Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

rok zał. 1949
rok zał. 1949
rok zał. 1949
WPROWADZENIE
temperatury pomieszczenia.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• W przypadku nieprawidłowego działania urządzenia, należy
skontaktować
się
ze
sprzedającym.
Nie
próbować
samodzielnych napraw urządzenia, może to prowadzić do
uszkodzenia elementów i utraty gwarancji.
3. Nacisnąć przycisk „SCAN", aby włączyć urządzenie,
skierować w wymagane miejsce, a następnie nacisnąć
ponownie przycisk „SCAN". Wyniki zostaną wyświetlone
w ciągu 1 sekundy.
Przycisk
włączania/
pomiaru
1. Włączanie urządzenia
Po naciśnięciu przycisku „SCAN", wyświetlone zostaną wszystkie
elementy panelu, a następnie urządzenie przechodzi w tryb czuwania.
Po naciśnięciu przycisku „SCAN" w ciągu 1 sekundy urządzenie
podaje wynik pomiaru. Jeżeli urządzenie jest nieaktywne przez 30s po
zakończeniu pomiaru, zostanie ono automatycznie wyłączone.
2. Wybór trybu
a) Termometr TMB-70 EXP jest specjalnie zaprojektowany do
pomiaru temperatury ciała człowieka. Do tego celu należy
użyć trybu BODY. Zakres pomiarowy dla trybu BODY:
32.0°C~43.0°C (89.6°F~109.4°F).
b) Za pomocą TMB-70 EXP można też mierzyć temperaturę
powierzchni lub przedmiotu, żywności, płynów. W tym celu,
należy użyć trybu SURFACE TEMP. Zakres pomiarowy dla
trybu SURFACE TEMP: 0°C~60°C (32°F~140°F).
c) Za pomocą TMB-70EXP można również mierzyć temperaturę
w pomieszczeniu. Do tego celu należy użyć trybu ROOM.
Zakres pomiarowy dla trybu ROOM: 0°C~40°C (32°F~104°F).
Aby przełączyć tryb należy wcisnąć przycisk „UST". Można
dowolnie wybrać tryb „BODY", „SURFACE TEMP" lub „ROOM".
Uwaga: Model TMB-70 EXP jest domyślnie ustawiony na tryb
BODY. Pomiar temperatury ciała różni się od pomiaru temperatury
pomieszczenia czy przedmiotów. Aby uzyskać temperaturę ciała
człowieka, należy zawsze stosować tryb BODY.
3. Wybór jednostki temperatury
Przy włączonym urządzeniu, wcisnąć przycisk „UST" na 3 sekundy,
na ekranie pojawi się „F-1", następnie przycisk „PAM" dla stopni
Celsjusza lub przycisk „SCAN" dla stopni Fahrenheita. Następnie
nacisnąć przycisk „UST" cztery razy, aby wyjść z ustawień.
4. Ustawienie alarmu
Przy włączonym urządzeniu, wcisnąć przycisk „UST" na
3 sekundy, na ekranie pojawi się „F-1", ponownie nacisnąć
przycisk „UST", na ekranie pojawi się „F-2", wcisnąć przycisk
„SCAN", aby dodać 0,1°C. Wybrać przycisk „PAM", aby
zmniejszyć wartość o 0,1°C. Następnie nacisnąć przycisk
„UST" trzy razy, aby wyjść z ustawień. Zakres temperatur
alarmowych, które można ustawić wynosi od 37,0°C do 39,0°C.
Uwaga: Domyślne ustawienie alarmu wysokiej temperatury to
38°C (100,4°F).
5. Wł/wył. sygnału dźwiękowego
Przy włączonym urządzeniu wcisnąć przycisk „UST" na
3 sekundy, na ekranie pojawi się „F-1", następnie wcisnąć
przycisk „UST" trzy razy, na ekranie pojawi się „F-5". Nacisnąć
przycisk „SCAN", aby włączyć sygnał dźwiękowy (symbol
" migocze na ekranie i pojawia się ON). Nacisnąć przycisk
„PAM", aby wyłączyć sygnał dźwiękowy (symbol „
i pojawia się OFF). potwierdzić naciskając przycisk „UST"
i wyjść z ustawień.
6. Pamięć pomiarów
Przy włączonym urządzeniu nacisnąć przycisk „PAM",
wyświetlony zostanie ostatni pomiar temperatury, oraz można
przeglądać 32 ostatnio wykonane pomiary.
" znika

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TECH-MED TMB-70 EXP

  • Seite 1 Do tego celu należy użyć trybu BODY. Zakres pomiarowy dla trybu BODY: 32.0°C~43.0°C (89.6°F~109.4°F). b) Za pomocą TMB-70 EXP można też mierzyć temperaturę powierzchni lub przedmiotu, żywności, płynów. W tym celu, należy użyć trybu SURFACE TEMP. Zakres pomiarowy dla trybu SURFACE TEMP: 0°C~60°C (32°F~140°F).
  • Seite 2 7. Usuwanie pomiarów z pamięci Przy włączonym urządzeniu wcisnąć przycisk „UST” oraz jednocześnie przycisk „PAM” i przytrzymać przez 5 sekund. Spowoduje to usunięcie wszystkich danych z pamięci. Następnie ponownie nacisnąć przycisk „PAM”, aby wyświetlić „Clr”. 8. Alarm wysokiej temperatury Uruchamiany w trybie BODY, jeśli temperatura jest niższa niż wartość...
  • Seite 3 You can use recalibration function to adjust the TMB-70 EXP to make it the same test result with mercury thermometer after recalibration.
  • Seite 4 The TMB-70 EXP is intended for use in the electromagnetic environment specified so on) you can use recalibration too. below. The customer or the user of the TMB-70 EXP should ensure that it is used in such an environment. Portable and mobile RF should...
  • Seite 5: Technische Daten

    Das berührungslose Infrarot-Thermometer TMB-70 EXP zeigt ein blinkendes „ ” -Symbol werden. an, um Sie daran zu erinnern, die Batterien auszutauschen. Das TMB-70 EXP-Thermometer BEDIENUNGSANLEITUNG • Das Thermometer darf keiner Einwirkung von extremen Temperaturen >55 °C oder wird mit 2 AAA-Alkalibatterien betrieben, die bis zu 20.000 Messungen ermöglichen.
  • Seite 6: Problemlösung

    Kein Betreff AUF DEM DISPLAY WIRD DIE MITTEILUNG „HI” ANGEZEIGT. hochfrequente Felder IEC61000-4-6 Während der Anwendung des Thermometers TMB-70 EXP kann auf dem Display die Mitteilung „HI” angezeigt werden. In diesem Fall ist der Tempera- RF Prüfung der Störfestigkeit gegen...