Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ambu SPUR II Bedienungsanleitung Seite 174

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPUR II:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
Кислородная трубка
Установка кислородной трубки и проверка работоспособности кислородного мешка
и трубки кислородного резервуара должны выполняться при температурах выше
0 °C. При использовании ручного аппарата искусственной вентиляции легких при
температурах ниже 0 °C оставьте кислородную трубку подсоединенной к источнику
кислорода после проверки работоспособности.
Кислородный мешок
Подавайте поток газа со скоростью 10 л/мин на вход для кислорода. В конце вручную
помогите мешку развернуться. Убедитесь, что кислородный мешок наполняется. Если
наполнения не происходит, проверьте работу двух створок клапанов и убедитесь в
отсутствии разрывов кислородного резервуара.
Затем отрегулируйте подачу газа в соответствии с медицинскими показаниями.
Трубка кислородного резервуара
Подавайте поток газа со скоростью 10 л/мин на вход для кислорода. Убедитесь в том,
что кислород выходит из конца трубки кислородного резервуара. Если этого не
происходит, проверьте, не засорена ли кислородная трубка. Затем отрегулируйте
подачу газа в соответствии с медицинскими показаниями.
М-порт
Снимите колпачок М-порта и заблокируйте разъем подключения пациента. Сожмите
мешок и прислушайтесь к шуму воздуха, выходящего под давлением из М-порта.
4.3. Эксплуатация ручного аппарата искусственной
вентиляции легких
– Используя рекомендованные методики, очистите рот и дыхательные пути пациента
и расположите пациента таким образом, чтобы открыть дыхательные пути.
– Плотно прижмите лицевую маску к лицу пациента.
174
2.3
3.1
– Поместите руку (версия для взрослых) или безымянный и средний пальцы (версия
для детей) под рукоятку. Версия для младенцев не оснащена опорной рукояткой.
Вентиляцию без использования опорной рукоятки можно вести путем поворота
мешка.
3.2
Вентиляция пациента: во время вдувания следите за подъемом грудной
клетки. Резко разжимайте руку, держащую мешок, прислушивайтесь к потоку
выдыхаемого воздуха через клапан пациента и следите за опусканием
грудной клетки.
– Если наблюдается постоянное сопротивление вдуванию, проверьте дыхательные
пути на предмет обструкции и измените положение пациента, чтобы дыхательные
пути были открыты.
– Если во время вентиляции у пациента возникает рвота, немедленно очистите
дыхательные пути пациента и удалите рвоту из ручного аппарата искусственной
вентиляции легких, несколько раз сильно и быстро встряхнув и сжав его, прежде
чем возобновлять вентиляцию.При необходимости протрите изделие тканью,
смоченной спиртом, и очистите защитный колпачок водой.
Порт манометра
Одноразовый манометр Ambu Disposable Pressure Manometer, а также датчик
давления стороннего производителя можно подключить к порту манометра,
расположенному в верхней части клапана пациента. Снимите колпачок и установите
манометр/датчик давления
Система ограничения давления
Клапан ограничения давления настроен на открытие при 40 см H
Если по медицинским и профессиональным оценкам требуется давление выше 40 см
H
O, можно заблокировать клапан ограничения давления перемещением зажима
2
блокировки на клапан.
4.2
Можно также воспользоваться другим способом блокировки клапана ограничения дав-
ления, а именно нажать пальцем на красном кнопку при одновременном сжатии мешка.
4
O (4,0 кПа).
2
4.1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis