de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für ¡ einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. ¡ 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: um maschinenwaschbare Textilien und handwaschbare Wolle...
Sicherheit de 1.4 Sichere Installation Wenn Sie das Gerät installieren, beachten Sie die Sicherheitshin- weise. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- ▶ schließen und betreiben. Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose ▶...
Seite 6
de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- ▶ wenden. Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kundendienst ▶ kontaktieren. Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. ▶ WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen.
Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewe- gen. Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf- ▶ stellen. Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage aus- ▶ richten. Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr.
Seite 8
de Sicherheit Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- ▶ sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der ▶...
Sicherheit de Beim Setzen oder Stützen auf die geöffnete Tür kann das Gerät kippen. Nicht auf die Gerätetür setzen oder stützen. ▶ Keine Gegenstände auf der Gerätetür abstellen. ▶ Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen der Hände führen. Vor dem Eingreifen auf den kompletten Stillstand der Trommel ▶...
Seite 10
de Sicherheit Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- ▶ sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das Verwenden von nicht Original-Ersatzteilen und Original-Zube- hör ist gefährlich. Nur Original-Ersatzeile und Original-Zubehör des Herstellers ver- ▶ wenden.
Sachschäden vermeiden de Darauf achten, dass das Ventilge- ▶ 2 Sachschäden vermei- häuse des Wasserzulaufschlauchs berührungsfrei zur Umgebung ver- baut und keiner äußeren Kraftein- wirkung ausgesetzt ist. Beachten Sie diese Hinweise, um Darauf achten, dass der Innen- Sachschäden und Geräteschäden zu ▶ durchmesser des Wasserhahns vermeiden.
de Umweltschutz und Sparen Ungeeignete Reinigungsmittel kön- Waschmittel entsprechend des Ver- nen die Oberflächen des Geräts be- schmutzungsgrads der Wäsche do- schädigen. sieren. Keine scharfen oder scheuernden ▶ a Für leichte bis normale Verschmut- Reinigungsmittel verwenden. zung ist eine geringere Menge Keine stark alkoholhaltigen Reini- ▶...
Aufstellen und Anschließen de 3.3 Energiesparmodus 4.2 Lieferumfang Wenn Sie das Gerät längere Zeit Prüfen Sie nach dem Auspacken alle nicht bedienen, schaltet es sich auto- Teile auf Transportschäden und die matisch in den Energiesparmodus. Vollständigkeit der Lieferung. Der Energiesparmodus wird beendet, ACHTUNG! indem Sie das Gerät erneut bedie- Ein Betrieb mit unvollständigem oder nen.
de Aufstellen und Anschließen Aufstellort Anforderungen WARNUNG Verletzungsgefahr! Küchenzeile Das Gerät nur Beim Betrieb auf einem Sockel kann unter durchge- das Gerät kippen. hender Arbeits- Die Gerätefüße vor Inbetriebnahme platte aufstellen, ▶ auf einem Sockel unbedingt mit die fest mit den den Haltelaschen → Seite 28 des Nachbarschrän- Herstellers befestigen.
Aufstellen und Anschließen de Alle Schrauben der 4 Transportsi- Die 4 Abdeckkappen einsetzen. cherungen mit einem Schrauben- schlüssel SW13 lösen und ent- fernen . Die 4 Abdeckkappen runter drücken. Die Netzanschlussleitung von der Halterung entfernen. 4.5 Gerät anschließen Wasserzulaufschlauch Die 4 Hülsen entfernen. anschließen WARNUNG Stromschlaggefahr!
de Aufstellen und Anschließen bei ordnungsgemäßer Hausinstallati- Waschbecken Den Wasserab- on mit dieser Sicherheitseinrichtung laufschlauch mit ausgestattet. einem Krümmer → Seite 28 fixie- Den Wasserzulaufschlauch am ren und sichern. Wasserhahn (26,4 mm = 3/4") an- schließen. Kunststoffrohr Den Wasserab- mit Gummimuffe laufschlauch mit einem Krümmer → Seite 28 fixie- ren und sichern.
Aufstellen und Anschließen de Um das Gerät auszurichten, die Den Netzstecker der Netzan- Gerätefüße drehen. Die Ausrich- schlussleitung des Geräts in eine tung mit einer Wasserwaage prü- Steckdose in der Nähe des Geräts fen. stecken. Die Anschlussdaten des Geräts fin- den Sie in den Technischen Daten → Seite 49.
de Kennenlernen 5 Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wartungsklappe der Laugen- Transportsicherungen pumpe → Seite 34 → Seite 14 Tür Wasserzulaufschlauch → Seite 15 Waschmittelschublade → Seite 19 Bedienfeld → Seite 19 Wasserablaufschlauch → Seite 16 Netzanschlussleitung → Seite 17...
Kennenlernen de 5.2 Waschmittelschublade Kammer II: Waschmittel für die Haupt- ¡ wäsche Enthärter ¡ Bleiche ¡ Fleckensalz ¡ Kammer Weichspüler ¡ Flüssige Stärke ¡ Imprägniermittel ¡ Kammer I: Waschmittel für die Vorwä- ¡ sche Hygienewaschmittel ¡ 5.3 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand.
de Gebrauch Pulvervollwaschmittel in die Kam- Gebrauch 6 Vor dem ersten mer II einfüllen. Gebrauch Bereiten Sie das Gerät für die Ver- Gebrauch wendung vor. 6.1 Leerwaschgang starten Ihr Gerät wurde vor Verlassen des Werks eingehend geprüft. Um mögli- ches Restwasser zu entfernen, wa- schen Sie das erste Mal ohne Wä- sche.
Display de 7 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Hinweistexte. Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Benennung mehr Informationen 0:40 Programmdauer / Ungefähre voraussichtliche Programmdau- Restzeit des Pro- er oder Restzeit des Programms. gramms Fertig in - Zeit → "Tasten", Seite 23 8,0 kg Beladungsemp- Maximale Beladungsmenge für das einge- fehlung...
Seite 22
de Display Anzeige Benennung mehr Informationen Programmende Programmstatus Kindersicherung leuchtet: Die Kindersicherung ist akti- ¡ viert. blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert ¡ und das Gerät wurde bedient. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 32 Vorwäsche Die Vorwäsche ist aktiviert. → "Tasten", Seite 23 Wasser Plus und Waschen mit mehr Wasser und einem Spülen Plus Spülgang ist aktiviert.
Tasten de 8 Tasten Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- gramm. Taste Auswahl mehr Informationen Start Nachlegen starten Programm starten, abbrechen oder ¡ pausieren. abbrechen ¡ pausieren ¡ Schnell aktivieren Verkürzte Programmdauer aktivieren ¡ oder deaktivieren. deaktivieren ¡ Hinweis: Der Energieverbrauch erhöht sich.
de Programme 9 Programme Hinweis: Die Pflegeetiketten der Wäsche geben Ihnen zusätzliche Hinweise zur Programmwahl. Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Baumwolle Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle, Leinen und Mischgewebe waschen. Auch geeignet als zeitverkürztes Programm für nor- mal verschmutzte Wäsche, wenn Sie Schnell akti- vieren.
Seite 25
Programme de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Programmeinstellung: max. 90 °C ¡ max. 1400 U/min ¡ Pflegeleicht Textilien aus Synthetik und Mischgewebe waschen. Programmeinstellung: max. 60 °C ¡ max. 1200 U/min ¡ Schnell / Mix Textilien aus Baumwolle, Leinen, Synthetik und Mischgewebe waschen.
Seite 26
de Programme Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Verwenden Sie ein Waschmittel für Wolle. Programmeinstellung: max. 40 °C ¡ max. 800 U/min ¡ Spülen Spülen mit anschließendem Schleudern und Was- – ser abpumpen. Programmeinstellung: max. 1400 U/min Schleudern / Schleudern und Wasser abpumpen. –...
Seite 27
Programme de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) bei häufigem Waschen mit einer Waschtempera- ¡ tur von 40 °C und niedriger nach längerer Abwesenheit ¡ Verwenden Sie Pulvervollwaschmittel oder bleiche- haltiges Waschmittel. Um Schaumbildung zu vermeiden, halbieren Sie die Waschmittelmenge. Verwenden Sie keinen Weichspüler. Verwenden Sie keine Woll-, Fein- oder Flüssig- waschmittel.
de Zubehör 10 Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hinweis: Einige Zubehöre sind in weiteren Farben verfügbar. Kontaktie- ren Sie den → "Kundendienst", Seite 47. Verwendung Bestellnummer Verlängerung Wasserzu- Kaltwasser- oder Aquas- WMZ2381, WZ10131 laufschlauch top-Wasserzulauf- schlauch verlängern (2,50 m). Haltelaschen Standsicherheit des Ge- WMZ2200, WX975600 räts verbessern.
Waschmittel und Pflegemittel de Um Ihr Gerät und die Wäsche zu Beachten Sie die Informationen zu ¡ ▶ schonen, bereiten Sie die Wäsche Sicherheit → Seite 4 und Sach- vor. schäden vermeiden → Seite 11. – Taschen entleeren Herstellerangaben zur Verwendung – Sand aus allen Umschlägen und und Dosierung finden Sie auf der Taschen ausbürsten Verpackung.
de Bedienung 13.2 Programm einstellen 13.5 Dosierhilfe für Flüssig- waschmittel einsetzen Programmwähler drehen und auf Wenn Sie die Dosierhilfe als Zubehör das gewünschte Programm stellen. bestellen, müssen Sie die Dosierhilfe → "Programme", Seite 24 einsetzen. Bei Bedarf, Programmein- Die Waschmittelschublade heraus- stellungen anpassen → Seite 30. ziehen. Den Einsatz runterdrücken und die 13.3 Programmeinstellungen Waschmittelschublade entnehmen.
Bedienung de Beachten Sie die Hinweise zu Auf Fertig in drücken, bis das ¡ Waschmittel und Pflegemittel Display die gewünschte Fertig-in Zeit zeigt. → Seite 29. Auf Start Nachlegen drücken. Die Waschmittelschublade heraus- ziehen. Die geänderte Fertig in-Zeit ist akti- viert. Das Waschmittel einfüllen. → "Waschmittelschublade", 13.9 Wäsche einweichen Seite 19...
de Kindersicherung – Bei hohem Wasserstand starten Die Gerätetür und die Waschmittel- Sie das Programm Schleudern schublade offen lassen, damit oder wählen Sie ein geeignetes Restwasser abtrocknen kann. Programm zum Abpumpen. → "Programme", Seite 24 Die Wäsche entnehmen 14 Kindersicherung → Seite 32. Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver- 13.12 Programm bei Spül- sehentliches Bedienen an den Be- dienelementen.
Reinigen und Pflegen de nen des QR-Codes im Inhaltsver- Den Einsatz runterdrücken und die zeichnis oder auf www.construc- Waschmittelschublade entfernen. ta.com. 16 Reinigen und Pflegen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfältig. Hinweis: Weiterführende Informatio- nen finden Sie in der Digitalen Ge- brauchsanleitung durch das Einscan- nen des QR-Codes im Inhaltsver- Den Einsatz von unten nach oben...
de Reinigen und Pflegen Den Einsatz einsetzen und einras- Die Wartungsklappe öffnen und ten. abnehmen. Die Öffnung für die Waschmittel- Ein ausreichend großes Gefäß un- schublade reinigen. ter die Öffnung schieben. Die Waschmittelschublade ein- Den Entleerungsschlauch aus der schieben. Halterung nehmen. 16.3 Laugenpumpe reinigen Reinigen Sie die Laugenpumpe bei Störungen, z. B.
Seite 35
Reinigen und Pflegen de Laugenpumpe reinigen VORSICHT - Verbrühungsge- fahr! Die Waschlauge wird beim Voraussetzung: Die Laugenpumpe Waschen mit hohen Temperaturen ist leer. → Seite 34 heiß. Da sich noch Restwasser in der Nicht die heiße Waschlauge berüh- ▶ Laugenpumpe befinden kann, den ren. Pumpendeckel vorsichtig heraus- Um die Waschlauge in das Gefäß...
Seite 36
de Reinigen und Pflegen Den Pumpendeckel einsetzen. Vor dem nächsten Waschen Sicherstellen, dass die Bauteile Um zu verhindern, dass beim nächs- ‒ des Pumpendeckels korrekt ten Waschen Waschmittel ungenutzt montiert sind. in den Ablauf fließt, führen Sie das Programm Abpumpen durch, nach- dem Sie die Laugenpumpe entleert haben.
Störungen beheben de 17 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
Seite 38
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung "E:30 / -80" Entfernen Sie unzulässige Verlängerungen am Was- ▶ serablaufschlauch. → "Gerät anschließen", Seite 15 Pumpendeckel ist nicht vollständig eingeschraubt. Stellen Sie sicher, dass der Pumpendeckel bis zum ▶ Anschlag in das Gerät eingeschraubt ist. Der Griff des Pumpendeckels muss senkrecht stehen.
Seite 39
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung "E:35 / -10" Gerät ist undicht. Schließen Sie den Wasserhahn. ▶ Rufen Sie den Kundendienst. ▶ → "Kundendienst", Seite 47 leuchtet. Temperatur ist zu hoch. Warten Sie bis die Temperatur gesunken ist. ▶ → "Programm abbrechen", Seite 31 ▶...
Seite 40
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät funktioniert Prüfen Sie, ob die Raumbeleuchtung oder andere ▶ nicht. Geräte im Raum funktionieren. Programm startet Start Nachlegen wurde nicht gedrückt. nicht. Drücken Sie Start Nachlegen. ▶ Tür ist nicht geschlossen. Schließen Sie die Tür. Zum Starten des Programms drücken Sie Start Nachlegen.
Seite 41
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Waschlauge wird nicht Stellen Sie sicher, dass das Abflussrohr und der ▶ abgepumpt. Wasserablaufschlauch nicht geknickt oder einge- klemmt sind. Laugenpumpe ist verstopft. → "Laugenpumpe reinigen", Seite 34 ▶ – –– ist aktiviert. Setzen Sie das Programm fort indem Sie Schleu- ▶...
Seite 42
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Mehrmaliges An- Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch mehr- schleudern. maliges Verteilen der Wäsche aus. Kein Fehler - keine Handlung notwendig. ▶ Hinweis: Legen Sie beim Beladen möglichst große und kleine Wäschestücke zusammen in die Trommel. Verschieden große Wäschestücke verteilen sich beim Schleudern besser.
Seite 43
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Starke Schaumbil- Waschmitteldosierung ist zu hoch. dung. Sofortmaßnahme: Mischen Sie einen Esslöffel ▶ Weichspüler mit 0,5 Liter Wasser und füllen Sie die Mischung in die linke Kammer ein (nicht bei Out- door-, Sportswear- und Daunen-Textilien). Verringern Sie beim nächsten Waschgang mit glei- ▶...
Seite 44
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Laute Geräusche wäh- Fixieren Sie die Gerätefüße. ▶ rend des Schleuderns. → "Gerät ausrichten", Seite 16 Transportsicherungen sind nicht entfernt. → "Transportsicherungen entfernen", Seite 14. ▶ Klappergeräusche, Fremdkörper ist in die Laugenpumpe gelangt. Rasseln in der Lau- → "Laugenpumpe reinigen", Seite 34 ▶...
Seite 45
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Schleuderergebnis ist Hinweis: Legen Sie möglichst große und kleine Wä- nicht zufriedenstel- schestücke zusammen in die Trommel. Verschieden lend. Die Wäsche ist große Wäschestücke verteilen sich beim Schleudern zu nass / zu feucht. besser. Starten Sie das Programm Schleudern. ▶...
de Transportieren, Lagern und Entsorgen Den Wasserhahn schließen. 17.1 Notentriegelung Den Wasserzulaufschlauch leeren. Tür entriegeln Das Gerät ausschalten. Voraussetzung: Die Laugenpumpe Den Netzstecker des Geräts zie- ist leer. → Seite 34 hen. Die Waschlauge ablassen. ACHTUNG! Auslaufendes Wasser → "Laugenpumpe reinigen", kann zu Sachschäden führen. Seite 34 Nicht die Tür öffnen, wenn Wasser ▶...
Kundendienst de 18.4 Altgerät entsorgen 19 Kundendienst Durch umweltgerechte Entsorgung Wenn Sie Anwendungsfragen haben, können wertvolle Rohstoffe wieder- eine Störung am Gerät nicht selbst verwendet werden. beheben können oder das Gerät re- pariert werden muss, wenden Sie WARNUNG sich an unseren Kundendienst. Gefahr von Gesundheitsschäden! Funktionsrelevante Original-Ersatztei- Kinder können sich im Gerät einsper- le gemäß...
de Kundendienst Um Ihre Gerätedaten und die Kun- dendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren. 19.2 AQUA-STOP-Garantie Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- chen gegen den Verkäufer aus dem Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer Herstellergarantie leisten wir Ersatz zu folgenden Bedingungen. Sollte durch einen Fehler unseres ¡...
Verbrauchswerte de 20 Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Programm Bela- Pro- Ener- Was- Maxi- Schleu- Rest- dung gramm-...
Seite 50
de Technische Daten ergibt sich aus den Zeichen vor dem Gerätetiefe mit 60,0 cm Schrägstrich der Erzeugnisnummer geschlossener (E-Nr.) auf dem Typenschild. Alterna- Tür tiv finden Sie die Modellkennung Gerätetiefe mit 101.7 cm auch in der ersten Zeile des EU-Ener- geöffneter Tür gielabels. Gewicht 70,1 kg Maximale Bela-...