Inhaltszusammenfassung für uRAGE LETHALITY 460 POWER
Seite 1
186080 Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning Uputstvo za upotrebu LETHALITY 460 POWER...
Seite 3
This symbol is used to indicate additional an induction charger and can damage your device information or important notes. and/or the charger. 2. Package contents • "Lethality 460 Power" Gaming Mouse Pad 4. Start-up and operation • 1x USB-C cable Note • these operating instructions •...
Seite 4
LED (2) brie y lighting up white. 8. Technical data Warning "Lethality 460 Power" Gaming Mouse Pad Do not use defective chargers or USB ports and do not attempt to repair them. 2 A / 9 V Input 1.67 A...
Seite 5
• Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb • Um Ihr Smartphone über das Gaming-Mauspad seiner in den technischen Daten angegebenen "Lethality 460 Power" laden zu können, muss Leistungsgrenzen. dies kompatibel mit der Induktivladetechnologie • Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in sein.
• Die aktive Stromversorgung wird durch hama.com kurzzeitiges, weißes Au euchten der Status- LED (2) bestätigt. 8. Technische Daten Warnung Gaming-Mauspad "Lethality 460 Power" Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB- 2 A / 9 V Eingang Anschlüsse generell nicht mehr und versuchen Sie 1,67 A nicht, diese zu reparieren.
Seite 7
Avertissement 2. Contenu de l’emballage Assurez-vous qu’aucune pièce métallique ne • Tapis de souris gaming "Lethality 460 Power" se trouve au dos de l’appareil (par ex. plaque • 1 câble USB-C métallique pour support magnétique). Le métal • Le présent mode d’emploi chauffe très fortement dans la zone du chargeur...
Seite 8
7. Service clientèle et assistance Remarque En cas de question concernant le produit, veuillez • La puissance de charge maximale allant jusqu’à vous adresser au service de conseil produits de 10 W est atteinte uniquement avec un chargeur Hama. rapide Qualcomm (5 V/2 A, 9 V/1,67 A). Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-0 •...
Seite 9
E Manual de instrucciones 1. Elementos de control e indicadores • Este producto, como todos los productos eléctricos, no debe estar en manos de los niños. 1. Puerto USB-C • Use el artículo únicamente cuando las condiciones 2. LED de estado climáticas sean moderadas.
Seite 10
7. Servicio y asistencia Nota Si tiene alguna pregunta sobre el producto, puede • La potencia máxima de carga de hasta 10 ponerte en contacto con el departamento de W sólo se consigue con un cargador rápido asesoramiento de productos de la empresa Hama. Qualcomm (5 V/2 A, 9 V/1,67 A).
Seite 11
• Laat het product niet vallen en stel het niet bloot • Om uw smartphone via de draadloze gaming- aan zware schokken of stoten. muispad "Lethality 460 Power” te kunnen • Gebruik het product niet buiten de in de opladen, moet deze compatibel z n met de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen.
• De actieve stroomvoorziening wordt bevestigd door kort wit branden van de status-led (2). 8. Technische gegevens Waarschuwing Gaming-muispad "Lethality 460 Power" Gebruik nooit defecte opladers of defecte USB- aansluitingen en probeer deze niet te repareren. 2 A / 9 V...
3. Istruzioni di sicurezza • Per poterlo caricare tramite il tappetino per • Proteggere il prodotto dallo sporco, dall’umidità mouse da gioco "Lethality 460 Power", lo e dal surriscaldamento e utilizzarlo soltanto in smartphone deve essere compatibile con la ambienti asciutti.
Seite 14
7. Assistenza e supporto Nota In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla • La potenza massima di ricarica pari a 10W può Consulenza prodotto Hama. essere ottenuta soltanto con un caricabatteria Hotline: +49 9091 502-0 (tedesco/inglese) rapido Qualcomm (5V/2A, 9V/1,67A). Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili •...
P Instrukcja obs ugi 1. Elementy steruj ce i wska niki grzejnika, innych róde ciep a lub w bezpo rednim wietle s onecznym. 1. Gniazdo USB-C • Ten produkt, podobnie jak wszystkie produkty 2. Dioda LED stanu elektryczne, nie jest przeznaczony do obs ugi przez 2.
Seite 16
6. Wy czenie odpowiedzialno ci z tytu u Wskazówka gwarancji • Maksymaln moc adowania do 10 W uzyskuje Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci si tylko z szybk adowark Qualcomm (5 V / i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód 2 A, 9 V / 1,67 A).
Seite 17
A fém az indukciós készülékek 2. A csomag tartalma mez jében er sen felmelegedhet és az a vég- vagy • "Lethality 460 Power" gaming egérpad a tölt készüléket tönkre tehetné. • 1x USB-C kábel • a jelen használati útmutató...
• Az aktív áramellátást az állapotjelz LED (2) hama.com rövid, fehér felvillanása igazolja. 8. M szaki adatok Figyelmeztetés "Lethality 460 Power" gaming egérpad A meghibásodott tölt készülékeket, USB- csatlakozókat ne használja tovább, és ne 2 A/9 V Bemenet próbálkozzon a megjavításukkal se.
Seite 19
• Nu l sa i produsul s cad i nici nu îl expune i intermediul padului de mouse pentru gaming unor vibra ii puternice. "Lethality 460 Power" este necesar ca acesta • Opera i produsul numai în limita capacit ilor sale e compatibil cu tehnologia de înc rcare indicate în cadrul datelor tehnice.
Seite 20
7. Service i suport Indica ie În cazul în care ave i întreb ri referitoare la produs • Puterea maxim de înc rcare de pân la 10 v pute i adresa serviciului de consultan pentru W este atins numai cu un înc rc tor rapid produse Hama.
Seite 21
ívá a m že poškodit váš koncový p ístroj a/ 2. Obsah balení nebo nabíje ku. • Herní podložka pod myš "Lethality 460 Power" • 1x kabel USB-C • tento návod k použití 4. Uvedení do provozu a provoz 3.
Seite 22
7. Servis a podpora Upozorn ní V p ípad dotaz k výrobku se laskav obra te na • Maximálního nabíjecího výkonu až 10 W je poradenství k výrobk m Hama. dosahováno pouze rychlonabíje kou Qualcomm Hotline: +49 9091 502-0 (Deu/Eng) (5 V/2 A, 9 V/1,67 A).
Seite 23
Ak sa kov v oblasti induk nej nabíja ky ve mi silno zahrieva, 2. Obsah balenia môže poškodi vaše koncové zariadenie a/alebo • Herná podložka pod myš "Lethality 460 Power" nabíja ku. • 1x kábel USB-C • Tento návod na použitie 4.
Seite 24
7. Servis a podpora Upozornenie S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa obrá te na • Maximálny nabíjací výkon do 10 W sa dosiahne poradenské oddelenie Hama. len s rýchlonabíja kou Qualcomm (5 V/2 A, Horúca linka: +49 9091 502-0 (nem./angl.) 9 V/1,67 A).
Seite 25
Aviso 2. Conteúdo da embalagem Certi que-se de que não haja nenhuma peça • Tapete de rato para gaming "Lethality 460 Power" metálica (como, por exemplo, placas metálicas • 1x Cabo USB-C para suportes magnéticos) na parte de trás do •...
Seite 26
6. Exclusão de responsabilidade Observação A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer • A potência máxima de carregamento de até responsabilidade ou garantia por danos decorrentes 10 W só é atingida com um carregador rápido da instalação, da montagem ou do manuseamento Qualcomm adequado (5 V/2 A, 9 V/1,67 A).
Seite 27
Metallen blir mycket varm 2. Förpackningens innehåll av induktionsladdarens fält och kan skada din • Gaming-musmatta "Lethality 460 Power" slutenhet och/eller laddaren. • 1 USB-C-kabel • denna bruksanvisning 4. Första start och användning 3.
Seite 28
Du hittar mer supportinformation på www.hama.com • Statuslysdioden (2) lyser kortvarigt med vitt sken när strömförsörjningen är aktiv. 8. Tekniska data Varning Gaming-musmatta "Lethality 460 Power" Trasiga laddare eller USB-anslutningar ska 2 A / 9 V Ingång generellt inte används, och försök inte reparera 1,67 A dem.
Seite 32
• USB-C USB-C Hama GmbH & Co KG • 10 W Qualcomm (5 V/2 A, 9 V/1,67 A). • (2). Hama. : +49 9091 502-0 ( : www.hama.com • (B). "Lethality • 460 Power" . LED 2 A/9 V 1,67 A 5 W / 7,5 W / 10 W •...
Seite 34
• 10 W Hama. : +49 9091 502-0 ( Qualcomm (5 V/2 A, 9 V/1,67 A). • LED (2) www.hama.com Mousepad "Lethality 460 Power" gaming 2 A/9 V 1,67 A • ( ). 5 W/7,5 W/10 W • 60 x 0,3 x 35 cm...
Seite 35
Metal, endüktif arj 2. Paket içeri i cihaz n n alan nda a r s n r ve nihai cihaz n za ve/ • Oyun fare pedi “Lethality 460 Power” veya arj cihaz na hasar verebilir. • 1x USB-C kablosu •...
Seite 36
8. Teknik veriler Uyar Oyun fare pedi “Lethality 460 Power” Genel olarak ar zal arj cihazlar n veya USB portlar n art k kullanmay n ve bunlar tamir etmeye 2 A / 9 V Giri çal may n.
Seite 37
Varoitus Varmista, että päätelaitteesi takasivulla ei ole 2. Pakkauksen sisältö metalliosia (esim. magneettipidikkeen metallilevy). • Gaming-hiirimatto "Lethality 460 Power" Metalli kuumenee induktiolaturin kentässä hyvin • 1 x USB-C-kaapeli voimakkaasti ja voi vaurioittaa päätelaitettasi ja/ • Tämä käyttöohje tai laturia.
Seite 38
• Aktiivinen virransyöttö vahvistetaan lyhyellä tila- Lisätietoja tuesta löydät osoitteesta: www.hama.com LEDin (2) valkoisena vilkkumisena. 8. Tekniset tiedot Varoitus Gaming-hiirimatto "Lethality 460 Power" Älä käytä viallisia latureita tai USB-liitäntöjä äläkä yritä korjata niitä. 2 A / 9 V Tulo 1,67 A •...
Seite 39
Metal varmes meget kraftigt op i induktionsopladerens område og kan beskadige 2. Pakkens indhold din slutenhed og/eller opladeren. • Gaming-musemåtte "Lethality 460 Power" • 1x USB-C-kabel • Denne betjeningsvejledning 4. Ibrugtagning og drift 3. Sikkerhedshenvisninger Henvisning •...
• Den aktive strømforsyning bekræftes ved, at status-LED'en (2) lyser hvidt i et kort øjeblik. 8. Tekniske data Advarsel Gaming-musemåtte "Lethality 460 Power" Anvend generelt ikke defekte opladere eller USB- tilslutninger længere, og forsøg ikke at reparere 2 A / 9 V Indgang dem.
Seite 41
Metall varmes opp veldig raskt viktige merknader. i feltet til den induktive laderen og kan skade terminalenheten og/eller laderen. 2. Pakkeinnhold • Lethality 460 Power Gaming musematte • 1x USB-C kabel 4. Oppstart og drift • denne bruksanvisningen Merknad 3.
Seite 42
• Den aktive strømforsyningen bekreftes ved at hama.com Status-LED (2) kort lyser hvitt. 8. Tekniske spesifikasjoner Advarsel Lethality 460 Power Gaming musematte Ikke bruk defekte ladere eller USB-porter, og ikke prøv å reparere disse. 2 A / 9 V Inngang 1,67 A •...
Seite 43
. 2. Sadržaj pakovanja • Gejmerska podloga za miš "Lethality 460 Power" • 1 x USB-C kabel 4. Stavljanje u pogon i rad • ovo uputstvo za upotrebu Napomena 3.
Seite 44
7. Servis i podrška Napomena Ako imate bilo kakvih pitanja o proizvodu, • Maksimalna snaga punjenja do 10 W može kontaktirajte Hama savet za proizvode. se posti i samo sa Qualcomm brzim punja em Telefonska linija: +49 9091 502-0 (nema ki/engleski) (5 V/2 A, 9 V/1,67 A).
Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.