Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
LETHALITY 460
POWER
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Kullanma k lavuzu
Käyttöohje
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Uputstvo za upotrebu
00
186080
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN
DK
N
SRB

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für uRAGE LETHALITY 460 POWER

  • Seite 1 186080 Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning Uputstvo za upotrebu LETHALITY 460 POWER...
  • Seite 3 This symbol is used to indicate additional an induction charger and can damage your device information or important notes. and/or the charger. 2. Package contents • "Lethality 460 Power" Gaming Mouse Pad 4. Start-up and operation • 1x USB-C cable Note • these operating instructions •...
  • Seite 4 LED (2) brie y lighting up white. 8. Technical data Warning "Lethality 460 Power" Gaming Mouse Pad Do not use defective chargers or USB ports and do not attempt to repair them. 2 A / 9 V Input 1.67 A...
  • Seite 5 • Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb • Um Ihr Smartphone über das Gaming-Mauspad seiner in den technischen Daten angegebenen "Lethality 460 Power" laden zu können, muss Leistungsgrenzen. dies kompatibel mit der Induktivladetechnologie • Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in sein.
  • Seite 6: Konformitätserklärung

    • Die aktive Stromversorgung wird durch hama.com kurzzeitiges, weißes Au euchten der Status- LED (2) bestätigt. 8. Technische Daten Warnung Gaming-Mauspad "Lethality 460 Power" Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB- 2 A / 9 V Eingang Anschlüsse generell nicht mehr und versuchen Sie 1,67 A nicht, diese zu reparieren.
  • Seite 7 Avertissement 2. Contenu de l’emballage Assurez-vous qu’aucune pièce métallique ne • Tapis de souris gaming "Lethality 460 Power" se trouve au dos de l’appareil (par ex. plaque • 1 câble USB-C métallique pour support magnétique). Le métal • Le présent mode d’emploi chauffe très fortement dans la zone du chargeur...
  • Seite 8 7. Service clientèle et assistance Remarque En cas de question concernant le produit, veuillez • La puissance de charge maximale allant jusqu’à vous adresser au service de conseil produits de 10 W est atteinte uniquement avec un chargeur Hama. rapide Qualcomm (5 V/2 A, 9 V/1,67 A). Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-0 •...
  • Seite 9 E Manual de instrucciones 1. Elementos de control e indicadores • Este producto, como todos los productos eléctricos, no debe estar en manos de los niños. 1. Puerto USB-C • Use el artículo únicamente cuando las condiciones 2. LED de estado climáticas sean moderadas.
  • Seite 10 7. Servicio y asistencia Nota Si tiene alguna pregunta sobre el producto, puede • La potencia máxima de carga de hasta 10 ponerte en contacto con el departamento de W sólo se consigue con un cargador rápido asesoramiento de productos de la empresa Hama. Qualcomm (5 V/2 A, 9 V/1,67 A).
  • Seite 11 • Laat het product niet vallen en stel het niet bloot • Om uw smartphone via de draadloze gaming- aan zware schokken of stoten. muispad "Lethality 460 Power” te kunnen • Gebruik het product niet buiten de in de opladen, moet deze compatibel z n met de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen.
  • Seite 12: Conformiteitsverklaring

    • De actieve stroomvoorziening wordt bevestigd door kort wit branden van de status-led (2). 8. Technische gegevens Waarschuwing Gaming-muispad "Lethality 460 Power" Gebruik nooit defecte opladers of defecte USB- aansluitingen en probeer deze niet te repareren. 2 A / 9 V...
  • Seite 13: I Libretto Di Istruzioni

    3. Istruzioni di sicurezza • Per poterlo caricare tramite il tappetino per • Proteggere il prodotto dallo sporco, dall’umidità mouse da gioco "Lethality 460 Power", lo e dal surriscaldamento e utilizzarlo soltanto in smartphone deve essere compatibile con la ambienti asciutti.
  • Seite 14 7. Assistenza e supporto Nota In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla • La potenza massima di ricarica pari a 10W può Consulenza prodotto Hama. essere ottenuta soltanto con un caricabatteria Hotline: +49 9091 502-0 (tedesco/inglese) rapido Qualcomm (5V/2A, 9V/1,67A). Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili •...
  • Seite 15: Zawarto Zestawu

    P Instrukcja obs ugi 1. Elementy steruj ce i wska niki grzejnika, innych róde ciep a lub w bezpo rednim wietle s onecznym. 1. Gniazdo USB-C • Ten produkt, podobnie jak wszystkie produkty 2. Dioda LED stanu elektryczne, nie jest przeznaczony do obs ugi przez 2.
  • Seite 16 6. Wy czenie odpowiedzialno ci z tytu u Wskazówka gwarancji • Maksymaln moc adowania do 10 W uzyskuje Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci si tylko z szybk adowark Qualcomm (5 V / i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód 2 A, 9 V / 1,67 A).
  • Seite 17 A fém az indukciós készülékek 2. A csomag tartalma mez jében er sen felmelegedhet és az a vég- vagy • "Lethality 460 Power" gaming egérpad a tölt készüléket tönkre tehetné. • 1x USB-C kábel • a jelen használati útmutató...
  • Seite 18: Megfelel Ségi Nyilatkozat

    • Az aktív áramellátást az állapotjelz LED (2) hama.com rövid, fehér felvillanása igazolja. 8. M szaki adatok Figyelmeztetés "Lethality 460 Power" gaming egérpad A meghibásodott tölt készülékeket, USB- csatlakozókat ne használja tovább, és ne 2 A/9 V Bemenet próbálkozzon a megjavításukkal se.
  • Seite 19 • Nu l sa i produsul s cad i nici nu îl expune i intermediul padului de mouse pentru gaming unor vibra ii puternice. "Lethality 460 Power" este necesar ca acesta • Opera i produsul numai în limita capacit ilor sale e compatibil cu tehnologia de înc rcare indicate în cadrul datelor tehnice.
  • Seite 20 7. Service i suport Indica ie În cazul în care ave i întreb ri referitoare la produs • Puterea maxim de înc rcare de pân la 10 v pute i adresa serviciului de consultan pentru W este atins numai cu un înc rc tor rapid produse Hama.
  • Seite 21 ívá a m že poškodit váš koncový p ístroj a/ 2. Obsah balení nebo nabíje ku. • Herní podložka pod myš "Lethality 460 Power" • 1x kabel USB-C • tento návod k použití 4. Uvedení do provozu a provoz 3.
  • Seite 22 7. Servis a podpora Upozorn ní V p ípad dotaz k výrobku se laskav obra te na • Maximálního nabíjecího výkonu až 10 W je poradenství k výrobk m Hama. dosahováno pouze rychlonabíje kou Qualcomm Hotline: +49 9091 502-0 (Deu/Eng) (5 V/2 A, 9 V/1,67 A).
  • Seite 23 Ak sa kov v oblasti induk nej nabíja ky ve mi silno zahrieva, 2. Obsah balenia môže poškodi vaše koncové zariadenie a/alebo • Herná podložka pod myš "Lethality 460 Power" nabíja ku. • 1x kábel USB-C • Tento návod na použitie 4.
  • Seite 24 7. Servis a podpora Upozornenie S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa obrá te na • Maximálny nabíjací výkon do 10 W sa dosiahne poradenské oddelenie Hama. len s rýchlonabíja kou Qualcomm (5 V/2 A, Horúca linka: +49 9091 502-0 (nem./angl.) 9 V/1,67 A).
  • Seite 25 Aviso 2. Conteúdo da embalagem Certi que-se de que não haja nenhuma peça • Tapete de rato para gaming "Lethality 460 Power" metálica (como, por exemplo, placas metálicas • 1x Cabo USB-C para suportes magnéticos) na parte de trás do •...
  • Seite 26 6. Exclusão de responsabilidade Observação A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer • A potência máxima de carregamento de até responsabilidade ou garantia por danos decorrentes 10 W só é atingida com um carregador rápido da instalação, da montagem ou do manuseamento Qualcomm adequado (5 V/2 A, 9 V/1,67 A).
  • Seite 27 Metallen blir mycket varm 2. Förpackningens innehåll av induktionsladdarens fält och kan skada din • Gaming-musmatta "Lethality 460 Power" slutenhet och/eller laddaren. • 1 USB-C-kabel • denna bruksanvisning 4. Första start och användning 3.
  • Seite 28 Du hittar mer supportinformation på www.hama.com • Statuslysdioden (2) lyser kortvarigt med vitt sken när strömförsörjningen är aktiv. 8. Tekniska data Varning Gaming-musmatta "Lethality 460 Power" Trasiga laddare eller USB-anslutningar ska 2 A / 9 V Ingång generellt inte används, och försök inte reparera 1,67 A dem.
  • Seite 29 USB-C • • • • • Lethality 460 Power • 1 USB-C • • • • • • • Lethality 460 Power, • • • • •...
  • Seite 30 • Qualcomm (5 /2 , 9 /1,67 ). • (2), Hama. : +49 9091 502-0 ( www.hama.com USB- • Lethality 460 Power • 2 /9 1,67 5 /7,5 /10 60 x 0,3 x 35 • USB-C (B). • Hama GmbH & Co KG [00186080] •...
  • Seite 31 • 1. USB-C 2. LED • • • • "Lethality 460 Power" • 1x USB-C • • • • • • "Lethality 460 Power" • • • • • •...
  • Seite 32 • USB-C USB-C Hama GmbH & Co KG • 10 W Qualcomm (5 V/2 A, 9 V/1,67 A). • (2). Hama. : +49 9091 502-0 ( : www.hama.com • (B). "Lethality • 460 Power" . LED 2 A/9 V 1,67 A 5 W / 7,5 W / 10 W •...
  • Seite 33 • USB-C • • • • Mousepad "Lethality 460 Power" gaming • 1x USB-C ( . . • • • • • o smartphone mousepad "Lethality 460 Power" gaming, • • smartphone • • • ’ • USB-C • USB-C (1) USB.
  • Seite 34 • 10 W Hama. : +49 9091 502-0 ( Qualcomm (5 V/2 A, 9 V/1,67 A). • LED (2) www.hama.com Mousepad "Lethality 460 Power" gaming 2 A/9 V 1,67 A • ( ). 5 W/7,5 W/10 W • 60 x 0,3 x 35 cm...
  • Seite 35 Metal, endüktif arj 2. Paket içeri i cihaz n n alan nda a r s n r ve nihai cihaz n za ve/ • Oyun fare pedi “Lethality 460 Power” veya arj cihaz na hasar verebilir. • 1x USB-C kablosu •...
  • Seite 36 8. Teknik veriler Uyar Oyun fare pedi “Lethality 460 Power” Genel olarak ar zal arj cihazlar n veya USB portlar n art k kullanmay n ve bunlar tamir etmeye 2 A / 9 V Giri çal may n.
  • Seite 37 Varoitus Varmista, että päätelaitteesi takasivulla ei ole 2. Pakkauksen sisältö metalliosia (esim. magneettipidikkeen metallilevy). • Gaming-hiirimatto "Lethality 460 Power" Metalli kuumenee induktiolaturin kentässä hyvin • 1 x USB-C-kaapeli voimakkaasti ja voi vaurioittaa päätelaitettasi ja/ • Tämä käyttöohje tai laturia.
  • Seite 38 • Aktiivinen virransyöttö vahvistetaan lyhyellä tila- Lisätietoja tuesta löydät osoitteesta: www.hama.com LEDin (2) valkoisena vilkkumisena. 8. Tekniset tiedot Varoitus Gaming-hiirimatto "Lethality 460 Power" Älä käytä viallisia latureita tai USB-liitäntöjä äläkä yritä korjata niitä. 2 A / 9 V Tulo 1,67 A •...
  • Seite 39 Metal varmes meget kraftigt op i induktionsopladerens område og kan beskadige 2. Pakkens indhold din slutenhed og/eller opladeren. • Gaming-musemåtte "Lethality 460 Power" • 1x USB-C-kabel • Denne betjeningsvejledning 4. Ibrugtagning og drift 3. Sikkerhedshenvisninger Henvisning •...
  • Seite 40: Overensstemmelseserklæring

    • Den aktive strømforsyning bekræftes ved, at status-LED'en (2) lyser hvidt i et kort øjeblik. 8. Tekniske data Advarsel Gaming-musemåtte "Lethality 460 Power" Anvend generelt ikke defekte opladere eller USB- tilslutninger længere, og forsøg ikke at reparere 2 A / 9 V Indgang dem.
  • Seite 41 Metall varmes opp veldig raskt viktige merknader. i feltet til den induktive laderen og kan skade terminalenheten og/eller laderen. 2. Pakkeinnhold • Lethality 460 Power Gaming musematte • 1x USB-C kabel 4. Oppstart og drift • denne bruksanvisningen Merknad 3.
  • Seite 42 • Den aktive strømforsyningen bekreftes ved at hama.com Status-LED (2) kort lyser hvitt. 8. Tekniske spesifikasjoner Advarsel Lethality 460 Power Gaming musematte Ikke bruk defekte ladere eller USB-porter, og ikke prøv å reparere disse. 2 A / 9 V Inngang 1,67 A •...
  • Seite 43 . 2. Sadržaj pakovanja • Gejmerska podloga za miš "Lethality 460 Power" • 1 x USB-C kabel 4. Stavljanje u pogon i rad • ovo uputstvo za upotrebu Napomena 3.
  • Seite 44 7. Servis i podrška Napomena Ako imate bilo kakvih pitanja o proizvodu, • Maksimalna snaga punjenja do 10 W može kontaktirajte Hama savet za proizvode. se posti i samo sa Qualcomm brzim punja em Telefonska linija: +49 9091 502-0 (nema ki/engleski) (5 V/2 A, 9 V/1,67 A).
  • Seite 45: Service & Support

    Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Diese Anleitung auch für:

00186080