Video-türsprechanlage mit farbbildschirm - touchscreen - bildspeicherfunktion -draht-technologie (8 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für SCS Sentinel AudioKit 32068
Seite 1
AudioKit 32068 Interphone audio filaire Audio door phone Citofono audio Intercomunicador audio Audio-Türsprechanlage Audio-Intercom θυροτηλέφωνου 2 fils 100m max Intercomunicador áudio 1 mélodie Platine de rue en applique Notice d’utilisation et d’installation Installation and user manual Manuale d’installazione e uso Instrucciones de uso e instalación Installation und Bedienungsanleitung Installatie en Gebruiksaanwijzing...
C- CÂBLAGE / INSTALLATION C- CÂBLAGE / INSTALLATION C1- Schéma de câblage Les câbles de liaison ne sont pas fournis Combiné Platine SERRURE OU GÂCHE en OPTION De 0 à 10 mètres : De 0 à 50 mètres : utilisation de câble 0.75 mm² utilisation de câble 1 mm²...
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A- Safety instructions ................................5 B- Description ....................................5 C- Wiring / Installing .................................. 6 D- Technical features ................................. 7 E- Warranty ....................................7 F- Warnings ....................................7 A- SAFETY INSTRUCTIONS A- SAFETY INSTRUCTIONS This manual is an integral part of your product.
C- WIRING / INSTALLING C- WIRING / INSTALLING C1- Wiring diagram Connecting cables not provided Handset Outdoor station LOCK OR STRIKE : OPTIONAL From 0 to 10 metres : From 0 to 50 metres: use 0.75 mm² cable use 1mm² cable. From 51 to 100 metres : use 1 mm²...
D- TECHNICAL FEATURES D- TECHNICAL FEATURES Outdoor station Phone Installing wall-mounted Installing wall-mounted Wiring 0-50 meters: 0.75 mm ² cable (not supplied) Facade aluminium from 51 to 100 meters: 1 mm ² cable (not supplied) Control of a strike 12VDC /1,2A max Maximum wiring 100 m or electric lock...
C- CABLAGGIO / INSTALLAZIONE C- CABLAGGIO / INSTALLAZIONE C1- Schema di cablaggio Cavi di collegamento non forniti Pulsantiera esterna Combinato Serratura o apriporta : opzione Da 0 a 10 metri: cavo da 1 mm² Da 0 a 50 metri: utilizzo del cavo da 0,75 mm² Da 51 a 100 metri: utilizzo del cavo da 1 mm²...
D- CARATTERISTICHE TECNICHE D- CARATTERISTICHE TECNICHE Piastra esterna Combinato Installazione montaggio a muro Installazione montaggio a muro Facciata alluminio Cablaggio 0-50 metri: 0,75 mm ² cavo (non in dotazione) 51-100 metri: 1 mm ² (non in dotazione) Controllo di uno sciopero 12VDC /1,2A max o di elettroserratura Cablaggio distanza...
ÍNDICE ÍNDICE A- Precauciones para el uso ..............................11 B- Descripción ................................... 11 C- Cableado / Instalación................................. 12 D- Características técnicas..............................13 E- Asistencia técnica................................13 F- Garantía ....................................13 G-Avisos ..................................... 13 A- PRECAUCIONES PARA EL USO A- PRECAUCIONES PARA EL USO Este manual forma parte de su producto.
C- CABLEADO / INSTALACIÓN C- CABLEADO / INSTALACIÓN C1- Esquema de cableado Cables de conexión no incluídos Placa exterior Teléfono Plancha o cerradura : opción De 0 a 10 metros : De 0 a 50 metros: se usa cable de 0,75 mm² se usa cable de 1 mm²...
D- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Placa exterior Teléfono Instalación montaje en la pared Instalación montaje en la pared Fachada aluminio Cableado de 0-50 metros: 0,75 mm ² cable (no suministrado) El control de una huelga 12VDC /1,2A max 51 a 100 metros: 1 mm ² cable o un cierre eléctrico (no suministrado) Dimensiones...
ÜBERSICHT ÜBERSICHT A- Vorsichtsmassnahmen beim betrieb ..........................14 B- Beschreibung ..................................14 C- Anschluss/installation ................................ 15 D- Technische eigenschaften ..............................16 E- Garantie ....................................16 F- Warnhinweise ..................................16 A- VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM BETRIEB A- VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM BETRIEB Die Gebrauchsanweisung ist fester Bestandteil Ihres Produktes. Diese Anweisungen dienen Ihrer Sicherheit. Lesen Sie diese aufmerksam vor Gebrauch des Produktes und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
C- ANSCHLUSS / INSTALLATION C- ANSCHLUSS / INSTALLATION C1- Schaltplan Anschlusskabel nicht vorgesehen Türstation Apparat Lock streik oder : optional Von 0 bis 10 Meter: Von 0 bis 50 Meter: 0,75mm² - Kabel 1 mm²-Kabel Von 51 bis 100 Meter: 1mm² - Kabel C2- Befestigung und anschluss der komponenten •...
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Auβensprechanlage Sprechgerät Installation Wandbefestigung Installation Wandbefestigung Verdrahtung 0-50 Meter: 0,75 mm ² Kabel Fassade aluminium (nicht im Lieferumfang enthalten) Steuerung eines Streiks 12VDC /1,2A max 51 bis 100 Meter: 1 mm ²-Kabel oder Elektroschloss (nicht im Lieferumfang enthalten) Abmessungen 100 x 197 x 27 mm Maximale Leitungslänge...
SAMENVATTING SAMENVATTING A- Voorzorgsmaatregelen bij gebruik ..........................17 B- Beschrijving ..................................17 C- Bedrading / installatie ................................. 18 D- Technische specificaties ..............................19 E- Garantie ....................................19 F- Opmerkingen ..................................19 A- VOORZORGSMAATREGELEN BIJ GEBRUIK A- VOORZORGSMAATREGELEN BIJ GEBRUIK De handleiding maakt integraal onderdeel uit van uw product. Deze instructies zijn voor uw eigen veiligheid. Lees ze zorgvuldig voor gebruik en bewaar ze voor toekomstig gebruik.
C- BEDRADING / INSTALLATIE C- BEDRADING / INSTALLATIE Aansluitkabels C1- Bedradingsschema niet voorzien Straatunit Handset Sluitplaat of lock : Optioneel van 0 tot 10 meter : 0 tot 50 meter: gebruik kabel 0,75 mm ² gebruik kabel 1 mm² 51 tot 100 meter: gebruik kabel 1 mm ² C2- Bevestiging •...
ΕΓΓΎΗΣΗ ΕΓΓΎΗΣΗ Αυτό το προϊόν διαθέτει εγγύηση 2 ετών, για τα εξαρτήματα και τα εργατικά, από την ημερομηνία 2 χρόνια εγγύηση αγοράς. Είναι απαραίτητο να διατηρείστε την απόδειξη αγοράς καθ’όλη την διάρκεια αυτής της περιόδου ισχύος της εγγύησης. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ •...
Seite 23
ÍNDICE ÍNDICE A- Precauções de utilização ..............................23 B- Descrição ....................................23 C- Cablagem / Instalação ............................... 24 D- Características técnicas ..............................25 E- Garantia ....................................25 F- Avisos ....................................25 A- PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A- PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Este manual é parte integrante do seu produto. Estas instruções são para sua segurança. Leia-as atentamente antes da utilização e guarde-as para consulta posterior.
Seite 24
C- CABLAGEM / INSTALAÇÃO C- CABLAGEM / INSTALAÇÃO C1- Esquema de ligações Os cabos de ligação não são fornecidos Auscultador Módulo FECHADURA OU DESPOJOS OPCIONAL De 0 a 10 metros: De 0 a 50 metros: utilização de cabo de 0,75 mm² utilização de cabo de 1 mm²...
D- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS D- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Módulo exterior Auscultador Instalação à superfície Instalação à superfície Cablagem 0 a 50 metros: cabo de 0,75 mm² (não Tampa alumínio fornecido) Saída da 12VDC /1,2A max 51 a 100 metros: cabo de 1 mm² (não fechadura fornecido) Dimensões...
Seite 26
Notice_PAF0001_V0821_indH.indd 26 Notice_PAF0001_V0821_indH.indd 26 16/08/2021 16:18:36 16/08/2021 16:18:36...
Seite 27
Notice_PAF0001_V0821_indH.indd 27 Notice_PAF0001_V0821_indH.indd 27 16/08/2021 16:18:36 16/08/2021 16:18:36...
Seite 28
Toutes les infos sur : www.scs-sentinel.com 110, rue Pierre-Gilles de Gennes 49300 Cholet - France Notice_PAF0001_V0821_indH.indd 28 Notice_PAF0001_V0821_indH.indd 28 16/08/2021 16:18:36 16/08/2021 16:18:36...