Seite 1
AIR SANDER PDEXS 150 A1 AIR SANDER PAINEILMAKÄYTTÖINEN Operation and Safety Notes EPÄKESKOHIOMAKONE Translation of original operation manual Käyttö- ja turvaohjeet Alkuperäisen käyttöohjeen käännös TRYCKLUFTSEXCENTERSLIP TRYKLUFT-EKSCENTERSLIBER Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Brugs- og sikkerhedsanvisninger Översättning av bruksanvisning i original Oversættelse af den originale driftsvejledning...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Table of contents Introduction Intended use ............................Page 6 Features ...............................Page 6 Scope of delivery ..........................Page 6 Technical Data ............................Page 7 Safety instructions ........................Page 7 General safety rules ..........................Page 8 Risks due to projected parts .......................Page 8 Hazards from entanglement .......................Page 8 Operating hazards ..........................Page 8 Hazards due to repetitive motions .....................Page 9 Risks associated with accessories ......................Page 9...
Scope of delivery Intended use 1 Air Sander PDEXS 150 A1 The compressed air orbital sander is suitable for 1 Exhaust air hose sanding, polishing and preparation of various sur- 1 Male coupling 6.35 mm (¼“) faces.
Introduction / Safety instructions Technical Data Safety instructions Max. working pressure: 6.3 bar Air requirement: 330 l/min Please read all safety in- Sanding plate ø: 150 mm formation and instructions. Failure to comply Speed: 10500 min Operating stroke: 5 mm with the safety advice and instructions can result in Sound power level: 89 dB(A)
Safety instructions Introduce the appliance to the work- ment. If necessary the employer/operator piece when it is switched on. When the has to contact the manufacturer to receive task is complete, lift the appliance from the replacement labels. work-piece and then switch it off. Let the switched off appliance come Risks due to projected parts to a complete standstill before putting...
Safety instructions Risks associated with In the event of power failure release the start accessories or stop control. Only use lubricants recommended by the manufacturer (pneumatic oil). Unplug the sander or polisher before you To oil the appliance manually, remove the air change tools or accessories.
Safety instructions Hazards due to dust Suitable regulatory mechanisms to minimise and vapours the risk include measures such as using insula- tion to prevent pinging sounds on work-pieces. Dusts and vapours generated by the Use ear protection according to your employ- use of machines for sanding and pol- er‘s instructions or as required by labour- and ishing may result in damage to health...
Safety instructions / Before use Additional safety instructions Changing sanding sheets for pneumatic machinery The air sander is fitted with a hook and loop fastening, Compressed air can result in serious which allows for quick and easy replacement of injuries. sanding discs.
Preparing for use / Advice on use / Cleaning Preparing for use Sanding surfaces Connecting the compressed Switch the air sander on and bring the whole air source of its sanding area into contact with the surface to be abraded. Move it using even pressure to Note: The air sander must be operated using and fro over the workpiece (see Fig.
Service centre / Warranty / Disposal Service centre Service Great Britain Have your air sander Tel.: 0871 5000 720 repaired only by qualified specialist (0,10 GBP/Min.) personnel using original manufacturer e-mail: kompernass@lidl.co.uk parts. This will ensure that the air sander IAN 73789 remains safe to use.
Machinery Directive (2006 / 42 / EC) Applicable harmonized standards BS EN ISO 11148-8:2011 Type / Device description: Air Sander PDEXS 150 A1 Date of manufacture (DOM): 05–2012 Serial number: IAN 73789 Bochum, 31.05.2012 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifications in the course of product development.
Seite 15
Sisällysluettelo Johdanto Määräystenmukainen käyttö ....................... Sivu 16 Tuotteen osat ............................Sivu 16 Toimituksen sisältö ..........................Sivu 16 Tekniset tiedot ............................Sivu 16 Turvallisuusohjeet ........................Sivu 17 Yleiset varotoimenpiteet ........................Sivu 18 Sinkoavista osista aiheutuvat riskit ...................... Sivu 18 Kiinnitarttumisesta aiheutuvat riskit ...................... Sivu 18 Käytöstä...
Johdanto / Turvallisuusohjeet Kierrosluku: 10500 min Turvallisuusohjeet Työstöliike: 5 mm Äänitehotaso: 89 dB(A) Äänenpainetaso: 100 dB(A) Lue kaikki turvallisuusoh- Epävarmuus K: 2,5 dB jeet ja käyttöohjeet. Jos turvallisuusohjeiden Mittausarvo laskettu EN ISO 15744 -standardin mukaan ja määräysten noudattaminen laiminlyödään, siitä Paino: 917 g voi olla seurauksena vakavia loukkaantumisia ja /...
Turvallisuusohjeet vot ja tunnukset. Työnantajan/käyttäjän materiaalit koneen läheisyydestä. Metallin hionnassa syntyy lentäviä kipinöitä. täytyy ottaa yhteyttä valmistajaan, jos hän Aseta laite päällekytkettynä työstet- tarvitsee vaadittavat varakilvet. tävään kappaleeseen. Nosta laite työstä- misen jälkeen työstettävästä kappaleesta ja Sinkoavista osista kytke se vasta sitten pois päältä. aiheutuvat riskit Anna sammutetun laitteen pysähtyä, ennen kuin asetat sen pois.
Turvallisuusohjeet Lisävarusteista Huomioi, että vartalosi on tasapai- aiheutuvat riskit nossa ja seisot tukevasti paikoillasi. Aktivoi käynnistystä ja pysäytystä ohjaava laite, jos sähkönsyöttö keskeytyy. Irrota hioma- tai kiillotuskone sähköverkosta Käytä vain valmistajan suosittelemia voiteluai- ennen kuin vaihdat työkaluja tai lisävarusteita. neita (pneumaattista öljyä). Käytä...
Turvallisuusohjeet Pölystä ja höyryistä Käytä kuulosuojaimia työantajan ohjeiden tai aiheutuvat riskit työsuojelu- ja terveysmääräysten mukaan. Hiontaan ja kiillotukseen tarkoitettua Hioma- ja kiillotuskoneiden käytöstä konetta tulee käyttää ja huoltaa käyt- syntyvä pöly ja höyryt voivat aiheut- töohjeen suositusten mukaisesti, jotta taa sairauksia (kuten esim. syöpää, melutason tahaton nousu voidaan epämuodostumia sikiölle, astmaa ja / välttää.
Turvallisuusohjeet / Ennen laitteen käyttöönottoa / Käyttöönotto Älä koskaan kohdista paineilmaa Varmista, että hiomalevyn reiät ovat samalla itseäsi tai muita henkilöitä kohti. kohdalla hiomalaikan reikien kanssa. Sätkivät letkut voivat aiheuttaa vaka- via vammoja. Tarkista siksi aina, että letkut Pölyn- / lastujen imu ja niiden kiinnittimet ovat ehjiä...
Käyttöönotto / Työohjeet / Puhdistus / Huolto / Takuu Päälle- ja poiskytkentä Hiomalautasen vaihto Huomautus: Käynnistä paineilma-epäkeskohio- LOUKKAANTUMIS- VAARA! Irrota laite ehdottomasti paineilman makone aina ennen materiaalikontaktia ja vie se sitten vasta työkappaleelle. syötöstä, ennen kuin vaihdat hiomalautasen Työnnä kiintoavain hiomalautasen Paineilma-epäkeskohiomakoneen mansetin...
Mahdollisista jo ostettaessa Paineilmakäyttöinen epäkeskohiomakone olemassa olevista vahingoista ja puutteista on ilmoitetta- va välittömästi pakkauksesta purkamisen jälkeen, kuiten- PDEXS 150 A1 kin viimeistään kaksi päivää ostopäiväyksen jälkeen. Takuuajan jälkeen suoritetut korjaukset ovat maksullisia. Date of manufacture (DOM): 05–2012...
Seite 25
Innehållsförteckning Inledning Avsedd användning ...........................Sidan 26 Utrustning ............................Sidan 26 Leveransomfattning ..........................Sidan 26 Tekniska data .............................Sidan 26 Säkerhetsinstruktioner .......................Sidan 27 Allmänna säkerhetsregler ........................Sidan 28 Risker genom delar som slungas ut ....................Sidan 28 Risker genom att fastna........................Sidan 28 Risker vid drift .............................Sidan 28 Risker genom upprepade rörelser .....................Sidan 29 Risker genom tillbehör ........................Sidan 29 Risker på...
ändamål. Överlämna även alla dessa handlingar om du överlåter produkten till en tredje person. Leveransomfattning Avsedd användning 1 Tryckluftsexcenterslip PDEXS 150 A1 1 Frånluftsslang Tryckluft excenterslipmaskinen är lämplig för att 1 Insticksnippel 6,35 mm (¼“) slipa, polera och förbereda olika ytor. All annan 1 Dammpåse...
Inledning / Säkerhetsinstruktioner Arbetsslag: 5 mm Säkerhetsinstruktioner Ljudeffektnivå: 89 dB(A) Ljudtrycksnivå: 100 dB(A) Osäkerhet K: 2,5 dB Läs alla säkerhetsanvis- Mätvärde bestämt ningar och övriga anvisningar. Icke beaktan- enligt: EN ISO 15744 Vikt: 917 g de av säkerhetsanvisningar och övriga anvisningar kan medföra allvarliga personskador och / eller materialskador.
Säkerhetsinstruktioner Se till att inga personer riskeras att Använd aldrig skadade slipmaskiner skadas av gnistor. Ta bort allt brännbart för slipblad eller polering. Maskinerna måste inspekteras regel- material i närheten. Gnistor uppstår när man bundet, för att kontrollera, att maski- slipar metall.
Säkerhetsinstruktioner besvär, hjärtklappningar, smärta, Operatören och underhållspersonalen måste avdomning, stelhet eller om det kliar besitta de fysiska förutsättningarna för att kunna eller bränner bör detta inte ignoreras. hantera maskinens storlek, vikt och prestanda. Håll maskinen korrekt: Var beredd på Operatören bör informera sin arbetsgivare att motverka vanliga eller plötsliga rörelser –...
Säkerhetsinstruktioner Risker genom buller Se till, att det inte finns några elektriska ledningar, gasrörledningar osv., som Inverkan av en hög bullernivå kan i kan innebära en risk om de skadas genom samband med bristande hörselskydd maskinens användning. förorsaka varaktiga hörselskador, dövhet och andra problem, som t.ex.
Säkerhetsinstruktioner / Före första användning Före första användning Slipmaskinen för slipblad eller polering ska användas och underhållas i enlighet med Välja slipark rekommendationerna i denna bruksanvisning, för att en onödig ökning av svängningar ska Avverkning och yta: kunna undvikas. Håll maskinen stadigt och säkert men inte allt Avverkningen och ytans kvalitet beror på...
Före första användning / Användning / Arbetstips / Rengöring Slipa ytor Installera en oljeenhet i tryckluftsledningen eller till tryckluftsverktyget. Droppa ca. 3–5 droppar tryckluftsolja i Starta tryckluftsexcenterslipen och placera den nippeln efter varje 15 driftsminuter. med hela slipytan mot underlaget som skall bearbetas.
Service / Garanti / Avfallshantering Service Service Suomi Låt endast behörig per- Tel.: 010309 3582 sonal reparera tryckluftsexcenterslipen e-mail: kompernass@lidl.fi och använd endast originalreservdelar. IAN 73789 Detta säkerställer säkerheten för tryckluftsex- centerslipen. Avfallshantering Garanti Förpackningen består av miljövänligt För den här apparaten lämnar vi tre års material som kan avfallshanteras vid garanti från och med inköpsdatum.
EU-direktiv: Maskindirektiv (2006 / 42 / EC) använda harmoniserade normer EN ISO 11148-8:2011 Typ / Beteckning: Tryckluftsexcenterslip PDEXS 150 A1 Date of manufacture (DOM): 05–2012 Serienummer: IAN 73789 Bochum, 31.05.2012 Semi Uguzlu - Kvalitetsmanager - Rätt till tekniska ändringar för fortsatt produktut-...
Seite 35
Indholdsfortegnelse Indledning Anvendelsesområde ..........................Side 36 Udstyr ..............................Side 36 Leveringens størrelse ..........................Side 36 Tekniske specifikationer ........................Side 36 Sikkerhedshenvisninger .....................Side 37 Generelle sikkerhedsregler ........................Side 38 Farer ved omkringflyvende dele ......................Side 38 Farer ved infiltration ..........................Side 38 Farer ved driften ...........................Side 38 Farer ved gentagne bevægelser ......................Side 39 Farer ved tilbehørsdele ........................Side 39 Farer på...
Alle dokumenter skal følge med, hvis produktet gives videre til andre. Leveringens størrelse Anvendelsesområde 1 trykluft-ekscentersliber PDEXS 150 A1 1 returluftslange Trykluft-eksenterslibemaskinener egnet til at slibe, 1 stiknippel 6,35 mm (¼“) polere og til forberedelse af forskellige overflader.
Indledning / Sikkerhedshenvisninger Slibetallerken ø 150 mm Sikkerhedshenvisninger Omdrejningstal: 10500 min Arbejdsslag: 5 mm Lydeffektniveau: 89 dB(A) Læs alle sikkerhedshen- Lydtrykniveau: 100 dB(A) vsininger og anvisninger. Hvis sikkerhedsin- Usikkerhed K: 2,5 dB Måleværdi fundet formationerne og anvisningerne ikke overholdes, svarende til: EN ISO 15744 kan det medføre alvorlige kvæstelser og / eller Vægt:...
Sikkerhedshenvisninger Vær opmærksom på at ingen personer Brug aldrig beskadigede slibemaski- bliver udsat for gnister. Brændbare mate- ner til slibeblade eller polermaskiner. Maskinerne skal regelmæssigt til rialer skal fjernes fra de nærliggende omgivel- inspektion for at kontrollere om ser. Ved slibning af metaller opstår gnister. Før det tændte apparat hen imod maskinen er mærket med disse i dette emnet.
Sikkerhedshenvisninger Hold maskinen korrekt: Vær beredt til at Betjeningspersonen bør meddele arbejdsgiveren modvirke de normale eller pludselige bevæ- dette og opsøge en kvalificeret læge. gelser - Hold begge hænder klare. Vær opmærksom på at deres krop er Farer ved tilbehørsdele i balance og De har sikker hold.
Sikkerhedshenvisninger Farer ved larm Kontroller at der ikke er nogen elek- triske ledninger, gasrørledninger osv, Et højt støjniveau kan føre til varige som i tilfælde af beskadigelse af maskinen ved høreskader, døvhed og andre proble- brug af denne kan medføre fare. mer som f.eks.
Sikkerhedshenvisninger / Før ibrugtagningen Før ibrugtagningen blade eller polermaskinen; informer deres arbejdsgiver og opsøg en læge. Valg af slibeblad Slibemaskinen for slibeblade eller polermaski- nen skal bruges og vedligeholdes efter de i Slibeeffekt og overflade: denne anvisning indeholdte anbefalinger, for at undgå...
Før ibrugtagningen / Ibrugtagning / Arbejdsbemærkninger / Rensning Arbejdsbemærkninger Følgende muligheder står til rådighed: Tilslut en vedligeholdelsesenhed med oliekop til kompressoren. Vent med at lægge apparatet væk til det står Installer en smører i trykluftsledningen eller helt stille. på trykluftsapparatet. Kom hvert 15.
Rensning / Service / Garanti / Bortskaffelse fortynder eller midler der angriber syntetisk Service Danmark materiale. Tel.: 32 710005 Ventilationsåbningerne skal hele tiden være frie. e-mail: kompernass@lidl.dk Fjern fastsiddende slibestøv med en pensel. IAN 73789 Service Bortskaffelse Lad din tryklufts-ex- centersliber udelukkende repareres Emballagen består af mljøvenlige af kvalificeret fagpersonale og kun...
EF-retningslinjer: Maskindirektiv (2006 / 42 / EC) Anvendte harmoniserede standarder EN ISO 11148-8:2011 Type / Apparatbetegnelse: Trykluft-ekscentersliber PDEXS 150 A1 Date of manufacture (DOM): 05–2012 Serienummer: IAN 73789 Bochum, 31.05.2012 Semi Uguzlu - Kvalitetsmanager - Tekniske ændringer af hensyn til den videre udvikling forbeholdes.
Seite 45
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 46 Ausstattung ............................Seite 46 Lieferumfang ............................Seite 46 Technische Daten ..........................Seite 46 Sicherheitshinweise ........................Seite 47 Allgemeine Sicherheitsregeln ......................Seite 48 Gefährdungen durch herausgeschleuderte Teile ................Seite 48 Gefährdungen durch Verfangen ......................Seite 48 Gefährdungen im Betrieb ........................Seite 49 Gefährdungen durch wiederholte Bewegungen ................Seite 49 Gefährdungen durch Zubehörteile ....................Seite 49 Gefährdungen am Arbeitsplatz ......................Seite 50 Gefährdungen durch Staub und Dämpfe ..................Seite 50...
Benutzen Sie das Produkt nur wie des Schleiftellers beschrieben und für die angegebenen Einsatzberei- che. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe Lieferumfang des Produkts an Dritte mit aus. 1 Druckluft-Exzenterschleifer PDEXS 150 A1 Bestimmungsgemäßer 1 Abluftschlauch Gebrauch 1 Stecknippel 6,35 mm (¼“) 1 Staubsack Der Druckluft-Exzenterschleifer ist zum Schleifen, 1 Maulschlüssel (22 mm)
Einleitung / Sicherheitshinweise Drehzahl: 10500 min Sicherheitshinweise Arbeitshub: 5 mm Schallleistungspegel: 89 dB(A) Schalldruckpegel: 100 dB(A) Lesen Sie alle Sicherheits- Unsicherheit K: 2,5 dB hinweise und Anweisungen. Versäumnisse Messwert ermittelt entsprechend: EN ISO 15744 bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Gewicht: 917 g Anweisungen können schwere Verletzungen und /...
Sicherheitshinweise Achten Sie darauf, dass keine Personen Diese Schleifmaschine für Schleifblätter durch Funkenflug gefährdet werden. oder dieser Polierer darf nicht verän- dert werden. Veränderungen können die Entfernen Sie brennbare Materialien aus der Nähe. Beim Schleifen von Metallen entsteht Wirksamkeit der Sicherheitsmaßnahmen verrin- Funkenflug.
Sicherheitshinweise Gefährdungen durch bestehen, wenn locker sitzende Klei- wiederholte Bewegungen dung, Schmuck, Halsschmuck, Haare oder Handschuhe nicht von der Maschine und deren Zubehörteilen Bei der Verwendung einer Schleifma- ferngehalten werden. schine für Schleifblätter oder eines Polierers zum Durchführen von ar- beitsbezogenen Tätigkeiten kann es Gefährdungen im Betrieb möglicherweise bei der Bedienungs-...
Sicherheitshinweise Gefährdungen durch Staub Vermeiden Sie während und nach der Verwen- und Dämpfe dung direkten Kontakt mit dem Maschinenwerk- zeug, denn dieses kann sich erwärmt haben Die beim Einsatz von Schleifmaschinen oder scharfkantig sein. für Schleifblätter und Polierern entste- Verwenden Sie ausschließlich Maschinenwerk- henden Stäube und Dämpfe können zeuge für Schleifmaschinen für Schleifblätter und Polierer, die vom Hersteller der Schleifmaschinen...
Sicherheitshinweise Gefährdungen durch Lärm Tragen Sie bei Arbeiten in kalter Umgebung warme Kleidung und halten Sie ihre Hände Die Einwirkung hoher Lärmpegel kann warm und trocken. bei ungenügendem Gehörschutz zu Falls Sie ein Taubheitsgefühl, Kribbeln dauerhaften Gehörschäden, Hörverlust oder Schmerzen in Ihren Fingern oder und anderen Problemen, wie z.
Sicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Staub- / Späneabsaugung sicherungen müssen verwendet werden, um Schutz für den Fall eines Versagens der Ver- bindung des Schlauchs mit der Maschine und Beachten Sie bitte das Kapitel „Sicherheitshin- von Schläuchen untereinander zu bieten. weise“.
Inbetriebnahme / Arbeitshinweise / Reinigung / Service Schließen Sie den Stecknippel über eine führt nicht zu einer höheren Schleifleistung, son- Schnellkupplung an die Druckluftversorgung an. dern zu stärkerem Verschleiß des Schleifblattes. Benutzen Sie ein Schleifblatt, mit dem Metall bearbeitet wurde, nicht mehr für andere Mate- Ein- und ausschalten rialien.
Garantie / Entsorgung Garantie Service Österreich Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Tel.: 0820 201 222 rantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde (0,15 EUR / Min.) sorgfältig produziert und vor Anlieferung E-Mail: kompernass@lidl.at gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie IAN 73789 den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.
EG-Richtlinien übereinstimmt: Maschinenrichtlinie (2006 / 42 / EC) angewandte harmonisierte Normen DIN EN ISO 11148-8:2011 Typ / Gerätebezeichnung: Druckluft-Exzenterschleifer PDEXS 150 A1 Herstellungsjahr: 05–2012 Seriennummer: IAN 73789 Bochum, 31.05.2012 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.