Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hama Bike Bedienungsanleitung

Hama Bike Bedienungsanleitung

Universal-smartphone-fahrradhalter

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Universal smartphone holder
Universal-Smartphone-Fahrradhalter
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Kullanma k lavuzu
Käyttöohje
00
201508
"Bike"
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama Bike

  • Seite 1 201508 Universal smartphone holder “Bike” Universal-Smartphone-Fahrradhalter Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu Käyttöohje...
  • Seite 4: Safety Instructions

    5. Warranty disclaimer • Do not drop the product and do not expose it to Hama GmbH & Co KG assumes no liability and any major shocks. provides no warranty for damage resulting from •...
  • Seite 5: Montage Der Halterung

    D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt 4. Montage entschieden haben! Hinweis Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden • Der Smartphone-Fahrradhalter ist dazu Anweisungen und Hinweise zunächst ganz vorgesehen, an einem Fahrrad-Lenker befestigt durch.
  • Seite 6: Installation Du Support

    • Protégez le produit de toute saleté, humidité, 5. Exclusion de responsabilité surchauffe et utilisez-le uniquement dans des La société Hama GmbH & Co KG décline toute locaux secs. responsabilité en cas de dommages provoqués par • Veuillez respecter les lois et réglementations...
  • Seite 7: Montaje Del Soporte

    5. Exclusión de responsabilidad trá co rodado. La empresa Hama GmbH & Co KG no se • No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas responsabiliza ni concede garantía alguna por fuertes.
  • Seite 8: Veiligheidsinstructies

    N Gebruiksaanwijzing Hartel k dank dat u voor een product van Hama 4. Montage hebt gekozen. Aanwijzing Neem de t d om de volgende aanw zingen • De smartphone-houder voor de ets is en instructies volledig door te lezen. Berg deze...
  • Seite 9: I Libretto Di Istruzioni

    • Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e 5. Esclusione di garanzia surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità asciutti. per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto • Durante l‘impiego del prodotto, prestare del prodotto, nonché...
  • Seite 10: Montaż Uchwytu

    • Chroni produkt przed zanieczyszczeniem, wilgoci gwarancji i przegrzaniem oraz stosowa go tylko w suchym Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci otoczeniu. i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód • Stosowanie produktu w ruchu drogowym podlega wynikaj cych z niew a ciwego monta u, instalacji, obowi zuj cym przepisom i ustawom lokalnym.
  • Seite 11 3. Biztonsági utasítások 5. Szavatosság kizárása • A terméket kizárólag az el írt célra használja. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy • Óvja meg a terméket szennyez dést l, szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen nedvességt l és túlmelegedést l, és kizárólag zárt...
  • Seite 12 • Aceste instruc iuni de utilizare 5. Excluderea răspunderii 3. Indicații de securitate Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere • Folosi i produsul numai în scopul pentru care a sau garan ie pentru daunele, ce rezult din instalarea, fost conceput.
  • Seite 13 5. Vyloučení záruky Používejte pouze v suchých prostorách. Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá • P i použití výrobku dodržujte platné p edpisy a žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé...
  • Seite 14: Montáž Držiaka

    Q Návod na obsluhu akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! 4. Montáž Vyhra te si as na úplné pre ítanie všetkých Upozornenie nasledujúcich pokynov a upozornení. Uchovajte tento • Držiak smartfónu na bicykel je ur ený na návod na obsluhu pre prípadné budúce použitie.
  • Seite 15: Montagem Do Suporte

    • Proteja o produto contra sujidade, humidade 5. Exclusão de responsabilidade e sobreaquecimento e utilize-o somente em A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer ambientes secos. responsabilidade ou garantia por danos decorrentes • Ao utilizar o produto, observe os regulamentos e da instalação, da montagem ou do manuseamento...
  • Seite 16: Förpackningens Innehåll

    • Skydda produkten mot smuts, fukt och 5. Garantifriskrivning överhettning och använd den bara i torra Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av utrymmen. ansvar eller garanti för skador som beror på • Följ de gällande, lokala föreskrifterna och lagarna felaktig installation, montering och felaktig för vägtra ken när produkten används.
  • Seite 17 Примечание . (A) 4.2 Установка смартфона • 2. Комплект поставки • 1 . (B) • Примечание 3. Указания по технике безопасности • • 5. Исключение ответственности Hama GmbH & Co. KG • • • • • Предупреждение — опасность травмирования...
  • Seite 18 2. Съдържание на опаковката 4.2 Поставяне на смартфона • 1 x • • 3. Указания за безопасност . (B) • Указание • • 5. Изключване на отговорност Hama GmbH & Co KG • • • • Предупреждение – опасност от нараняване...
  • Seite 19: Συναρμολόγηση Της Βάσης

    . (A) 4.2 Τοποθέτηση του smartphone 2. Περιεχόμενο συσκευασίας • • 1 smartphone • smartphone. (B) Υπόδειξη 3. Προειδοποιήσεις ασφαλείας • smartphone. • 5. Αποποίηση ευθύνης Hama GmbH & Co KG • • • • • ’ Προειδοποίηση – Κίνδυνος τραυματισμού...
  • Seite 20 T Kullan m k lavuzu Bir Hama ürününü tercih etti iniz için çok te ekkür 4. Montaj ederiz! Açıklama Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve aç klamalar • Bisiklet için ak ll telefon tutucusu, 6-8 cm tamamen okuyun.
  • Seite 21 • Suojaa tuotetta lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa 5. Vastuuvapauslauseke tiloissa. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla • Kun tuotetta käytetään tieliikenteessä, on vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta noudatettava voimassa olevia tieliikennelain asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/ säädöksiä.
  • Seite 22: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Diese Anleitung auch für:

00201508

Inhaltsverzeichnis