19
m Maximum 30 lb. / 13.7 kg. bag of
charcoal. Bag of charcoal should
be placed directly in CharBin
Storage Container.
20
ASSEMBLY • MONTAGE • MONTAGEANLEITUNG
™
2 -
m Enintään 13,7 kg pussi grillibrikettejä. Brikettipussi
tulee asettaa suoraan CharBin
m Sac de charbon de bois d'un poids maximal de 13,7 kg. Le sac
de charbon de bois doit être placé directement dans la cuve de
stockage CharBin
m Sacchetto carbone da 13,7 kg max. Posizionare il sacchetto del
carbone direttamente nel contenitore antintemperie CharBin
m Maksimum 30 lbs. / 13,7 kg. sekk med briketter. Brikettsekken
skal plasseres direkte i CharBin
m Maksimalt 30 lbs. /13,7 kg kulpose. Kulposen skal
anbringes direkte i CharBin
m Bolsa de carbón vegetal de 30 libras / 13,7 kg como máximo.
La bolsa de carbón se debe colocar directamente en el
contenedor de almacenamiento CharBin
m Maximalt 13,7 kg förpackning med briketter. Förpackningen
med briketter ska placeras direkt i förvaringsutrymmet
CharBin
™
m Holzkohlesack mit max. 13,7 kg Gewicht. Der Holzkohlesack
sollte direkt in den CharBin
werden.
m Zak met briketten van max. 13,7 kg. Zak met briketten moet
direct in de CharBin
m Saco de carvão com 13,7 kg, no máximo. O saco de carvão deve
ser colocado directamente no recipiente de armazenamento do
CharBin
™
m Maksymalnie 13,7 kg węgla. Worki z węglem należy wkładać
bezpośrednio do pojemnika do przechowywania węgla
CharBin
™
m Максимум 30 фунтов / 13,7 кг мешок древесного угля. Мешок
древесного угля должен располагаться прямо в контейнере
для хранения CharBin
21
-säilytysastiaan.
™
.
™
oppbevaringsbeholder.
™
opbevaringsbeholderen.
™
.
™
.
-Aufbewahrungsbehälter gegeben
™
voorraadcontainer worden geplaatst.
™
.
.
.
™
WWW.WEBER.COM
.
™
17
®