Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

AX 610
Entfeuchter
Déshumidificateur
Deumidificatore
Dehumidifier

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TurMix AX 610

  • Seite 1 AX 610 Entfeuchter Déshumidificateur Deumidificatore Dehumidifier...
  • Seite 2 Geräteübersicht ......................4 Présentation de l‘appareil Panoramica apparecchio Overview Täglicher Gebrauch....................6 Utilisation quotidienne Uso giornaliero Daily use Reinigung ........................8 Nettoyage Pulitura Cleaning Direkter Wasserablauf ....................8 Ecoulement direct de l‘eau Scarico diretto dell‘acqua Direct water outlet Was tun wenn… ......................9 Que faire lorsque… Cosa fare se…...
  • Seite 3: Verehrte Kundin, Verehrter Kunde

    Keep the packaging for later use. However, destroy all plastic bags, as these can become dangerous toys for children. www.turmix.com Weitere Informationen zu unseren Produkten und dem Sortiment fi nden Sie unter: Pour de plus amples informations sur nos produits ou notre assortiment, veuillez consulter:...
  • Seite 4 Traggriff Verstellbarer Luftaustritt Poignée de transport Ailettes d’évacuation d’air réglables Maniglia Uscita dell’aria regolabile Carrying handle Adjustable air outlet Bedienpanel Adsorbtions - Scheibe Panneau de commande Disque d’adsorption Piastra di assorbimento Pannello di controllo Adsorption pad Operating panel Gehäuse Lufteinlass mit Filter Boîtier Prise d’air avec fi ltre Corpo...
  • Seite 5 Zeiteinstellung nach Wahl… Leistung Réglage de la minuterie à choix… Puissance Impostazione dell‘ora regolabile… Potenza Time setting as required… Power Anzeige der Restlaufzeit Entfeuchten Indication du temps restant Déshumidifi cation Tempo rimanente Deumidifi care Indication of remaining time Dehumidify Wäsche - Modus Verstellung Luftaustritt Mode - linge Marche...
  • Seite 6: Après Utilisation

    40 cm Vorbereiten Préparer Preparazione Preparation Zum Betrieb mit Ablaufschlauch siehe Seite 8 Gerät stabil hinstellen Minimale Abstände beachten Wassertank eingesetzt? Utilisation avec tuyau d’écoulement, voir page 8 Placer l’appareil stable Respecter les distances minimales Réservoir mis en place? Per il funzionamento con il tubo di scarico, vedere pagina 8 Messo l’apparecchio stabile Rispettare le distanze minime Serbatoio inserito?
  • Seite 7 INFO: Gerät nie auf unebenen Flächen betreiben Ne jamais utiliser l’appareil sur des surfaces inégales oder Non usare mai l’apparecchio su superfi ci non uniformi Never operate appliance on uneven surfaces Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben Brancher de préférence l’appareil sur une prise sécurité...
  • Seite 8 Reinigung Betrieb mit Ablaufschlauch Nettoyage Utilisation avec tuyau d’écoulement Pulitura Funzionamento con tubo fl essibile di scarico Cleaning Operation with outlet hose ■ Zuerst Netzstecker ziehen ■ Zuerst Netzstecker ziehen ■ Retirer d’abord la prise ■ Retirer d’abord la prise Staccare prima la spina Staccare prima la spina ■...
  • Seite 9 Was tun wenn… ■ Gerät nie selber reparieren. Nicht zu behebende Störungen der Servicestelle melden Ne jamais réparer soi-même l’appareil. Signaler au service après-vente les perturbations impossibles à éliminer ■ Que faire lorsque… ■ Si raccomanda di evitare le riparazioni improvvisate. I guasti devono essere riferiti al servizio di assistenza Cosa fare se…...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza Safety information Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen. Kurzschlussgefahr! Dieses Gerät sollte nicht von Personen (einschl. Kindern) mit beschränkten ■ ■ ■ Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides. Danger körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung de court-circuit! und Wissen ohne Beaufsichtigung oder vorhergehende Einweisung durch eine für...
  • Seite 11: Warranty

    Prima di estrarre il serbatoio dell’acqua, spegnere l’apparecchio. Switch appliance off before removing the water tank. ■ Sui suoi elettrodomestici TURMIX concede una garanzia per i 2 anni ■ Brennende Geräte nur mit Löschdecke löschen. successivi alla data d‘acquisto. La garanzia decade in caso di uso ■...
  • Seite 12 Switzerland Tel. +41 (0)44 306 11 11 Tel. +41 (0)43 266 16 00 Fax. +41 (0)44 306 11 12 Fax. +41 (0)43 266 16 10 www.turmix.com DKB Household Austria GmbH Service Center SZOT Dückegasse 15 / Top 2 Haushaltsgeräte-Service A-1220 Wien, Austria Erlaaer Strasse 171 Tel.

Inhaltsverzeichnis