Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
BENUTZERHANDBUCH
HANDLEIDING
GB
GB
F
E
D
NL
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PERFECTPRO ROCKBULL RB2

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI BENUTZERHANDBUCH HANDLEIDING...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    USB MODE ………..………………………………..……………………………… 15 CONTENT Insert and remove a USB memory device ………..…………………………… 16 Playing music files ………..……………………..……………………………… 16 CONTENT ………....………..……………………………………………… 1 File searching ………..……..………………..……………………………… 16 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ………..……………………………………… 3 Play mode ………..…………….…………………..……………………………… 17 POWER SUPPLY ……….....………..……………………………………………… 4 Information function ………...…………..……………………………… 17 AC operation ………..………..……………………………………………… 4 SETTING THE CLOCK ………...…………..………………………………...
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS POWER SUPPLY Read these instructions. AC operation Keep these instructions. Heed all warnings. Before plugging the AC power cord into the AC socket, be sure the voltage is Follow all instructions. correct. Clean only with dry cloth. AC power cord and plug storage is designed to store the cord and plug when the Do not block any ventilation openings.
  • Seite 4: User Safety Precautions

    However, even lithium-polymer batteries reach a point where they cannot be recharged. If the battery does not recharge after several attempts, it may be drained (have a too low charge), please contact service@perfectpro.eu for repair information.
  • Seite 5: Top View

    Top View USING THE DEVICE FOR THE FIRST TIME 1. Place the radio on a flat surface. Carefully extend the antenna located on the top of the radio. Adjust the antenna so it is vertically extending above the radio. Plugging the AC power cord into the AC socket. The radio will start up and the display will show the Perfect Pro logo for a few seconds.
  • Seite 6: Display Modes

    Display modes Dynamic Range Control (DRC) settings In DAB mode, the radio can display a range of information on the display. DRC can make quieter sounds easier to hear when the radio is used in a noisy environment. 1. Press the INFO button to cycle through the various modes. a.
  • Seite 7: Fm Mode

    Scan sensitivity setting FM MODE The radio will normally scan all stations from FM broadcasts including the weaker Operating FM signals. However, you may wish the Auto-scan to find only those stations with strong enough signals to give good reception. Press the ON/OFF button to turn on the radio. Select the FM waveband by pressing the SOURCE button. Press the ON/OFF button to turn on the radio.
  • Seite 8: Using Bluetooth

    Note: There can be up to 8 device names to be stored in the speaker. If there are more USING BLUETOOTH than 8 mobile devices have been connected and stored into the speakers, the earliest paired device name will be erased. Pairing Bluetooth with your mobile phone Note: If you have ever deleted the “RockBull”...
  • Seite 9: Aux In Mode

    Insert and remove a USB memory device AUX IN MODE Carefully insert a USB memory device into the USB socket. To remove the USB memory A 3.5mm stereo Aux In socket is provided on the side behind the rubber cover, for device, simply pull the device out.
  • Seite 10: Play Mode

    Play mode LOUDNESS During USB memory device is playing, The Loudness function enables to get compensation on lower and higher frequency. Press the MENU button until the “Music Player” menu was shown; The effect will be more audible when the radio is in a lower volume level (Dynamic Then, rotate the TUNING control to “Play mode”.
  • Seite 11: Equalizer

    EQUALIZER SOFTWARE VERSION The EQUALIZER function enables you to select a setting from 12 presets. Each presets The software display cannot be altered and is just for your reference. You can only view EQ contains a group of parametric controls in the digital audio processor, which offer the software version in DAB, FM, Bluetooth, Aux In or USB mode.
  • Seite 12: Brightness

    Environmental note BRIGHTNESS This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and recycled. LCD brightness configuration Therefore, do not throw the product away with normal household waste at the end of its service life. Take it to a collection point for the recycling Press the ON/OFF button to turn on the radio.
  • Seite 13 MODE USB ………..…..........…………………………………… 17 TABLE DES MATIÈRES Insérer et retirer un périphérique de stockage USB ……………………………… 17 Lecture de fichiers musicaux ………..…..…………………………………… 17 TABLE DES MATIÈRES ……….………..……………………………………………… 1 Recherche de fichiers ………..…....…………………………………… 18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES …………………..……………………… 3 Mode de lecture ………..…......…………………………………… 18 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ………..……………..…………………………...
  • Seite 14: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Lisez ces consignes. Fonctionnement sur une prise secteur Conservez ces consignes. Respectez ces avertissements. 1. Avant d’insérer la fiche du cordon d’alimentation de la radio dans une prise de Suivez ces consignes. courant, assurez-vous que la tension soit correcte. Nettoyez seulement avec un chiffon sec. Le logement situé à l’arrière de la radio est prévu pour y ranger le cordon Ne bloquez aucune ouverture de ventilation.
  • Seite 15: Consignes De Sécurité Pour L'utilisateur

    épuisée (sa charge est beaucoup trop faible), veuillez contacter service@perfectpro.eu pour obtenir des informations de réparation. Cependant, si vous ne souhaitez pas que nous remplacions la batterie, vous devrez vous débarrasser des batteries / appareils usagés conformément aux lois et...
  • Seite 16: Commandes

    Vue du dessus COMMANDES Vue de face 11. Commande du VOLUME 12. Réglage TUNING / SEEK / TIME SET 13. ANTENNE Vue de côté 1. Écran d’affichage LCD Boutons PRESET 1 - 10 Bouton ON/OFF Bouton EQUALIZER Bouton SURROUND Bouton LOUDNESS Bouton SOURCE Bouton INFO Bouton MONO/STEREO 10.
  • Seite 17: Première Utilisation De La Radio

    3. Insérez la fiche du cordon d’alimentation de la radio dans une prise de courant. Appuyez sur le bouton de réglage TUNING afin de sélectionner un service La radio s’allumera automatiquement et le logo PerfectPro apparaîtra pendant secondaire. La plupart des services secondaires ne sont pas diffusés en quelques secondes à l’écran. La radio effectuera ensuite automatiquement un permanence et si le service sélectionné...
  • Seite 18: Syntonisation Manuelle

    Syntonisation manuelle Suppression des stations ( fonction Prune ) Une syntonisation manuelle vous offre la possibilité de trouver de nouvelles stations. Au Lorsque vous vous rendez dans une autre région ou dans un autre pays, il se peut que lieu de balayer automatiquement les stations dans la DAB Bande III, vous pouvez régler certaines stations ne soient plus disponibles.
  • Seite 19: Syntonisation Manuelle

    Syntonisation manuelle Tournez le bouton de réglage TUNING et sélectionnez « All Stations » (toutes les stations) ou « Strong Stations » (Stations au signal fort). Le réglage par défaut est « Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer la radio. All stations »...
  • Seite 20: Écouter De La Musique Depuis Votre Téléphone Portable

    Redémarrer le couplage Bluetooth Lorsque le couplage Bluetooth est réussi, le voyant Bluetooth s'allumera et les dernières informations musicales lues sur l'appareil portable s'affichent. La fonction Bluetooth peut être réglée pour fonctionner de différentes manières comme Écouter de la musique depuis votre téléphone portable ci-dessous : Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer la radio. En mode Bluetooth, appuyez sur le bouton MENU.
  • Seite 21: Mode Usb

    TUNING pour sélectionner le dossier. L'écran listera les fichiers contenus dans le MODE USB dossier sélectionné. Tournez le bouton de réglage TUNING pour choisir le fichier (chanson) que vous CONDITIONS POUR ÉVITER QUE L'HUMIDITÉ NE PÉNÈTRE DANS LA RADIO !! souhaitez lire, et appuyez sur le bouton de réglage TUNING pour le sélectionner. GARDER LE CACHE DE PROTECTION EN CAOUTCHOUC FERMÉ DANS CES La radio commencera alors sa lecture.
  • Seite 22: Fonction D'information

    11. Tournez le bouton de réglage TUNING pour régler l’année exacte. Les options suivantes peuvent être choisies : 12. Appuyez sur le bouton de réglage TUNING pour confirmer votre sélection et Repeat off Désactive tous les modes de répétition. terminer le réglage de l’heure et de la date. Repeat one Lit à plusieurs reprises le fichier que vous écoutez.
  • Seite 23: Equalizer

    à sa valeur par défaut. Tournez le bouton de réglage TUNING pour sélectionner la langue souhaitée. Le Le logo « PerfectPro » sera ensuite affiché pendant quelques secondes à l’écran et réglage par défaut est l’anglais. la radio effectuera automatiquement un balayage de la plage de fréquences DAB Appuyez sur le bouton de réglage TUNING pour confirmer votre sélection. Le...
  • Seite 24: Charger Un Appareil Portable Via La Prise Usb

    GARANTIE CHARGER UN APPAREIL PORTABLE VIA LA PRISE USB La radio prend en charge la fonction de recharge d’un appareil portable via la prise Ce produit est garanti pendant deux ans. USB. Elle peut fournir une tension de 5V et un maximum de 1A à partir de la prise USB pendant la charge.
  • Seite 25: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES INHALTSVERZEICHNIS Alimentation électrique INHALTSVERZEICHNIS ................... 1 Alimentation de la prise secteur : AC 230V ~, 50/60Hz WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ............... 3 STROMVERSORGUNG ..................4 Consommation de courant Utilisation : < 55 W AC-Netzbetrieb ..................4 Veille : < 0,5 W Nutzung und Aufladung der Lithium-Batterie ............
  • Seite 26: Wichtige Sicherheitshinweise

    USB-MODUS ..................15 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE USB-Speichergeräte anschließen und trennen ..........16 Musikdateien abspielen ............... 16 Lesen Sie diese Hinweise. Bewahren Sie diese Hinweise auf. Datei suchen ..................17 Beachten Sie alle Warnungen. Befolgen Sie alle Anweisungen.. Wiedergabemodus ............... 17 Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch. Anzeige von Informationen ...............
  • Seite 27: Stromversorgung

    Kapazität). Wenden Sie sich in solch einem Fall für weitere Informationen an Während des Batteriebetriebs wird im LCD die ungefähre Batteriekapazität angezeigt. service@perfectpro.eu. Bei sehr niedriger Kapazität blinkt das Batteriesymbol im Display. Die Batterie muss Falls Sie jedoch nicht möchten, dass wir die Batterie für Sie ersetzen, müssen Sie die dann so schnell wie möglich aufgeladen werden, um den weiteren normalen Betrieb des...
  • Seite 28: Tasten

    Oberseite TASTEN Vorderseite 11. LAUTSTÄRKEREGLER 12. TUNING/ SUCHE/ ZEIT EINSTELLEN 13. ANTENNE Seitenansicht SPEICHER 1 - 10 EIN/AUS-Taste EQUALIZER-Taste SURROUND-Taste LAUTHEIT-Taste QUELLE-Taste INFO-Taste MONO/STEREO-Taste 10. MENÜ-Taste 14. AUX-EINGANG 15. USB-Port/ DC-Ausgang (5V/1A)
  • Seite 29: Erstmaliger Gebrauch

    Sekundärdienste ERSTMALIGER GEBRAUCH Bestimmten Radiosendern sind ein oder mehrere Sekundärdienste zugeordnet. Stellen Sie das Radio auf einen ebenen Untergrund. Falls dem so ist, erscheint der Sekundärdienst unmittelbar nach dem Primärdienst, Ziehen Sie die Antenne auf der Oberseite des Geräts vorsichtig vertikal nach oben wenn Sie den TUNING-Regler drehen.
  • Seite 30: Manuelle Suche

    Manuelle Suche Drücken Sie im DAB-Modus die MENÜ-Taste. Drehen Sie den TUNING-Regler bis zur Einstellung „Prune Invalid“. Alternativ zur automatischen Sendersuche können Sie Sender auch manuell suchen. Drücken Sie den TUNING-Regler, um die Einstellung zu öffnen. Anstatt das komplette Band III automatisch nach Sendern absuchen zu lassen, können Drehen Sie nun wieder am TUNING-Regler, um zwischen der Option „Yes“...
  • Seite 31: Rds-Senderservice

    RDS-Senderservice GESPEICHERTE SENDER RDS (Radio Data System) ist ein Informationssystem, bei dem zusätzlich zum normalen Sender speichern UKW-Radioprogramm nicht hörbare digitale Daten übertragen werden. Wenn ein RDS- Sender empfangen wird und die Signalstärke ausreichend ist, wird im Display der Das Radio verfügt über 20 Speicherplätze – 10 für DAB- und 10 für UKW-Sender. Bei Sendername angezeigt.
  • Seite 32: Anzeigemodi

    Anzeigemodi Hinweis: „Setup Bluetooth“ ist die Einstellung, mit der Bluetooth das Radio vom Handy trennt und wieder für andere Geräte „sichtbar“ macht. Somit wird die Bluetooth- Im Bluetooth-Modus können unterschiedliche Informationen der wiedergegebenen Kopplung mit einem anderen Gerät möglich. Falls kein neues Gerät gekoppelt wird, Musik angezeigt werden.
  • Seite 33: Usb-Speichergeräte Anschließen Und Trennen

    Datei suchen Unterstützte Audioformate: MP3, AAC, FLAC und WAV. Nicht unterstützte Dateiformate: WMA lossless, WMA voice, WMA 10 professional oder Dateien mit DRM-geschütztem Format. Drücken Sie die MENÜ-Taste, bis die USB-Musikinhalte angezeigt werden. Drehen Sie den TUNING-Regler, um den gewünschten Ordner (mit Musikdateien) Die USB-Buchse befindet sich an der Seite unter der Gummiabdeckung. Vergewissern zu suchen.
  • Seite 34: Uhrzeit Einstellen

    Drücken Sie wiederholt die SURROUND-Taste, um zwischen „Surround on“ und UHRZEIT EINSTELLEN „Surround off“ zu wählen. Nach 3 Sekunden kehrt das Display zur normalen Anzeige zurück und der Betrieb Die Uhrzeit kann während der Radiowiedergabe oder im Standby-Modus eingestellt wird fortgesetzt. werden.
  • Seite 35: Sprache

    Bei Fehlfunktionen aufgrund elektrostatischer Entladung setzen Sie das Gerät wie oben SPRACHE erläutert zurück, um den normalen Betrieb wiederherzustellen. Falls sich das Gerät nicht zurücksetzen lässt, trennen Sie den Netzstecker und schließen Sie ihn dann erneut an. Das Radio unterstützt unterschiedliche Spracheinstellungen. Schalten Sie das Gerät mit der EIN/AUS-Taste ein.
  • Seite 36: Umweltgerechte Entsorgung

    Umweltgerechte Entsorgung INHOUDSOPGAVE Dieses Produkt wurde mit hochwertigen Teilen und Materialien hergestellt, die wieder verwendbar und recycelbar sind. INHOUDSOPGAVE ……………………………………..……..……………………… 1 Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer daher nicht in BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ………..………………………………… 3 den Hausmüll. Geben Sie es an einer Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte ab.
  • Seite 37: Belangrijke Algemene Veiligheidsinstructies

    Een USB-geheugenapparaat plaatsen en verwijderen ……….…………… 16 BELANGRIJKE ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Muziekbestanden afspelen …………………...…………………………………… 16 Lees deze instructies. Zoeken naar bestanden …………………..……………………………………… 17 Bewaar deze instructies goed. Afspeelmodus …………………………………………..……………………… 17 Neem alle waarschuwingen in acht. Informatiefunctie …………………………………………..……………………… 18 Volg alle aanwijzingen op. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
  • Seite 38: Voeding

    (een te lage De ROCKBULL kan worden gebruikt met behulp van de ingebouwde lithiumbatterij. resterende capaciteit heeft). Neem in dit geval contact op met service@perfectpro.eu Tijdens gebruik op batterijvoeding wordt er een indicatie van het batterijniveau voor reparatie-informatie.
  • Seite 39: Bediening

    Bovenaanzicht BEDIENING Vooraanzicht 11. VOLUME-knop 12. AFSTEMMEN / ZOEKEN / TIJD INSTELLEN-knop 13. ANTENNE Zijaanzicht LCD-display Knoppen VOORKEURZENDER 1 - 10 AAN/UIT-knop EQUALIZER-knop SURROUND-knop LOUDNESS-knop BRON-knop INFO-knop MONO/STEREO-knop 10. MENU-knop 14. AUX-ingang 15. USB-apparaat / DC-uitgang (5V/1A)
  • Seite 40: Het Apparaat Voor Het Eerst Gebruiken

    Secundaire diensten HET APPARAAT VOOR HET EERST GEBRUIKEN Bepaalde radiostations zijn gekoppeld aan een of meer secundaire diensten. Plaats de radio op een vlakke ondergrond. Als een zender aan een secundaire dienst is gekoppeld, wordt de secundaire dienst Strek de antenne aan de bovenkant van de radio voorzichtig uit. Verstel de onmiddellijk na de primaire dienst weergegeven wanneer u aan de AFSTEMKNOP antenne, zodat deze verticaal boven de radio uitsteekt.
  • Seite 41: Handmatig Afstemmen

    Handmatig afstemmen Niet-beschikbare zenders verwijderen Handmatig afstemmen is een alternatieve methode voor het zoeken naar nieuwe Als u naar een ander deel van het land verhuist, is het mogelijk dat sommige zenders in zenders. In plaats van automatisch alle Band III-kanalen te scannen, kunt u de radio ook de zenderlijst niet langer beschikbaar zijn.
  • Seite 42: Rds-Informatie

    Draai de rubberen antenne voor de beste ontvangst. Als de radio is afgestemd op VOORKEURZENDERS een zender met een voldoende sterk signaal en RDS-informatie ontvangt, toont het display de zendernaam. Voorkeurzenders opslaan Als het einde van de golfband is bereikt, gaat de radio door vanaf het andere uiteinde van de golfband.
  • Seite 43: Muziek Afspelen Vanaf Uw Mobiele Telefoon

    Muziek afspelen vanaf uw mobiele telefoon Koppelen via Bluetooth opnieuw starten Druk op de AAN/UIT-knop om de radio in te schakelen. De Bluetooth-functie kan worden ingesteld om op verschillende manieren te werken, zoals hieronder beschreven: Selecteer de Bluetooth-modus door op de BRON-knop te drukken. Start het afspelen van muziek met behulp van de mediaspeler op de gekoppelde Druk in de Bluetooth-modus op de MENU-knop.
  • Seite 44: Usb-Modus

    Druk vervolgens op de AFSTEMKNOP om de map te openen. Het display toont de USB-MODUS bestanden in de geselecteerde map. Draai aan de AFSTEMKNOP om het gewenste bestand (nummer) te selecteren GEBRUIK DE USB-MODUS NIET IN REGENACHTIGE OF VOCHTIGE en druk vervolgens op de AFSTEMKNOP om het te openen. De radio start het OMSTANDIGHEDEN OM TE VOORKOMEN DAT ER VOCHT IN DE RADIO afspelen nu.
  • Seite 45: Informatiefunctie

    U kunt kiezen uit de volgende afspeelmodi: LOUDNESS Repeat off Schakel alle herhaalmodi uit. De loudness-functie maakt het mogelijk om compensatie op de lagere en hogere Repeat one Herhaaldelijk het bestand dat u beluisterd afspelen. frequentie te krijgen. Het effect zal beter hoorbaar zijn wanneer de radio is ingesteld op Repeat folder Herhaaldelijk de bestanden in de map die u beluisterd afspelen.
  • Seite 46: Equalizer

    EQUALIZER SOFTWAREVERSIE De EQUALIZER-functie stelt u in staat om een van de 12 voorgeprogrammeerde De weergave van de softwareversie kan niet worden aangepast en dient alleen ter equalizerinstellingen te selecteren. Elke voorgeprogrammeerde EQ bevat een groep referentie. U kunt de softwareversie alleen weergeven in de DAB-, FM-, Bluetooth-, Aux van parametrische opties voor de digitale audioprocessor.
  • Seite 47: Mobiel Apparaat Opladen Via Usb

    Milieuopmerking MOBIEL APPARAAT OPLADEN VIA USB Dit product is gemaakt van hoogwaardige onderdelen en materialen die kunnen worden hergebruikt en gerecycled. De radio ondersteunt het opladen van mobiele apparaten via de USB-poort. De radio Gooi het product aan het einde van zijn levensduur dus niet weg met levert tijdens het opladen een maximaal vermogen van 5V/1A via de USB-poort.
  • Seite 48: Technische Gegevens

    Brand: Perfectpro TECHNISCHE GEGEVENS Product name: ROCKBULL Art.nr.: RB2 Voeding Lichtnet: AC 230 V ~, 50/60 Hz Declaration of Conformity Prime Europe B.V. hereby declares that this model RB2 is in compliance with the essential requirements Energieverbruik and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and also fulfills all the relevant provisions of EC/ Gebruik: <...
  • Seite 49 Perfectpro B.V. Everdenberg 9A 4902TT Oosterhout The Netherlands 04/21 www.perfectpro.eu...

Inhaltsverzeichnis