Seite 1
Zitruspresse orange Mikrowelle Fine Dinesty 10008166 10008167 10008168 10027094 10027095...
Seite 2
Warnung Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag, Beschädigung, Explosion und Verbrennungen: • Setzen Sie dieses Gerät nicht dem Regen aus. • Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät. • Verwenden Sie ausschließlich das empfohlene Zubehör. •...
Netzkabel/Netzteil Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: • Gewährleisten Sie, dass die Spannung der Stromversorgung dem auf diesem Gerät angegebenen Wert entspricht. • Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Steckdose ein. • Ziehen Sie nicht am Kabel, knicken Sie es nicht und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf. • Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. • Fassen Sie den Stecker beim Herausziehen an seinem Korpus an.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Transport des Gerätes Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um einen ausreichender Schutz beim Transport des Gerätes zu erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung.
Bedienelemente Funktionen und Bedienung Nach dem Einstecken des Netzsteckers blinkt das LED-Lämpchen dreimal. Anschließend blinkt auf dem Dis- play fortwährend „:“. Sie können nun die Auswahl des Programmes sowie die Zeiteinstellung vornehmen. 1. Signalton Sobald das eingestellte Programm absolviert wurde, erscheint auf dem Display „END“ und 3 Pieptöne ertönen. Sofern Sie nicht „Pause“ oder die „Cancel“-Taste drücken oder die Gerätetür öffnen, ertönt der Signalton im 3-Minuten-Takt. 2. Zeiteinstellungen Sie können mit den Tasten „Preset“ „Clock“ und „Defrost“die aktuelle Zeit bzw. die Programmlaufzeit einstellen.
Seite 6
3. Mikrowellen-Leistung und Grill-Funktion Mit dieser Funktion können Sie die Einstellungen für das Kochen oder Grillen von Lebensmitteln vor- nehmen. Drücken Sie die Micro Power Grill/Combi – Taste, worauf auf der LED-Anzeige wechselweise 100P-80P-60P-40P-20P-G-C.1-C.2 erscheint. Hohe Leistung — 100% Mikrowellenleistung. Geeignet für schnelles und vollständiges 100P Erhitzen.
Seite 7
Zum Auftauen von Fleisch - Gewicht von 0,1 bis zu 2kg. Zum Auftauen von Geflügel - Gewicht von 0,2 bis zu 3kg Zum Auftauen von Meeresfrüchten - Gewicht von 0,1 bis zu 0,9kg. ACTHUNG: 1. Wenden Sie die Lebensmittel während des Vorganges um ein gleichmäßiges Ergebnis zu erzielen. 2. Das Auftauen von Lebensmitteln dauert in der Regel länger als das Erhitzen. 3.
Seite 8
ACHTUNG: 1. Wenn Sie im Standy-Modus den Drehknopf als erstes entgegen des Uhrzeigersinns drehen, gelangen Sie zur Einstellung der Auto-Programme. Drehen Sie den Drehknopf zunächst im Uhrzeigersinn, gelangen Sie zu den Zeit-Einstellungen bei der Standard-Einstellung „100% Mikrowellenleistung“. 2. Die vorgegebene Laufzeit bei den Auto-Programmen basiert auf einer Temperatur der Lebensmittel vor dem Erhitzen von 20-25° C. Höhere oder niedrigere Temperaturen beeinflussen die tatsächlich benötigte Laufzeit. 3.
Schritte Display Drücken und Halten Sie die Preset Clock Defrost – Taste für 3 Sekunden um zur aktuellen Uhrzeit zu gelangen. Stellen die gewünschte Startzeit wie bei den Schritten 1.2, 1.3 und 1.4 ein. Drücken Sie die Preset Clock Defrost - Taste um das zeitverzögerte Programm zu bestätigen. Das Programm wurde nun aktiviert und wird zur programmierten Zeit ausgeführt. Sie können die eingestellte Startzeit durch Drücken der Preset Clock Defrost - Taste überprüfen. 7. Multi-Sequenz-Modus Manche Rezepte verlangen nach verschiedenen Koch-Modi und Zeiteinstellungen um das beste Ergebnis zu erzielen. Sie können Ihr personalisiertes Programm wie folgt zusammestellen: Beispiel: Sie wollen Ihr Gericht für 3 Minuten mit 100% Mikrowellenleistung erhitzen und anschließend für 9 Minuten grillen.
Seite 10
Grundsätzlich sind Behälter und Geschirr aus hitzeresistentem Keramik, Glas oder Kunststoff für Mikrowellen geeignet. ACHTUNG: Verwenden Sie niemals Gegenstände aus Metall im Mikrowellen- oder im Kombi-Betrieb. Geeignet für Geeignet für Geeignet für Material Anmerkung Mikrowelle Grill-Funktion Kombi-Funktion Benutzen Sie keine Hitzebeständiges Keramikgegenstände mit Keramik Metallverzierungen. Hitzebeständiger Nicht für längeren Nein Nein Kunststoff Mikrowellen-Betrieb geeignet.
- Es sind keine Blutreste zu sehen bei Schweinefleisch oder Geflügel. - Zubereiteter Fisch ist nicht mehr glasig und lässt sich leicht mit einer Gabel zerteilen. Hinweis zu Kunststoffgeschirr: Um Schäden am Drehteller bzw. am Drehring zu vermeiden, legen Sie bitte einen hitzebeständigen Teller aus Porzellan o.Ä. unter, wenn Sie Kunststoffgeschirr bzw. kein hitzebeständiges Material im Gerät verwenden. Hinweis zu Kochbeuteln aus Kunststoff: Achten Sie bei der Zubereitung von von Lebensmitteln mit einem hochen Fettanteil in einem dafür vorgesehenen Kochbeutel darauf, dass die Speisen möglichst nicht mit dem Beutel in Kontakt geraten.
Technische Eigenschaften Der Hersteller dieses Produktes ist die CHAL-TEC Vertriebs- + Handels GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin. Konformitätserklärung Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien: 2004/108/EG (EMV) 2006/95/EG (Niederspannung) 2011/65/EG (RoHS) EN957 Elektroaltgeräte Befindet sich die obige Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Important Safety Instructions Read all instructions before using. Before connecting the device to the power supply, check that the voltage indicated on the appliance (underside the device) corresponds with the voltage in your home. If this is not the case, contact your dealer and do not use the device. Do not let the cord hang over edge of table counter or touch hot surface.
Seite 14
c. Potatoes, sausage and chestnut should be peeled or pierced before cooking. Eggs in their shell, whole hard -boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended. The contents of feeding bottles and baby food jars are to be stirred or shaken and the temperature is to be checked before consumption, in order to avoid burns.
Seite 15
48. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 49. A steam cleaner is not to be used. 50. The door or the outer surface may get hot when the appliance is operating. 51. WARNING: Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away. 52. During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven.
Seite 16
4. The position of the oven shall be such that it is far from the TV, Radio or antenna as picture disturbance .Or noise may occur. 5. The appliance must be positioned so that the plug is accessible, and must ensure a good grounding in case leakage, ground loop can be formed to avoid electric shock.
Seite 17
a. Never operate the oven empty. b. If you turn the food during operation, press the Instant.Start button once and the preset cooking procedure will continue. c. If you intend to remove the food before the preset time, you must press Pause.Cancel button once to clear the preset procedure to avoid unintended operation of next time use. Example: To cook at P80 for 10 minutes.
Seite 18
Display Kind Weight Popcorn All together there are two choices (3.0Oz and 3.5Oz) Potato All together there are two choices (0.45Kg and 0.65Kg) Vegetable All together there are five choices (0.1 0.2------0.5Kg) Meat All together there are six choices (0.2 0.3------0.7Kg) Fish All together there are six choices (0.2 0.3------0.7Kg) Chicken All together there are six choices (0.2 0.3------0.7Kg) Reheat All together there are five choices (0.2 0.4------1.0Kg) Beverage All together there are two choices (250Ml and 500Ml) Rice All together there are five choices (0.1 0.2------0.5Kg) A.10 Pasta All together there are five choices (0.1 0.2------0.5Kg) A.11 Bread All together there are five choices (0.1 0.2------0.5Kg)
Steps Display Press Preset.Clock.Defrost button once or waiting for 5 seconds, and the num- 12:30 bers will go steady. Set the cooking menu and time Select cooking power by pressing Micro Power.Grill/Combi button 100P Turn Auto Cooking /Time. Weight knob to set cooking time 9:30 Press and hold Preset.Clock.Defrost button for 3 seconds to return to current clock.
Material of Microwave grill Combi Notes container Heat-resistant Never use the ceramics which are decorated with ceramic metal rim or glazed Heat-resistant Can not be used for long time microwave cooking plastic Heat-resistant glass It should not be used when cooking meat or chops Plastic film as the over-temperature may do damage to the film Grill rack Metal It should not be used in microwave oven.Microwave container...
Seite 21
The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed. 1. It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy 2.
SERVICING SAFEGUARDS MICROWAVE RADIATION! It is hazardous for anyone, other than a qualified service technician, to carry out any service for repairing operation which involves removal of any cover which gives protection against exposure to microwave energy. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating The high voltage capacitor remains charge after disconnection; short the negative terminal of H. V capa- citor to the oven chassis (use a screwdriver) to discharge before touching.
Seite 23
Be in compliance with the following norms: 2004/108/EC (EMC) 2006/95/EC (LVD) 2011/65/EC (RoHS) Electric and electronic equipment and included batteries contains materials, componentsans substances that can be hazardous to your health and the enviroment, if the waste material (discarded electric and electronic equipment and batteries) is not handled correctly. Electric and electronic equipment and batteries is marked with the crossed ou trash can symbol, seen here. This symbol signifies that electric and electronic equipment and batteries should not be disposed of with other household waste, but should be disposed of separately.