Installation and operating
EN
instructions
Important notes
► All work must be carried out in a
de-energised state.
► Before installing flush piping system!
► Set the scald protection after assembly has
been completed.
► The fitting must be operated only with
original mesh filters and return flow
inhibitors!
► The fitting must be checked and
maintained at regular intervals depending
on the water quality and in accordance with
the local conditions, and rules and
regulations applicable at the site.
► The shower head must be ordered
separately.
Technical data
► Minimum flow pressure 1.5 bar
► Maximum operating pressure 10 bar
► Recommended flow pressure 1.5-5 bar
► Volume flow at 3 bar flow pressure 9 l/min
► Bypass volumetric flow Thermal
disinfection at 3 bar 6 l/min
► Thermostatic scald protection according to
DIN EN 1111
► maximum cold water temperature 15 °C
► minimum hot water temperature 60 °C
► maximum operating temperature
- continuous operation 70 °C
- short-term (<10 min) 80 °C
DE
Montage- und Betriebsanleitung
Wichtige Hinweise
► Alle Arbeiten im spannungsfreien Zustand
durchführen.
► Vor Installation Rohrleitungen spülen!
► Nach erfolgter Montage den
Verbrühungsschutz einstellen.
► Armatur nur mit original Sieben und
Rückflussverhinderern betreiben!
► In Abhängigkeit von der Wasserqualität,
den örtlichen Gegebenheiten und den vor
Ort geltenden Bestimmungen die Armatur
in regelmäßigen Abständen prüfen und
warten.
► Der Duschkopf muss separat bestellt
werden.
Technische Daten
► Mindestfließdruck 1,5 bar
► Maximaler Betriebsdruck 10 bar
► Empfohlener Fließdruck 1,5-5 bar
► Volumenstrom bei 3 bar Fließdruck
9 l/min
► Volumenstrom Bypass Thermische
Desinfektion bei 3 bar 6 l/min
► Thermostatischer Verbrühungsschutz laut
DIN EN 1111
► maximale Kaltwassertemperatur 15 °C
► minimale Warmwassertemperatur 60 °C
► maximale Betriebstemperatur
- Dauerbetrieb 70 °C
- Kurzzeit (<10 min) 80 °C
- 4 -