Vyprázdnite nádrž na čistú vodu
Oskrutkujte filtračnú vložku filtra čistej
vody a nechajte vypustiť nádrž na čistú
vodu.
Opäť nasaďte vložku filtra.
Vypustenie nádrže na hrubé
nečistoty (len u čistiacej hlavy R)
Skontrolujte nádrž na hrubé nečistoty.
Nádrž na hrubé nečistoty v prípade po-
treby alebo po ukončení práce vyberte
a vyčistite.
Vyradenie z prevádzky
Vypínač s kľúčikom otočte do polohy
„0" a kľúčik vytiahnite.
Zariadenie navyše podložte klinom pre
zaistenie proti samovoľnému pohybu.
Transport
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo zranenia! Pri nakladaní a
skladaní sa zariadenie smie prevádzkovať
len na stúpaniach do 10%. Choďte pomaly.
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!
Pri prepravovaní zariadenia zohľadnite
jeho hmotnosť.
Pri preprave vo vozidlách zariadenie
zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu
podľa platných smerníc.
Pri namontovanej čistiacej hlave D
Z hlay kefy odstráňte kotúčovú kefu.
Uskladnenie
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!
Pri uskladnení zariadenia zohľadnite jeho
hmotnosť.
Toto zariadenie sa smie uschovávať len
vo vnútri.
Miesto uloženia zvoľte tak, že zohľadní-
te prípustnú celkovú hmotnosť prístro-
ja, aby nebola ovplyvnená stabilita.
Starostlivosť a údržba
Nebezpečenstvo
Nebezpečenstvo poranenia. Pred začatím
akýchkoľvek prác na stroji nastavte spínací
kľúčik do polohy "0" a kľúčik vytiahnite.
Stlačte tlačidlo núdzového vypnutia.
Zariadenie postavte na stabilnú rovnú plo-
chu a batériu odpojte.
VÝSTRAHA
Sacia turbína po vypnutí dobieha. Údržbár-
ske práce vykonajte až po zastavení sacej
turbíny.
Vypustite a zlikvidujte znečistenú a
zvyšnú čistú vodu.
Plán údržby
Po práci
POZOR
Nebezpečenstvo poškodenia. Prístroj ne-
ostrekujte vodou a nepoužívajte žiadne ag-
resívne čistiace prostriedky.
Vypustite znečistenú vodu.
Skontrolujte ploché skladané sitko, v
prípade potreby ho vyčistite.
Len u čistiacej hlavy R: Vyberte a vy-
pustite nádrž na hrubé nečistoty.
162
Stroj zvonka očistite pomocou vlhkej
handry namočenej do mierneho umý-
vacieho roztoku.
Vyčistite sacie stierky a stierky na stie-
ranie, skontrolujte ich z hľadiska opot-
rebovania a v prípade potreby ich vy-
meňte.
Skontrolujte opotrebovanie kief, v prí-
pade potreby ich vymeňte.
Dobite batériu:
Ak je stav nabitia pod 50 %, batériu na-
bite kompletne a bez prerušenia.
Ak je stav nabitia nad 50 %, batériu na-
bite až vtedy, ak je pri nasledujúcom
použití potrebná plná doba prevádzky.
Týždenne
Pri pravidelnom použití batériu minimál-
ne raz týždenne celkom a bez preruše-
nia nabite.
Mesačne
Skontrolujte póly batérie z hľadiska oxi-
dácie, v prípade potreby ich okefujte a
namažte pólovým tukom. Dbajte na
pevné usadenie prepojovacích káblov.
Vyčistite a skontrolujte tesnenie medzi
nádržou na znečistenú vodu a vekom,
či tesní a popr. ho vymeňte.
U batérií nevyžadujúcich údržbu skon-
trolujte hustotu kyseliny článkov.
Čistenie tunela kief (len u čistiacej hlavy R)
Obrázok 12, viď nasledujúca strana
Vytiahnite lištu rozvodu vody na čistia-
cej hlave a vyčistite vodný kanál (len u
čistiacej hlavy R).
Pri dlhšom prestoji prístroj odstavte len
s kompletne nabitou batériou. Minimál-
ne raz do mesiaca batériu kompletne
nabite.
Ročne
Vymeňte hadicu dávkovacieho čerpad-
la (len variant Dose).
Nechajte vykonať servisnú službu pred-
písanú inšpekciu.
Údržbárske práce
Zmluva o údržbe
Pre spoľahlivú prevádzku prístroja môžete
uzavrieť s príslušným obchodným/servis-
ným poradcom zmluvy o údržbe.
Výmena sacích stierok
Zložte sací nadstavec.
Vyskrutkujte hviezdicový držiak.
Obrázok 13, viď nasledujúca strana
Stiahnite umelohmotné diely.
Stiahnite sacie stierky.
Zasuňte nové sacie stierky.
Nasuňte umelohmotné diely.
Zaskrutkujte a pevne dotiahnite krížové
rukoväte.
Montáž čistiacej hlavy D
Pedál na zdvíhanie/spúšťanie čistiacej
hlavy stlačte smerom dole.
Čistiaca hlava sa tak zasunie pod stroj,
že hadica smeruje dozadu.
Čistiacu hlavu zasuňte pod stroj len z
polovice.
Obrázok 14, viď nasledujúca strana
Stiahnite veko čistiacej hlavy.
5
-
SK
Obrázok 15, viď nasledujúca strana
Elektrický napájací kábel čistiacej hlavy
spojte so strojom (rovnaké farby musia
ležať nad sebou).
Nasaďte veko a nechajte ho zapadnúť
na svoje miesto.
Čistiacu hlavu zasuňte v strede pod
stroj.
Obrázok 16, viď nasledujúca strana
Hadicovú spojku na čistiacej hlave spoj-
te s hadicou stroja.
Obrázok 17, viď nasledujúca strana
Sponu v strede čistiacej hlavy zasuňte
medzi vidlicu páky.
Páku na pedále na zdvíhanie/spúšťanie
nastavte tak, aby otvory v páke a čistia-
cej hlave navzájom lícovali.
Kolík zasuňte do otvorov a poistný
plech sklopte smerom dole.
Obrázok 18, viď nasledujúca strana
Valcový kolík zasuňte do otvoru ťažnej
tyče.
Ťažnú tyč s kolíkom celkom zasuňte do
vodiacej dráhy čistiacej hlavy smerom
dole a nechajte zapadnúť na svoje
miesto.
Postup s ťažnou tyčou opakujte na
opačnej strane.
Montáž čistiacej hlavy R
Pedál na zdvíhanie/spúšťanie čistiacej
hlavy stlačte smerom dole.
Čistiaca hlava sa tak zasunie pod stroj,
že hadica smeruje dozadu.
Čistiacu hlavu zasuňte pod stroj len z
polovice.
Obrázok 19, viď nasledujúca strana
Vytiahnite kryt.
Obrázok 20, viď nasledujúca strana
Elektrický napájací kábel čistiacej hlavy
spojte so strojom (rovnaké farby musia
ležať nad sebou).
Zasuňte kryt.
Čistiacu hlavu zasuňte v strede pod
stroj.
Obrázok 16, viď nasledujúca strana
Hadicovú spojku na čistiacej hlave spoj-
te s hadicou stroja.
Obrázok 21, viď nasledujúca strana
Sponu v strede čistiacej hlavy zasuňte
medzi vidlicu páky.
Páku na pedále na zdvíhanie/spúšťanie
nastavte tak, aby otvory v páke a čistia-
cej hlave navzájom lícovali.
Kolík zasuňte do otvorov a poistný
plech sklopte smerom dole.
Obrázok 22, viď nasledujúca strana
Valcový kolík zasuňte do otvoru ťažnej
tyče.
Ťažnú tyč celkom zasuňte do vodiacej
dráhy čistiacej hlavy smerom nadol.
Do vodiacej trate zasuňte poistný plech
a nechajte zapadnúť na svoje miesto.
Postup s ťažnou tyčou opakujte na
opačnej strane.
Demontáž čistiacej hlavy D
Obrázok 23, viď nasledujúca strana
Zatlačte poistný plech a ťažnú tyč sk-
lopte smerom hore.
Ďalšia demontáž sa vykoná v opačnom po-
radí ako montáž.