STERILIZÁLÓ ÉS
SZÁRÍTÓ
Elektromos gőzsterili-
záló szárító funkcióval
Tisztelt Vásárló,
Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. A sterilizáló és a szá-
rító gondoskodik a gyermek cumisüvegének és egyéb tárgyak
fertőtlenítéséről a gőz természetes sterilizáló erejének köszönhe-
tően. Emellett az egyedülálló szárítási funkció biztosítja a mara-
dék nedvesség és pára eltávolítását.
A készülék beállítása az egyszerű és felhasználóbarát érintőfelület
segítségével történik. Kiválasztható, hogy sterilizálni, egyszerre
sterilizálni és szárítani, vagy csak szárítani kívánja a cumisüvege-
ket. A mellékelt szűrő gondoskodik a biztonságról azzal, hogy
kizárja a port és egyéb szennyeződéseket, amelyek egyébként
bejuthatnának a szárítási program alatt.
A készülék két beállítással működtethető: TELJES, a teljes kihasz-
náltsághoz: ideális több cumisüveg vagy egyéb tárgy sterilizálá-
sához és/vagy szárításához; KOMPAKT: kisebb tárgyak (pl. cumi,
szívóka) sterilizálása és/vagy szárítása.
A fűtőlap kerámiabevonattal rendelkezik, így elkerülhető az eset-
leges vízkőlerakódás okozta elszíneződés. A termék automati-
kusan tájékoztatja a felhasználót, ha vízkőmentesítés és tisztítás
szükséges, vagy a behelyezett szűrőt cserélni kell.
Kérjük, olvassa el körültekintően ezeket az utasításokat, és tartsa
meg őket a későbbi használatra.
ISMERTETŐ (1. ábra)
a) Fedél fogantyúval és gőzkimeneti nyílásokkal
b) Tálca
c) Gőzölőtartály
d) Aljzat
e) Melegítőlap / tartály
f ) Be- és kikapcsoló felület; programindító és -leállító érintő-
gomb/ikon
g) Sterilizálási program érintőgombja/ikonja
h) Sterilizálási és szárítási program érintőgombja/ikonja
i) Szárítási program érintőgombja/ikonja
l) Késleltetett indítás érintőgombja/ikonja
m) Időzítő kijelzője
n) Vízkőmentesítési program érintőgombja/ikonja
o) Szűrőcsere érintőgombja/ikonja
p) Tápkábel csatlakozóval
q) Fő be-/kikapcsoló gomb
r) Tápcsatlakozó
s) Szűrőrekesz fedele
t) Cserélhető szűrő
u) Levegőkimeneti nyílás szárításhoz
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
A STERILIZÁLÓ ÖSSZEÁLLÍTÁSA
A sterilizálót használat előtt kétféle módon állíthatja össze:
TELJES MÉRET vagy KOMPAKT.
1) FULL SIZE (2. ábra)
Legfeljebb hat 330/300 ml/11 oz méretű cumisüveg sterilizálása
a Chicco azok tartozékaival együtt.
Ehhez az összeállításhoz helyezze a következő alkatrészeket sor-
ban egymás tetejére úgy, hogy a készülék aljzata (d) legyen leg-
alul: gőzölőtartály (c), tálca (b) és fedő (a).
2) COMPACT (3. ábra)
Tartozékok vagy más kisebb tárgyak (pl. cumi) sterilizálása.
Ehhez az összeállításhoz helyezze a következő alkatrészeket sor-
ban egymás tetejére úgy, hogy a készülék aljzata (d) legyen leg-
alul: tálca (b) és fedő (a).
A KÉSZÜLÉK ELŐKÉSZÍTÉSE ÉS HASZNÁLATA
TELJES MÉRETŰ és KOMPAKT változat – HÁLÓZATRÓL ÜZE-
MELTETETT KÉSZÜLÉK
Minden esetben alaposan mossa el és öblítse le a sterilizálni kí-
vánt tárgyakat, mielőtt azokat a sterilizálóba helyezné.
SZÍVÓKA, KUPAK és KÓLIKÁS HASFÁJÁS ELLENI KIEGÉSZÍTŐ steri-
lizálása (Chicco Perfect5 típus):
- Vegye le a szívókákat a gyűrűkről, és helyezze azokat a tálcára
(b) úgy, hogy rájuk kerüljenek a kupakok, azokra pedig a gyűrűk
(4a, 4b, 4c ábra).
- Chicco Perfect5 cumisüvegek esetén vegye le a kólikás hasfájás
elleni kiegészítőt a levehető aljról, majd helyezze azt a tálcára
(b) (4d ábra).
CUMISÜVEGEK sterilizálása:
- TELJES MÉRETŰ változat esetén: A gőzölőtartályra (c) legfeljebb
hat 330 ml/11 oz méretű Chicco cumisüveg helyezhető. A cu-
misüvegeket függőlegesen és nyakkal lefelé (Well-Being és Na-
turalFeeling típusok) vagy nyakkal felfelé (Perfect5 típusok) kell
behelyezni úgy, hogy a levehető alj legyen felül (5a és 5b ábra).
Helyezze a tartozékokat a tálcára (b), a lentiek szerint.
FIGYELMEZTETÉS: Ellenőrizze, hogy a tálcára (b) helye-
zett kiegészítők ne legyenek útban a fedő (a) megfelelő
lezárásához.
A készülék legelső használata előtt mindig indítson el egy üres
fertőtlenítési ciklust, azaz ne legyenek a készülékben üvegek
vagy azok kiegészítői.
Az első pár fertőtlenítési ciklus során a készülék enyhe illatot
áraszthat. Ez nem hibás működést jelez, ez teljesen normális.
1) Minden esetben tartsa a készüléket gyermekek által nem el-
érhető, sík és vízszintes, hőre és/vagy nedvességre nem érzé-
keny felületen, amely egy könnyen hozzáférhető hálózati aljzat
közelében található.
2) Vegye le a fedelet (a), a tálcát (b) és a gőzölőtartályt (c) (6. ábra).
3) Ha készen áll a sterilizálásra vagy a sterilizálásra és szárításra,
öntsön vizet a fűtőlapra/tartályba (e) a jelzett határig (7. ábra),
majd csatlakoztassa a tápkábelt (p) a tápcsatlakozóhoz (r).
• A FULL SIZE összeállításban használjon: 130 ml vizet
• A COMPACT összeállításban használjon: 90 ml vizet
MEGJEGYZÉS: Ha desztillált vizet használ, jelentősen csökkent-
heti a melegítőlapon képződő vízkő mennyiségét.
4) Állítsa össze a sterilizátort a kívánt módon (az összeszerelési
utasítások az „A sterilizáló különböző változatainak összeállítá-
sa" részben találhatók).
5) Helyezze a sterilizálni és/vagy szárítani kívánt tárgyakat a ké-
szülékbe (lásd az első bekezdést ebben a részben).
6) Csatlakoztassa a tápkábel csatlakozóját (p) a hálózati aljzathoz.
7) Állítsa a be-/kikapcsoló gombot (q) az I (ON) állásba. Ekkor
hangjelzés hallatszik.
8) Kapcsolja be a kezelőfelületet: ehhez nyomja meg és tartsa
lenyomva körülbelül 2 másodpercig a be-/kikapcsoló és a
program indítására/leállítására szolgáló érintőgombot (f ):
hangjelzés hallatszik, a gomb/ikon (f ) kéken villog, valamint a
sterilizálás (g), sterilizálás és szárítás (h) és szárítás (i) gombok/
ikonok (f ) fehéren villognak, ami azt jelzi, hogy a készülék be-
állításra kész.
MEGJEGYZÉS: Ha a kezelőfelületet nem használják, azaz nem
állítanak be programot három percen belül, hangjelzés hallatszik,
és a készülék automatikusan kikapcsol.
9a) A STERILIZÁLÁSI CIKLUS GYORS KIVÁLASZTÁSÁHOZ
ÉS INDÍTÁSÁHOZ:
9a.1) Nyomja meg a sterilizálás érintőgombját (g): a sterilizálás
ikonja (g) fehéren világít, és a késleltetett indítás ikonja (l)
fehéren villog.
9a.2) A ciklus azonnali indításához nyomja meg a be-/kikapcso-
89