.
  • Seite 189: Informatie Over De Verwijdering

    14. Informatie over de verwijdering OPGELET Verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in alle landen van de Europese Unie en in andere Europese systemen voor gescheiden inzameling) Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat het product niet als normaal huishoudelijk afval moet worden beschouwd, maar moet worden ingeleverd bij het specifieke inzamelpunt voor de recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA).
  • Seite 190: Srpski

    Srpski Ovo uputstvo važi za sledeći električni trotinet: CITY CROSS-E X Uputstvo za upotrebu Prevod originalnih uputstava Hvala vam što ste izabrali ovaj proizvod. Za informacije, tehničku podršku, pomoć i za konsultovanje opštih termina garancije obratite se svom prodavaču ili posetite stranicu www.ducatiurbanemobility.it Sadržaj Bezbednosna uputstva Sadržaj pakovanja i montaža...
  • Seite 191: Bezbednosna Uputstva

    Bezbednosna uputstva PAŽNJA VAŽNO! Pre upotrebe proizvoda pažljivo pročitajte i sledite sledeća uputstva. Sačuvajte ovo uputstvo za buduću upotrebu ili nove korisnike. Odvojite vreme da naučite osnove prakse kako biste izbegli bilo kakve ozbiljne incidente koji se mogu dogoditi u prvih nekoliko meseci.
  • Seite 192 PAŽNJA Obratiti pažnju Ističe pravila koja se moraju poštovati kako bi se izbeglo oštećenje proizvoda i/ili sprečavanje nastanka opasnih situacija. OPASNOST Preostali rizici Ističe prisustvo opasnosti koje izazivaju preostale rizike na koje korisnik mora obratiti pažnju kako bi izbegao povrede ili materijalnu štetu.
  • Seite 193 Uslovi Odgovarajuća/predviđena upotreba Nepravilna upotreba Ne ubrzavajte Pritisnite gas Gurajte dok hodate po pešačkim prelazima Vodite vozilo na pešačkim prelazima U pešačkim zonama ako nisu opremljene Vodite vozilo u pešačkim zonama ako Hodajte dok gurate proizvod pešačkim režimom (6 km/h) nije opremljeno pešačkim režimom (6 km/h) U prenatrpanim područjima...
  • Seite 194 Uslovi Odgovarajuća/predviđena upotreba Nepravilna upotreba Vožnja umerenom brzinom Vožnja velikom brzinom Neravni uslovi na putu: Blago savijte kolena za bolju apsorpciju udara Ubrzajte preko neravnina i neravnina, veštačke izbočine / stepenice kada prelazite preko neravne površine. spuštajte se niz stepenice, preskačite / gruba površina puta prepreke, penjite se trotoarima, vozite kruto.
  • Seite 195: Sadržaj Pakovanja I Montaža

    Sadržaj pakovanja i montaža Sastavljeni proizvod, upravljač, treba montirati odgovarajućim zavrtnjima sadržanim u pakovanju. Model Referentna slika U pakovanju Montiranje upravljača - ključ Allen - 4 vijka kočnice City Cross-E X - adapter za naduvavanje - punjač baterija Koraci: • Otvorite paket bez skidanja električnog skutera.
  • Seite 196: Pregled Proizvoda

    PAŽNJA Pravilno sastavite proizvod. U slučaju da tokom montaže otkrijete bilo kakav proizvodni nedostatak, nejasne korake ili poteškoće u samoj montaži ili u podešavanjima, nemojte voziti vozilo i kontaktirajte svog prodavca ili posetite veb lokaciju www.ducatiurbanemobility.it da biste dobili tehničku pomoć. Nemojte koristiti pribor i/ili dodatne delove koje nije odobrio proizvođač.
  • Seite 197: Punjenje Baterije

    Punjenje baterije Uputstva: - Otvorite stalak - isključite proizvod PAŽNJA Prilikom prve upotrebe, napunite proizvod do 100%. Uverite se da su proizvod, punjač i priključak za punjenje suvi. Model Referentna slika Uputstva Skinite gumeni poklopac sa priključka za punjenje. Prvo spojite punjač na zidnu utičnicu, a zatim na priključak za punjenje električnog skutera.
  • Seite 198: Informacije O Komandama / Kontrolna Ploča

    OPASNOST Ne ostavljajte bateriju blizu izvora vatre ili izvora toplote. Opasnost od požara i eksplozije. Ne otvarati ili rastavljati bateriju ili udarati, bacati, bušiti ili lepiti predmete na bateriju. Ne dodirivati supstance koje cure iz baterije, jer sadrže opasne materije. Ne dozvoliti deci ili kuć́ n im ljubimcima da dodiruju bateriju.
  • Seite 199: Brzi Vodič

    Brzi vodič • Prilikom prve upotrebe, napunite proizvod do 100%. • Proverite pritisak u gumama (pogledajte stranu gume za preporučenu vrednost). Ako proizvod nije prešao najmanje 60% navedenih kilometra ili postigao maksimalnu brzinu u prva 3 meseca korišćenja, verovatno je da su se točkovi izduvali, pa je potrebno da ih naduvate na navedeni pritisak.
  • Seite 200: Sklapanje I Nošenje

    Sklapanje i nošenje Uverite se da je električni trotinet isključen. Držite držač upravljača rukom, povucite ručicu, preklopite držač upravljača prema osloncu za noge i zakačite. City Cross-E X (svi modeli) Uverite se da je električni trotinet isključen. Držite držač upravljača rukom, povucite ručicu, preklopite držač...
  • Seite 201: Skladištenje, Održavanje I Čišćenje

    Skladištenje, održavanje i čišćenje Ako na telu proizvoda postoje mrlje, obrišite ih vlažnom krpom. Ako mrlje ostanu, nanesite na njih neutralni sapun,očetkajte četkom, a zatim obrišite vlažnom krpom. Ako postoje ogrebotine na plastičnim komponentama, uklonite ih brusnim papirom ili drugim abrazivnim materijalom. Ne čistite proizvod alkoholom, benzinom, kerozinom ili drugim korozivnim i isparljivim hemijskim rastvaračima kako biste izbegli ozbiljna ošteć́...
  • Seite 202: Konfiguracija Aplikacije

    10. Konfiguracija aplikacije Slede proizvodi opremljeni Bluetooth-om i koji se mogu kombinovati sa aplikacijom Ducati Urban e-Mobility: -CITY CROSS-E X Aplikacija vam omogućava da kontrolišete proizvod direktno sa pametnog telefona. Skenirajte QR KOD da biste preuzeli i instalirali aplikaciju. Ako aplikacija nije pronađena, preporučujemo da je potražite na vašoj referentnoj usluzi aplikacije.
  • Seite 203: Tehnički List

    11. Tehnički list Opšte informacije City Cross-E X Šasija Čelik Vešanje Brzina DU-MO-210003 DU-MO-210008 L1: ≤ 6km/h L2: ≤ 15km/h L3: ≤ 20km/h ili 25km/h na osnovu zemlje vožnje (maksimalna brzina) * Maksimalni nagib ** Kočnice Elektronska prednja i zadnja disk kočnica Pneumatici Veličina: 10”...
  • Seite 204: Rešavanje Problema

    12. Rešavanje problema Greška Uzrok Rešenje Električni problem, prisustvo Zatražite tehničku pomoć Motor ne radi koda greške Problem sa kočnicom Podesite kočnice, ako problem i dalje postoji, zatražite tehničku pomoć Motor je blokiran Proverite ispravnost zatezanja točka, proverite Pogonski točak se ne okreće da li se točak okreće bez pokretanja vozila.
  • Seite 205: Odgovornost I Opšti Uslovi Garancije

    13. Odgovornost i opšti uslovi garancije Vozač preuzima sve rizike vezane za neupotrebljavanje kacige i druge zaštitne opreme. Vozač ima obavezu da poštuje lokalne propise koji su na snazi u vezi sa: 1. minimalnom starosnom dobi za vozača, 2. ograničenja za tip vozača koji mogu da koriste proizvod, 3.
  • Seite 206: Informacije O Odlaganju

    14. Informacije o odlaganju PAŽNJA Odlaganje električnih ili elektronskih uređaja na kraju njihovog životnog veka (primenljivo u svim zemljama Evropske unije i u drugim evropskim zemljama sa sistemima odvojenog prikupljanja) Ovaj simbol na proizvodu ili na ambalaži označava da proizvod ne treba smatrati normalnim kućnim otpadom, već...
  • Seite 207: Български

    Български Това ръководство е валидно за следната електрическа тротинетка: CITY CROSS-E X Ръководство за употреба Превод на оригиналните инструкции Благодарим Ви, че закупихте този продукт. За информация, техническа помощ, съдействие и за справка с общите условия на гаранция, се свържете с търговеца или посетете уебсайта www.ducatiurbanemobility.it Съдържание...
  • Seite 208: Инструкции За Безопасност

    Инструкции за безопасност ВНИМАНИЕ ВАЖНО! Прочетете и следвайте внимателно следните инструкции, преди да използвате продукта. Запазете това ръководство за бъдещи справки или нови потребители. Отделете необходимото време да научите основите на практиката, за да се избегне голям инцидент, който може да възникне...
  • Seite 209 ОПАСНОСТ Остатъчни рискове Подчертава наличието на опасности, които причиняват остатъчни рискове, на които потребителят трябва да обърне внимание, за да избегне нараняване или материални щети. Предупреждения от общ характер ВНИМАНИЕ Важно е да се вземе под внимание, че когато се намирате на обществено място или на пътя, дори ако следвате стриктно...
  • Seite 210 Условия Подходяща/предвидена употреба Неправилна употреба Лицето, което управлява този продукт, Неспособност да се поддържа продукта трябва да може лесно да подпира и двата неподвижен и в равновесие От спряно положение крака на земята, като държи кормилото на Сядане върху продукта, когато работи или правилна...
  • Seite 211 Условия Подходяща/предвидена употреба Неправилна употреба Спазвайте безопасна дистанция Не спазване на дистанцията за безопасност Поведение: Спиране на ускоряването Ускоряване при завой, спускане, Спиране и забавяне при наличие на препятствия, превозни Шофиране с умерена скорост и безопасно Шофиране с висока скорост, внезапно средства...
  • Seite 212 Съдържание на опаковката и сглобяване Сглобеният продукт, кормилото ще бъдат монтирани със съответните винтове, съдържащи се в опаковката. Модел Референтна фигура В опаковката Монтаж на кормило - гаечен ключ - бр. 4 винта на кормилото City Cross-E X - адаптер за напомпване...
  • Seite 213 ВНИМАНИЕ Сглобете продукта правилно. Ако при сглобяването бъдат открити фабрични дефекти, неясни проходи или затруднения при самото сглобяване или при настройките, не шофирайте превозното средство и се свържете с търговеца или посетете уебсайта www.ducatiurbanemobility.it за техническа помощ. Не използвайте аксесоари и/или допълнителни части, които не са одобрени от производителя. Дръжте...
  • Seite 214 Зареждане на батерията Инструкции: - Отворете стойката. - Изключете продукта ВНИМАНИЕ При първата употреба заредете продукта на 100%. Уверете се, че продуктът, зарядното устройство и портът за зареждане са сухи. Модел Референтна фигура Инструкции Отстранете гумения капак от гнездото за зареждане.
  • Seite 215 ОПАСНОСТ Не оставяйте батерията близо до огън или източници на топлина. Риск от пожар и експлозия. Не отваряйте и не разглобявайте батерията, не удряйте, не хвърляйте, не пробивайте и не прикрепяйте предмети към батерията. Не докосвайте никакви вещества, изтичащи от батерията, тъй като тя съдържа опасни вещества. Не позволявайте на деца...
  • Seite 216 Бързо упътване • При първата употреба заредете продукта на 100%. • Проверете налягането на гумите (вижте страната на гумата за да узнаете препоръчителната стойност). В случай, че продуктът не достигне най-малко 60% от обявените километри или не достигне максималната скорост през първите...
  • Seite 217 Прегъване и транспортиране Уверете се, че електрическата тротинетка е изключена. Дръжте кормилната колона с ръка, издърпайте лоста, сгънете кормилната колона към платформата и закачете. City Cross-E X (всички модели) Уверете се, че електрическата тротинетка е изключена. Дръжте кормилната колона с ръка, издърпайте...
  • Seite 218 Съхранение, поддръжка и почистване Ако по тялото на продукта има петна, избършете ги с влажна кърпа. Ако петната не се отстраняват, нанесете върху тях неутрален сапун, изчеткайте с четка за зъби и след това избършете с влажна кърпа. Ако има драскотини по пластмасовите...
  • Seite 219 10. Конфигурация на приложението По-долу са продуктите, оборудвани с Bluetooth, които могат да бъдат комбинирани с приложението Ducati Urban e-Mobility: -CITY CROSS-E X Приложението ви позволява да контролирате продукта директно от своя смартфон. Сканирайте QR кода, за да изтеглите и инсталирате приложението. Ако приложението не е намерено, препоръчително...
  • Seite 220: Обща Информация

    11. Техническа листовка Обща информация City Cross-E X Рама Стомана Окачвания Не Скорост DU-MO-210003 DU-MO-210008 L1: ≤ 6km/h L2: ≤ 15km/h L4: ≤ 25km/h (макс. скорост) * Максимален наклон ** Спирачки Предна електронна и задна дискова спирачка Гуми Мярка: 10” - Налягане: 30psi/2bar Тип: off-road или...
  • Seite 221 12. Отстраняване на проблеми Грешка Причина Решение Електрически проблем, Искане за техническо обслужване Двигателят не работи наличие на код за грешка Проблем на спирачките Регулирайте спирачките, ако проблемът продължава, потърсете техническа помощ Моторът е блокиран Проверете правилното затягане на Задвижващото колело не се върти колелото, проверете...
  • Seite 222 13. Отговорност и общи условия на гаранцията Водачът поема всички рискове, свързани с неизползването на каска и други защитни устройства. Водачът има задължението да спазва действащите местни разпоредби по отношение на: 1. минималната възраст, разрешена за водача, 2. ограничения за типа водачи, които могат да използват продукта, 3.
  • Seite 223 14. Информация за изхвърляне ВНИМАНИЕ Обработка на излязло от употреба електрическо или електронно оборудване (приложимо във всички държави от Европейския съюз и в други европейски системи със система за разделно събиране) Този символ върху продукта или върху опаковката показва, че този продукт не трябва да се третира...
  • Seite 224: Türkçe

    Türkçe Bu kılavuz aşağıdaki elektrikli scooter modeli için geçerlidir: CITY CROSS-E X Kullanım kılavuzu Orijinal talimatların çevirisi Bu ürünü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Bilgi, teknik destek, servis almak ve garanti şartlarını öğrenmek için satıcınıza başvurun veya www.ducatiurbanemobility.it sitesini ziyaret edin İçindekiler Güvenlik talimatları...
  • Seite 225: Güvenlik Talimatları

    Güvenlik talimatları DİKKAT ÖNEMLİ! Ürünü kullanmadan önce aşağıdaki güvenlik talimatlarını dikkatle okuyun ve uygulayın. İleride başvurmak veya yeni kullanıcılara vermek için bu kılavuzu saklayın. İlk aylarda yaşanabilecek ciddi kazaları önlemek amacıyla kullanıma ilişkin temelleri öğrenmek için gereken süreyi kendinize tanıyın. Ürünün nasıl doğru kullanılacağı ve uygun eğitim kuruluşlarının nerelerde olduklarını öğrenmek amacıyla gereken desteği almak için satıcınızla iletişime geçin.
  • Seite 226 DİKKAT Dikkat edin Ürünün zarar görmesini ve/veya tehlikeli durumların ortaya çıkmasını önlemek için uyulması gereken kuralları vurgular. TEHLİKE Artık riskler Yaralanmaları ve maddi hasarları önlemek için kullanıcının dikkat etmesi gereken artık risklere neden olan tehlikelerin varlığını vurgular. Genel uyarılar DİKKAT Kamuya açık bir yerde veya karayolunda bulunduğunuzda, bu kılavuzu harfi harfine uygulasanız dahi, diğer araçlar, engeller veya kişilerden kaynaklı...
  • Seite 227 Koşullar Onaylanan/öngörülen kullanım Yanlış kullanım Gaz vermemek Gaz koluna basmak Yaya geçitlerinden geçerken yürüyerek itmek Aracı yaya geçitlerinden geçerken sürmek Ürünü iterek yürümek Yürüme hızı modu (6 km/s) yoksa, yayaların Yürüme hızı modu (6 km/s) yoksa, olduğu bölgelerde aracı itmek yayaların olduğu bölgelerde aracı...
  • Seite 228 Koşullar Onaylanan/öngörülen kullanım Yanlış kullanım Ortalama bir hızda sürmek Yüksek hızda sürmek Düzensiz yol şartları: Yapay Bozuk zeminde ilerlerken darbeleri daha iyi Tümsekler ve kanallarda hızlanma, tümsekler / basamaklar / sönümlemek için dizleri hafifçe kırmak. basamaklardan inmek, engellerin bozuk satıh üzerinden atlamak, kaldırımlara çıkmak, kaba şekilde sürmek.
  • Seite 229 Ambalajın içindekiler ve montaj Ürün monte edilmiş haledir, gidonun ambalajda bulunan özel vidalarla takılması gerekecektir. Model Referans resim Ambalajın içinde Gidon montajı - Allen anahtar - 4 adet gidon vidası City Cross-E X - Şişirmek için adaptör - Şarj cihazı Adımlar: Elektrikli scooter'ı...
  • Seite 230 DİKKAT Ürünü doğru şekilde monte edin. Montaj yaparken imalat hataları, anlaşılamayan adım açıklamaları olduğunu fark ederseniz veya montaj ya da ayarlamalar sırasında güçlük yaşarsanız, aracı sürmeyin ve teknik destek almak için satıcınızı arayın veya www.ducatiurbanemobility.it sitesini ziyaret edin. Üretici tarafından onaylanmayan aksesuarları ve/veya parçaları kullanmayın. Boğulmaya neden olabilecek plastik parçaları...
  • Seite 231: Bataryanın Şarj Edilmesi

    Bataryanın şarj edilmesi Talimatlar: - Park ayağını açın - Ürünü kapatın DİKKAT İlk kullanımda ürünü %100 oranında şarj edin. Ürünün, batarya şarj cihazının ve şarj bağlantı noktasının kuru olduğundan emin olun. Model Referans resim Talimatlar Şarj bağlantı noktasının lastik kapağını çıkarın. Şarj cihazını...
  • Seite 232 TEHLİKE Bataryayı ateşe veya ısı kaynaklarına yakın bırakmayın. Yangın ve patlama riski mevcuttur. Bataryayı açmayın, sökmeyin, vurmayın, fırlatmayın, delmeyin veya bataryaya cisimleri takmayın. Tehlikeli maddeler içerdiğinden bataryadan dışarı sızabilecek maddelere dokunmayın. Çocukların veya hayvanların bataryaya temas etmelerine izin vermeyin. Bataryayı gereğinden fazla şarj etmeyin veya kısa devre yaptırmayın. Yangın ve patlama riski mevcuttur. Bataryayı...
  • Seite 233 Hızlı kılavuz • İlk kullanımda ürünü %100 oranında şarj edin. • Lastik basınçlarını kontrol edin (tavsiye edilen değerleri öğrenmek için lastik yanağına bakın). Ürünün beyan edilen Km değerinin en azından %60'ına veya ilk 3 ayda azami hıza ulaşamaması halinde lastikler inmiş olabilir, bu durumda gösterildiği gibi şişirilmeleri gerekir.
  • Seite 234 Katlayın ve taşıyın Elektrikli Scooter'ın kapalı olduğundan emin olun. Gidon kolonunu elinizle tutun, kolu çekin, gidonun kolonunu platforma doğru katlayın ve yerine geçirin. City Cross-E X (tüm modeller) Elektrikli Scooter'ın kapalı olduğundan emin olun. Gidon kolonunu elinizle tutun, kolu çekin, gidonun kolonunu platforma doğru katlayın ve yerine geçirin.
  • Seite 235 Saklama, bakım ve temizlik Ürün gövdesinde lekeler varsa, bunları nemli bir bezle temizleyin. İnatçı lekeler söz konusu olduğunda üzerine nötr deterjan uygulayın, bir fırçayla fırçalayın, ardından nemli bezle temizleyin. Plastik bileşenlerde çizikler varsa, zımpara kağıdı veya aşındırıcı başka bir malzemeyle bunları giderin. Ağır şekilde hasar görmesini önlemek için ürünü alkol, benzin, kerosen veya diğer korozyona yol açan ve uçucu kimyasal çözücüleri kullanarak temizlemeyin.
  • Seite 236 Motor kilidini ayarlamak. • Dili ayarlamak. • Ducati Urban e-Mobility aracının son bulunduğu yeri görüntülemek. Ducati Urban e-Mobility uygulamasını indirmek ve yüklemek için App Store uygulamasına erişin. Uygulamayı akıllı telefonunuza indirin. Elektrikli Scooter'ı çalıştırın ve akıllı telefonunuzda Bluetooth özelliğini açın.
  • Seite 237 11. Teknik bilgi formu Genel bilgiler City Cross-E X Şasi Çelik Süspansiyonlar Hız DU-MO-210003 DU-MO-210008 L1: ≤ 6km/s L2: ≤ 15km/s L3: ≤ 20km/s veya 25km/s, dolaşımın yapıldığı ülkeye göre (azami hız) * Azami eğim ** Frenler Ön elektronik fren ve arka disk fren Lastikler Ebat: 10”...
  • Seite 238: Sorunların Giderilmesi

    12. Sorunların giderilmesi Hata Nedeni Çözümü Motor çalışmıyor Elektrik sorunu, hata kodu var Teknik servisi arayın Frenlerde sorun var Frenleri ayarlayın, sorun devam ederse teknik servisi arayın Motor kilitli Tekerleğin doğru sıkılıkta olduklarını Tahrik tekerleği dönmüyor kontrol edin, tekerleğin araç çalıştırılmadan döndüğünü...
  • Seite 239 13. Sorumluluk ve genel garanti şartları Kask ve diğer koruyucu donanımları kullanmamaktan kaynaklı tüm riskler sürücüye aittir. Şu konularda yürürlükteki yerel mevzuata uyma yükümlülüğü sürücüye aittir: 1. Sürücü için izin verilen en düşük yaş. 2. Ürünü kullanabilecek sürücü tipiyle ilgili kısıtlamalar. 3.
  • Seite 240 14. Bertarafla ilgili bilgiler DİKKAT Ömürlerini tamamlamış elektrikli ve elektronik cihazların işlenmesi (Avrupa Birliği ülkelerinin tümünde ve ayrı toplama sistemine sahip diğer Avrupa sistemlerinde geçerlidir) Ürünün veya ambalajının üzerinde bulunan bu simge, ürünün normal evsel atık olarak kabul edilemeyeceği, bunun yerine atık elektrikli ve elektronik ekipmanın (AEEE) geri dönüştürülmesine özel bir toplama noktasına teslim edilmesi gerektiği anlamına gelir.
  • Seite 241: عربي

    ‫عر� ب ي‬ : ‫هذا الدليل صالح للسكوتر الكهر� ب ي التاىل ي‬ CITY CROSS-E X ‫سي� ت ي كروس-إي إكس‬ ‫دليل االستخدام‬ ‫ترجمة التعليمات ال أ صلية‬ .‫نشكركم عىل اختياركم هذا المنتج‬ ‫للمعلومات والدعم الف� ن ي والمساعدة وال إ طالع عىل ال� ش وط العامة‬ www.ducatiurbanemobility.it ‫للضمان...
  • Seite 242 ‫1. تعليمات السالمة‬ ‫تنبيه‬ .‫هـــــام! اق ر أ بعناية التعليمات التالية واتبعها قبل استخدام المنتج. احفظ هذا الدليل ح� ت تتمكن أنت أو المستخدم� ي ن الجدد من الرجوع إليه � ن ي المستقبل‬ ‫خذ الوقت الكا� ن ي لتعلم قواعد الممارسة من أجل تفادي أي حادث خط� ي والذي يمكن أن يحدث � ن ي ال أ شهر ال أ وىل. اتصل بالموزع � ن ي منطقتك لتلقي الدعم المناسب بشأن طرق‬ .‫الستخدام...
  • Seite 243 ‫خطر‬ ‫المخاطر المتبقية‬ .‫يوضح وجود أخطار والتي تسبب مخاطر متقبية والتي يجب لعى المستخدم أن يولي الانتهاب لها لتافدي الإصتابا أو الأضرار المادية‬ ‫ﺗﺣذﯾرات ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫تنبيه‬ ‫من المهم أن تضع � ن ي اعتبارك أنه عند تواجدك � ن ي مكان عام أو عىل الطريق، ح� ت إذا اتبعت هذا الدليل بحذاف� ي ه، فإنك لست محص ن ً ا ضد ال إ صابات الناتجة عن النتهاكات أو‬ ‫ال...
  • Seite 244 ‫ال� ش وط‬ ‫استخدام غ� ي مناسب‬ ‫االستخدام المناسب/المحدد‬ ‫عدم القدرة عىل الحفاظ عىل المنتج ثاب ت ً ا ومتوا ز ن ً ا‬ ‫يجب أن يتمكن الشخص الذي يقود هذا المنتج بإسناد كلتا قدميه‬ ‫� ن ي وضع الوقوف‬ ‫عىل...
  • Seite 245 ‫ال� ش وط‬ ‫استخدام غ� ي مناسب‬ ‫االستخدام المناسب/المحدد‬ ‫عدم الل� ت ن ام بالمسافة ال آ منة‬ ‫حافظ عىل مسافة آمنة‬ ‫ال إ رس اع‬ ‫توقف عن ال إ رس اع‬ :‫السلوك‬ ‫قم بالكبح والتباطؤ‬ ‫� ن ي المنعطف، � ن ي المنحدر، � ن ي وجود عوائق‬ ‫القيادة...
  • Seite 246 ‫2. محتوى العبوة والتجميع‬ .‫المنتج م ُ جم َّ ع، سيتم تركيب المقود بواسطة المسام� ي المخصصة لها الواردة � ن ي العبوة‬ ‫� ن ي العبوة‬ ‫تركيب المقود‬ ‫صورة مرجعية‬ ‫الموديل‬ ‫- مفتاح أل� ي ن‬ ‫- عدد 4 ب ر اغي للمقود‬ - ‫سي�...
  • Seite 247 ‫تنبيه‬ ‫قم بتجميع المنتج عىل نحو ٍ صحيح. إذا تب� ي ن ، أثناء التجميع، وجود بعض العيوب � ن ي التصنيع أو أن الخطوات غ� ي واضحة أو إذا واجهت صعوبات � ن ي التجميع نفسه أو � ن ي عمليات‬ .
  • Seite 248 ‫4. إعادة شحن البطارية‬ :‫التعليمات‬ ‫- افتح الحامل‬ ‫- أطفئ المنتج‬ ‫تنبيه‬ .‫عند الستخدام ال أ ول، اشحن المنتج بنسبة 001%. تأكد من جفاف المنتج وشاحن البطارية ومنفذ الشحن‬ ‫التعليمات‬ ‫صورة مرجعية‬ ‫الموديل‬ .‫أزل الغطاء المطاطي من عىل منفذ الشحن‬ ‫قم...
  • Seite 249 ‫خطر‬ .‫ل ت� ت ك البطارية بالقرب من النار أو مصادر الح ر ارة. خطر الحريق أو النفجار‬ .‫ل تفتح البطارية ول تفككها ول ت� ن ب البطارية أو ت ُ لقها أو تثقبها أو تلصق أشيا ء ً بها‬ .‫ل...
  • Seite 250 ‫6. دليل رسيع‬ .%100 ‫عند الستخدام ال أ ول، اشحن المنتج بنسبة‬ • ‫قم بإج ر اء فحص لضغط ال إ طا ر ات (اطلع عىل جانب ال إ طار للتعرف عىل القيمة الموىص بها). إذا لم يصل المنتج إىل نسبة 06% عىل ال أ قل من الكيلوم� ت ات المعلنة أو لم‬ •...
  • Seite 251 ‫7. الث� ن ي والنقل‬ .‫تأكد من أن السكوتر الكهربا� أ ي مطفأ. أمسك بعمود التوجيه الخاص بالمقود بيدك، اسحب الذ ر اع، اثن ِ عمود التوجيه الخاص بالمقود نحو المنصة وثبته‬ )‫ (جميع الموديالت‬City Cross-E X‫سي� ت ي كروس-أي أكس‬ ‫تأكد...
  • Seite 252 ‫9. الحفظ والصيانة والنظافة‬ ‫� ن ي حالة وجود بقع عىل جسم المنتج، نظفها بقطعة قماش رطبة. إذا استمرت البقع، ضع عليها صابون محايد، نظفها بفرشاة، ثم امسحها بقطعة قماش رطبة. � ن ي حالة وجود‬ ‫خدوش عىل المكونات البالستيكية، استخدم ورق صنفرة أو مادة كاشطة أخرى ل إ ز التها. ل تنظف المنتج بالكحول أو الب� ن ن ين أو الك� ي وس� ي ن أو أية مذيبات كيميائية أخرى مسببة‬ ‫للتآكل...
  • Seite 253 .‫اضبط اللغة‬ • .Ducati Urban e-Mobility ‫ ي ن � لك ي تقوم بت� ن ن يل وتثبيت التطبيق‬app store ‫ ادخل عىل التطبيق‬Ducati Urban e-Mobility ‫اعرض الوضع ال أ خ� ي لمركبة‬ • . ‫1. قم بت� ن ن يل التطبيق عىل الهاتف الذك ي‬...
  • Seite 254 ‫11. الوثيقة الفنية‬ ‫معلومات عامة‬ City Cross-E X ‫سي� ت ي كروس - إي إكس‬ ‫صلب‬ ‫الهيكل‬ ‫ل‬ ‫أنظمة التعليق‬ DU-MO-210003 ‫ال�عة‬ DU-MO-210008 ‫: ≤ 6 كم/ساعة‬L1 ‫: ≤ 51كم/ساعة‬L2 ‫: ≤ 02كم/ساعة /أو 52كم/ساعة حسب البلد الذي تس� ي فيه‬L3 *)‫(ال�عة...
  • Seite 255 ‫21. حـــل المشكالت‬ ‫الحل‬ ‫السبب‬ ‫الخطأ‬ ‫طلب الدعم الف� ن‬ ‫مشكلة كهربائية، وجود كود الخطأ‬ ‫المحرك ل يعمل‬ ‫ي‬ ‫اضبط الف ر امل، إذا استمرت المشكلة، اطلب الدعم الف� ن‬ ‫مشكلة بالف ر امل‬ ‫ي‬ ‫عجلة التحريك ل تدور‬ ‫تأكد من الربط الصحيح للعجلة، تأكد من دو ر ان العجلة دون‬ ‫المحرك...
  • Seite 256 ‫31. المسئولية ورس ش وط الضمان العامة‬ .‫يتحمل القائد المسئولية عن جميع المخاطر المتعلقة بعدم استخدام الخوذة ومعدات الحماية ال أ خرى‬ :‫يجب عىل القائد الل� ت ن ام باللوائح المحلية السارية بشأن‬ ,‫1. الحد ال أ د� ن للسن المسموح به للقائد‬ ،‫2.
  • Seite 257 ‫41. معلومات بشأن التخلص‬ ‫تنبيه‬ )‫معالجة الجهاز الكهربا� ئ ي أو اال إ لك� ت و� ن ي � ن ي نهاية عمره (ت�ي � ن ي جميع بلدان االتحاد اال ئ ورو� ب ي و� ن ي أنظمة أوروبية أخرى مزودة بنظام الجمع المنفصل‬ ‫يش�...
  • Seite 258: Declaration Of Conformity

    This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the Manufacturer Ducati Product Brand: Product Model: Scrambler Ducati City Cross-EX Description of product: Electric Scooter Is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of...
  • Seite 259 Download the Ducati Urban e-Mobility app for a better use of the product Imported and distributed by M.T. Distribution Srl via Bargellino 10c/d, 40012, Calderara di Reno, (BO) Italy www.platum.com Errors and omissions excepted...

Inhaltsverzeichnis