INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓκΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装
Installazione del miscelatore
Collegare il flessibile interno alla struttura con la bocca di erogazione (A) interponendo la guarnizione di
tenuta. Posizionare la bocca di erogazione sulla struttura facendo attenzione a non danneggiare il cavo
elettronico. Orientarla correttamente e fissarne la posizione con le viti tolte in precedenza.
ATTENZIONE: non rimuovere la protezione che avvolge la bocca di erogazione.
Installation of the mixer
Connect the hose inside the structure with the supply spout (A) laying in between the tightness gasket.
Position the supply spout on the structure paying attention not to damage the electronic cable. Direct it
properly and fasten its position with screws previously removed.
WARNING: do not remove the protection wrapping the supply spout.
Installation du mitigeur
Connecter le flexible interne à la structure avec la bouche de débit (A) interposant la gaine d'étanchéité.
Positionner la bouche de débit sur la structure en veillant à ne pas abîmer le câble électronique. L'orienter
correctement et en fixer la position avec les vis enlevées auparavant.
ATTENTION: ne pas enlever la protection qui enroule la bouche de débit.
Installation der Mischbatterie
Den Schlauch innerhalb der Struktur mit dem Auslauf (A) anschließen, wobei die Dichtung dazwischen
einzulegen ist. Den Auslauf auf der Struktur positionieren, wobei darauf zu achten ist, dass das
elektronische Kabel nicht beschädigt wird. Diesen korrekt ausgerichtet positionieren und dessen Position
mittels der zuvor entfernten Schrauben fixieren.
ACHTUNG: Die Schutzfolie, welche den Auslauf umhüllt, noch nicht entfernen.
Instalación del mezclador
Conecten el flexo, alojado al interior de la estructura, con el caño de erogación (A) interponiendo la juna
de cierre. Posicionen el caño de erogación en la estructura cuidando con no dañar el cable electrónico.
Oriéntenla correctamente y fijen su posición con el auxilio de los tornillos anteriormente quitados.
CUIDADO: no remuevan la protección que rodea el caño de erogación.
Установка смесителя
Подключите внутренний шланг к структуре, оснащенной изливом (A), и установите между ними
уплотнительную прокладку. Положите излив в структуру, обращая внимание на то, чтобы не
повреждать электронный кабель. Ориентируйте излив корректным образом, и фиксируйте его
позицию с помощью винтов, которые раньше снимали.
ОСТОРОЖНО: не удаляйте защиту, обернутую вокруг излив подачи.
Τοποθέτηση της μπαταρίας αναμίκτη
Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα στη δομή με το στόμιο παροχής (Α) παρεμβάλλοντας το παρέμβυσμα
στεγανότητας. Τοποθετήστε το στόμιο παροχής στη δομή προσέχοντας να μην καταστρέψετε το
ηλεκτρονικό καλώδιο. Κατευθύνετέ το σωστά και στερεώστε το στη θέση του με τις βίδες που βγάλατε
προηγουμένως.
ΠΡΟΣΟΧΗ: μην αφαιρείτε την προστασία που περιβάλλει το στόμιο παροχής.
混水器安装
将结构体内部的软管连接到水嘴(A),在中间放入密封垫圈。将水嘴放到结构体上,小心不要损坏电
线。正确调整它的位置然后用之前卸下来的螺丝将它固定住。
注意: 不要移开缠在水嘴上的保护装置。
23