Seite 1
T23TA..Gaskochfeld Table de cuisson gaz Piano di cottura a gas Gaskookplaat [de] GEBRAUCHSANLEITUNG .....3 [fr] MODE D’EMPLOI .......13 [it] ISTRUZIONI PER L’USO ......23 [nl] GEBRUIKSAANWIJZING .....34...
Seite 2
Rost Starkbrenner mit bis zu 2,8 kW Bedienknebel Dual-Wokbrenner mit bis zu 6,1 kW " Normalbrenner mit bis zu 1,9 kW Grilles Brûleur puissant avec jusqu'à 2,8 kW Boutons de commande Double brûleur pour wok avec jusqu'à 6,1 kW " Brûleur standard avec jusqu'à...
Produktinfo Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Gasart müssen von einem autorisierten Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: Fachmann und unter Beachtung der jeweils www.neff-international.com und Online-Shop: anwendbaren Regelungen und gesetzlichen www.neff-eshop.com Vorgaben sowie der Vorschriften der Für Produktinformationen örtlichen Strom- und Gasversorger sowie Anwendungs- und vorgenommen werden.
Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät wurde ausschließlich für die (Wichtige Verwendung in Privathaushalten entworfen; Sicherheitshinweise eine kommerzielle oder gewerbliche Nutzung ist nicht gestattet. Benutzen Sie das Gerät nur zum Kochen, niemals als Heizgerät. Die Warnung – Gefahr der Verpuffung! e i t s h i n w e i s e W i c h t i g e S i c h e r h Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät Bei Ansammlung von unverbranntem Gas in...
Gerät kennen lernen Überhitztes Fett oder Öl ist leicht *Gerät kennen lernen ■ entzündlich. Entfernen Sie sich nicht, wenn Sie Fett oder Öl erhitzen. Falls sich Fett In der Modellübersicht finden Sie Ihr Gerät mit den oder Öl entzündet, löschen Sie das Feuer G e r ä...
Gerät kennen lernen Innere Flamme auf verwendet wird. Weitere Informationen finden Sie im minimaler Leistung. Katalog. Wok-Zusatzrost Nur für den Gebrauch auf Wok- brennern mit zwei oder drei Flammen geeignet. Verwenden Für einen korrekten Betrieb des Geräts müssen sowohl Sie nur Kochgeschirr mit einem die Roste als auch alle Brennerteile richtig aufliegen.
Gasbrenner Warnhinweise ÄGasbrenner Ein leises Summen während des Betriebs der Brenner ist normal. Manuelles Einschalten G a s b r e n n e r Während des ersten Gebrauchs ist es normal, dass Drücken Sie den Bedienknebel des ausgewählten Gerüche frei werden. Das stellt kein Risiko bzw. keinen Brenners und drehen Sie ihn nach links, bis zur Defekt dar.
Tabellen und Tipps Stellen Sie das Kochgefäß Es erscheinen Angaben für die Zubereitung von mittig über den Brenner, Gerichten auf unterschiedlichen Brennern. Die sonst kann das Gefäß empfohlene Option ist der erste erwähnte Brenner. In umkippen. Stellen Sie der Modellübersicht werden alle Brenner des Kochfelds große Töpfe nicht auf die beschrieben.~ Seite 2 Brenner in der Nähe der...
Seite 9
Tabellen und Tipps Gericht Gesamt- Schritt 1 Schritt 2 Gericht Gesamt- Schritt 1 Schritt 2 zeit in zeit in Brenner Brenner ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v Min. Min. Ravioli Wokbrenner Ÿ œ Starkbrenner 9-14 ›...
Reinigen und warten Gericht Gesamt- Schritt 1 Schritt 2 Gericht Gesamt- Schritt 1 Schritt 2 zeit in zeit in Brenner Brenner ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v Min. Min. Wokbrenner 15-20 15-20 Spanischer Pudding** š...
Störungen, was tun? Nachdem die Brenner gereinigt und getrocknet sind, Pflege versichern Sie sich, dass die Deckel gut auf den Entfernen Sie übergelaufene Flüssigkeiten sofort. So Verteilern platziert sind. vermeiden Sie, dass Essensreste ankleben und Sie sparen Mühe und Zeit. Achtung! Entfernen Sie zum Reinigen des Gerätes nicht die Die Kochgefäße nicht über das Glas ziehen, es können...
Kundendienst Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Brenner schaltet sich aus, Der Bedienknebel wurde nicht lange genug gedrückt Ist der Brenner eingeschaltet, halten Sie den Bedienkne- sobald der Bedienknebel los- gehalten. bel einige Sekunden länger gedrückt. gelassen wird. Die Brennerschlitze sind verschmutzt. Reinigen Sie die Brennerschlitze.
Précautions de sécurité importantes ou professionnel est interdite. N'utilisez de cuisson est en fonctionnement: laissez les l'appareil que pour cuisiner, jamais comme orifices de ventilation naturelle ouverts ou chauffage.La garantie ne sera valable que si installez un dispositif de ventilation mécanique l'utilisation pour laquelle il a été...
Présentation de l'appareil Mise en garde – Risque de blessures ! *Présentation de l'appareil La présence de fêlures ou de cassures ■ dans la plaque en verre est dangereuses. Sur la vue d'ensemble des modèles, vous retrouverez Éteindre immédiatement tous les brûleurs et l ' a p p a r e i l P r é...
Présentation de l'appareil Flammes intérieures à la Grille wok supplémentaire puissance minimale. Uniquement appropriée pour l'utilisation sur des brûleurs wok avec deux ou trois flammes. Uti- lisez uniquement des ustensiles de cuisson d'un diamètre supé- Pour un fonctionnement correct de l'appareil, il est rieur à...
Brûleurs à gaz Avertissements ÄBrûleurs à gaz Pendant le fonctionnement du brûleur, il est normal d'entendre un léger sifflement. Mise sous tension manuelle B r û l e u r s à g a z Lors des premières utilisations, il est normal que des Appuyez sur la manette de commande du brûleur odeurs se dégagent.
Tableaux et conseils Placez le récipient bien au Le tableau présente des indications pour la préparation centre du brûleur. Dans le de plats sur différents brûleurs. L'option recommandée cas contraire, il risque de est le premier brûleur mentionné. Tous les brûleurs de se renverser.
Seite 19
Tableaux et conseils Plat Durée Étape 1 Étape 2 Plat Durée Étape 1 Étape 2 totale totale Brûleurs Brûleurs ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v en min. en min. Brûleur pour wok 13-18 9-12 ›...
Nettoyage et maintenance Plat Durée Étape 1 Étape 2 Plat Durée Étape 1 Étape 2 totale totale Brûleurs Brûleurs ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v en min. en min. Viande hachée Brûleur pour wok 23-28 8-10 15-18 £...
Anomalies, que faire ? Séchez toujours complètement les brûleurs et les Maintenance grilles. La présence de gouttes d'eau ou de zones Nettoyez immédiatement tous les liquides qui coulent. humides au début de la cuisson peut détériorer l'émail. Vous éviterez ainsi que les restes d'aliment ne collent et Après le nettoyage et le séchage des brûleurs, assurez- économiserez des efforts inutiles.
Service après-vente Anomalie de fonctionne- Cause possible Solution ment Le brûleur s'éteint dès que Vous n'avez pas maintenu enfoncé le bouton de com- Si le brûleur est activé, maintenez enfoncée le bouton de vous relâchez le bouton de mande assez longtemps. commande quelques secondes de plus.
Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di normativa e della legislazione applicabili, ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet nonché delle prescrizioni delle società locali www.neff-international.com e l'eShop www.neff- eshop.com di fornitura di gas ed elettricità. Fare particolare attenzione alle disposizioni applicabili in materia di ventilazione.
Importanti avvertenze di sicurezza cucinare e non quale fonte di riscaldamento. (Importanti avvertenze di La garanzia ha validità solo se viene rispettato sicurezza l'utilizzo per il quale è stato concepito. Questo apparecchio è progettato solo per Avviso – Pericolo di deflagrazione! l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 2000 e n z e d i s i c u r e z z I m p o r t a n t i a v v e r t...
Conoscere l'apparecchio Grassi o olio surriscaldati possono * Conoscere l'apparecchio ■ infiammarsi facilmente. Non allontanarsi dall'apparecchio durante il riscaldamento di Nella panoramica dei modelli è possibile trovare il grassi od olio. In caso di incendio, non e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r proprio apparecchio con le relative potenze dei tentare di spegnere le fiamme con l'acqua.
Conoscere l'apparecchio Fiamma interna alla Utilizzando l'accessorio di unione, questi apparecchi potenza minima. possono essere combinati tra loro e/o con piani di cottura convenzionali della stessa marca. Consultare il catalogo. Griglia supplementare wok Adatta esclusivamente per Per un corretto funzionamento dell'apparecchio, è l'impiego su bruciatori per wok indispensabile verificare che le griglie e tutti gli elementi con corona doppia o tripla.
Bruciatori a gas Avvertenze ÄBruciatori a gas Durante il funzionamento, è normale che il bruciatore emetta un lieve sibilo. Attivazione manuale B r u c i a t o r i a g a s È normale che l'apparecchio nuovo, quando utilizzato le Premere la manopola di comando del bruciatore prime volte, sprigioni degli odori.
Tabelle e consigli Collocare il recipiente al Compaiono indicazioni per la preparazione di pietanze centro del bruciatore. In sui diversi bruciatori. L'opzione consigliata riguarda il caso contrario, potrebbe primo bruciatore menzionato. Nella panoramica modelli rovesciarsi. vengono descritti tutti i bruciatori del piano di Non collocare i recipienti cottura.~ Pagina 2 grandi sui bruciatori vicini...
Seite 29
Tabelle e consigli Pietanza Tempo Fase 1 Fase 2 Pietanza Tempo Fase 1 Fase 2 totale in totale in Bruciatore Bruciatore ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v min. min. Verdure fresche saltate** Pasta e riso Bruciatore per š...
Seite 30
Tabelle e consigli Pietanza Tempo Fase 1 Fase 2 Pietanza Tempo Fase 1 Fase 2 totale in totale in Bruciatore Bruciatore ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v min. min. Bruciatore a 15-20 14-17 Bruciatore per 7-12 š...
Pulizia e manutenzione Per le pietanze da cuocere in padella, riscaldare Pietanza Tempo Fase 1 Fase 2 ■ prima l'olio. Qualora sia già iniziata la cottura, totale in Bruciatore ˜ § v ˜ § v mantenere la temperatura costante, in caso di min.
Malfunzionamento, che fare? I granelli di terra (provenienti, ad esempio, dalla pulizia Le eventuali fuoriuscite di zucchero fuso o di alimenti ad di ortaggi e verdure) graffiano la superficie del vetro. elevato contenuto di zucchero devono essere immediatamente eliminate dalla zona di cottura con l'ausilio del raschietto per vetro.
Servizio assistenza clienti 4Servizio assistenza clienti 7Tutela dell'ambiente In caso di richiesta di intervento del nostro Servizio Se sulla targhetta d’identificazione dell'apparecchio si n z a c l i e n t i S e r v i z i o a s s i s t e e n t e T u t e l a d e l l ' a m b i Tecnico, fornire il codice del prodotto (E-Nr.) e il codice...
Meer informatie over producten, accessoires, Alle werkzaamheden betreffende installatie, onderdelen en diensten vindt u op het internet: afstelling en aanpassing aan een ander soort www.neff-international.com en in de online-shop: gas moeten worden uitgevoerd door een www.neff-eshop.com bekwaam installateur, waarbij alle...
Belangrijke veiligheidsvoorschriften Dit apparaat is enkel ontworpen voor (Belangrijke huishoudelijk gebruik. Commercieel of veiligheidsvoorschriften professioneel gebruik hiervan is niet toegestaan. Gebruik het apparaat enkel om te koken, nooit als verwarming. De garantie is Waarschuwing – Deflagratiegevaar! t e n i g h e i d s v o o r s c h r i f B e l a n g r i j k e v e i l alleen geldig als het apparaat gebruikt wordt Ophoping van onverbrand gas in een...
Het apparaat leren kennen Oververhit vet of olie vat gemakkelijk vlam. *Het apparaat leren kennen ■ Ga nooit weg terwijl u vet of olie verhit. Indien dit vlam vat, doof het vuur dan niet In het modeloverzicht vindt u uw apparaat met de met water.
Het apparaat leren kennen Binnenste vlam op verbindingsaccessoire moet worden gebruikt. minimaal vermogen. Raadpleeg de catalogus. Extra wokrooster Alleen geschikt voor gebruik op wokbranders met twee of drie vlammen. Gebruik alleen kook- Voor een correcte werking van het apparaat is het gerei met een diameter van noodzakelijk om te controleren of de roosters en alle meer dan 26 cm, braadplaten,...
Gasbranders Waarschuwingen ÄGasbranders Tijdens de werking van de brander is het normaal dat u een zachte fluittoon hoort. Met de hand inschakelen G a s b r a n d e r s De eerste keren dat het apparaat gebruikt wordt is het Druk op de bedieningsknop van de gekozen normaal dat er geuren vrijkomen.
Tabellen en tips Plaats de pan op het Er verschijnen opgaven voor het bereiden van midden van de brander. gerechten op verschillende branders. De brander die Zo niet, dan kan deze het eerst vermeld wordt, is de aanbevolen optie. In het omvallen.
Seite 40
Tabellen en tips Gerecht Totale Stap 1 Stap 2 Gerecht Totale Stap 1 Stap 2 tijd in tijd in Branders Branders ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v min. min. Ravioli Wokbrander Ÿ œ Sterke brander 9-14 ›...
Reinigen en onderhouden Gerecht Totale Stap 1 Stap 2 Gerecht Totale Stap 1 Stap 2 tijd in tijd in Branders Branders ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v min. min. Wokbrander 15-20 15-20 Halfsnelbrander 8-13 8-13 š...
Wat te doen bij storingen? Onderhoud Attentie! Het is niet toegestaan de bedieningselementen te ■ Reinig meteen gemorste vloeistof. Zo wordt vermeden verwijderen om het apparaat schoon te maken. Het dat de etensresten zouden kleven en bespaart u apparaat kan dan beschadigd raken door inkomend onnodige inspanningen.
Servicedienst Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De brander gaat uit zodra de U heeft de bedieningsknop niet lang genoeg ingedrukt Is de brander ingeschakeld, houd de bedieningsknop dan bedieningsknop wordt losgela- gehouden. enkele seconden langer ingedrukt. ten. De brandergleuven zijn vervuild. Reinig de brandergleuven.
Seite 44
*9001133032* 9001133032 970316(G) de, fr, it, nl...