Seite 1
ACST2001 2030041523 7612982247828 Montage- und Betriebsanleitung Hygieneeinheit Installation and operating instructions Hygiene unit Notice de montage et de mise en service Unité hygiénique Instrucciones de montaje y servicio Unidad higiénica Istruzioni per il montaggio e l'uso Unità igienica Montage- en bedrijfsinstructies Hygiënische eenheid Instrukcja montażu i obsługi Monterings- och driftinstruktion...
Seite 3
Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Important notes Wichtige Hinweise ► The fitting must be checked and ► In Abhängigkeit von der Wasserqualität, maintained at regular intervals depending den örtlichen Gegebenheiten und den vor on the water quality and in accordance with Ort geltenden Bestimmungen die Armatur the local conditions, and rules and in regelmäßigen Abständen prüfen und...
Seite 4
Instrucciones de montaje y servicio Asennus- ja käyttöohje Indicaciones importantes Tärkeitä ohjeita ► En función de la calidad del agua, las ► Hana tulee tarkistaa ja huoltaa säännöllisin condiciones locales y la legislación vigente, väliajoin veden laadusta, paikallisista realizar las inspecciones y el oloista ja paikalla voimassa olevista mantenimiento de la grifería a intervalos määräyksistä...
Seite 6
Montage EN Installation NL Montage CS Montáž FR Montage PL Montaż FI Asennus ES Montaje SV Montering RU Монтаж IT Montaggio 2 mm 2,5 mm 21 mm 3 mm 5 mm - 6 -...
Hygienespülung einstellen EN Setting the hygiene flush NL Instellen van de CS Nastavení hygienického proplachování hygiënespoeling FR Réglage de la rinçage PL Ustawianie spłukiwania FI Hygieniahuuhtelun säätäminen d'hygiène higienicznego ES Ajuste del higiene enjuague SV Ställa in hygienspolning RU установив гигиена смыва IT Impostare lo igiene risciacquo ►...
Wartung EN Maintenance NL Onderhoud CS Varování FR Maintenance PL Konserwacja FI Huolto ES Mantenimiento SV Underhĺll RU Техническое обслуживание IT Manutenzione - 20 -...
Seite 21
Abdeckplatte abnehmen EN Remove the cover plate NL Afdekplaat weghalen CS Sejmutí krycí desky FR Retrait de la plaque de PL Zdejmowanie płytki maskującej FI Peitelevyn irrottaminen protection SV Avlägsna täckplattan RU Демонтаж крышки ES Retirar la placa cobertora IT Rimozione della piastrina di copertura 2 mm 2,5 mm 3 mm...
Abdeckplatte montieren EN Install the cover plate NL Afdekplaat monteren CS Montáž krycí desky FR Montage de la plaque de PL Montaż płytki maskującej FI Peitelevyn asennus protection SV Montera täckplattan RU Установка крышки ES Montar la placa cobertora IT Montaggio della piastrina di copertura 2 mm 2,5 mm 5 mm...
Magnetventilkartusche wechseln EN Replacing the solenoid valve NL Magneetventielpatroon verandering CS Výměna kartuše s magnetickým cartridge ventilem FR Remplacement de la cartouche PL Wymiana wkładu zaworu FI Magneettiventtiilipanoksen d’électrovanne elektromagnetycznego vaihtaminen ES Cambiar cartucho de la válvula SV Byta magnetventilpatron RU Замена...
Batteriewechsel EN Battery replacement NL Batterijen vervangen CS Výměna baterie FR Remplacement des piles PL Wymiany baterii FI Paristonvaihto ES Cambio de la pila SV Batteribyte RU замена батареи IT Cambio delle batterie E Red E Rojo E Czerwony E Punainen E Rot E Rosso E Röd...
11. Ersatzteile EN Replacement parts NL Reserveonderdelen CS Náhradní díly FR Pièces de rechange PL Części zamienne FI Varaosat ES Piezas de recambio SV Reservdelar RU Запчасти IT Pezzi di ricambio 2030049948 ..ASST2002 2 ..2030003033 EAQFU0001 3 ..2000104846 EPRTR0008 4 ..2000109466 ZAQCT0003 5 ..2030041484...
Seite 34
12. Zubehör EN Accessories NL Toebehoren CS Príslušenství FR Accessoire PL Akcesoria FI Lisävarusteet ES Accesorios SV Tillbehör RU принадлежности IT Accessori 1..2030036654 ACEX9005 2..2030036849 ACEX9004 3..2030003033 EAQFU0001 4..2000109019 ZWSPL0024 5..0,5 l: 2000105091 ZWSPL0023 - 34 -...
Seite 35
Notizen EN Notes NL Notities CS Poznámky FR Notes PL Uwagi FI Muistiinpanot ES Notas SV Notiser RU Примечания IT Annotazioni - 35 -...