Seite 1
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:13 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Bohrhammer Navodila za uporabo Vrtalno kladivo Használati utasítás Fúrókalapács Bf Upute za uporabu Čekić za bušenje Uputstva za upotrebu Čekić za bušenje Návod k obsluze Vrtací kladivo Návod na obsluhu Vŕtacie kladivo 920 E BT-RH Art.-Nr.: 42.582.14 I.-Nr.: 01028...
Seite 2
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:13 Uhr Seite 2 Um eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden, soll die Umschaltung zwischen den einzelnen Funktionen nur im Stillstand erfolgen. Da bi preprečili poškodbe na napravi, morate izvajati preklope med posameznimi funkcijami samo v stanju mirovanja naprave. A készülék megsérülésének az elkerülése érdekében az egyes funkciók közötti átkapcsolást csak nyugalmi állapotban kellene elvégezni.
Seite 3
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:13 Uhr Seite 3 2 10...
Seite 4
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:13 Uhr Seite 4...
Seite 5
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:13 Uhr Seite 5 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:13 Uhr Seite 6 bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Achtung! Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Beim Benutzen von Geräten müssen einige Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller. Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bestimmungsgemäß...
Seite 7
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:13 Uhr Seite 7 Staubfreies Werkzeug drehend in die Achtung! Werkzeugaufnahme bis zum Anschlag Der Schwingungswert wird sich aufgrund des Ein- einschieben. Das Werkzeug verriegelt sich satzbereiches des Elektrowerkzeuges ändern und selbst. kann in Ausnahmefällen über dem angegebenen Verriegelung durch Ziehen am Werkzeug prüfen.
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:13 Uhr Seite 8 6.3 Vorwählen der Drehzahl (Bild 6/Pos. 11) 8. Reinigung, Wartung und Der Drehzahl-Regler (11) ermöglicht es Ihnen, Ersatzteilbestellung die maximale Drehzahl zu definieren. Der Ein- /Ausschalter (4) kann nur noch bis zur Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den vorgegebenen Maximaldrehzahl eingedrückt Netzstecker.
Seite 9
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:13 Uhr Seite 9 „Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!“ Uporabljajte zaščito sluha. Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Uporabljajte masko za zaščito pred prahom. Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah. Material, ki vsebuje azbest, se ne sme obdelovati! Uporabljajte zaščitna očala.
Seite 10
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:13 Uhr Seite 10 Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile Pozor! konstruirane za namene profesionalne, obrtniške ali Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati industrijske uporabe. Ne prevzemamo nobenega preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili jamstva, če se naprava uporablja za profesionalne, poškodbe in škodo na napravi.
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:13 Uhr Seite 11 5. Pred uporabo 5.4 Jemanje orodja iz naprave (Slika 5) Zapiralni tulec (2) potegnite nazaj in ga v tem opložaju držite, nato pa vzemite orodje iz naprave. Pred priklopom se prepričajte, če se podatki na tipski podatkovni tablici skladajo s podatki o električnem omrežju.
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:13 Uhr Seite 12 vrtljajev. 8. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje Število vrtljajev nastavite na nastavljalnem rezervnih delov obročku (11), ki se nahaja na stikalu za vklop/izklop (4). Pred vsemi čistilnimi deli izklopite električni vtikač iz Nastavitve ne spreminjajte medtem, ko vrtate. električne priključne vtičnice.
Seite 13
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:13 Uhr Seite 13 „Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást” Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet. Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Viseljen egy védőszemüveget.
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:13 Uhr Seite 14 felelős és nem a gyártó. Figyelem! A készülékek használatánál be kell tartani egy pár Kérjük vegye figyelembe, hogy a készülékeink a biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket meghatározásuk szerint nem kisipari, kézműipari és károkat megakadályozzon. Olvassa ezért ezt a vagy ipari üzemek területén történő...
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:13 Uhr Seite 15 leellenőrizni. Figyelem! Az elektromos szerszám rezgésértéke a bevetési 5.4 Szerszámokat kivenni (5-ös ábra) résztől függően meg fog változni és kivételes A reteszelő hüvelyt (2) hátrahúzni, tartani és kivenni a esetekben a megadott érték felett lehet. szerszámot.
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:13 Uhr Seite 16 benyomni. 8.1 Tisztítás Állítsa be a be-/kikapcsolóban (4) levő Tartsa a védőberendezéseket, szellőztető beállítógyűrűvel (11) a fordulatszámot. nyíllásokat és a gépházat annyira por és Ezt a beállítást nem a fúrás ideje alatt elvégezni. piszokmentesen, amennyire csak lehet. Dörzsölje le a készüléket egy tiszta posztóval le 6.4 Jobb-/balmenet-átkapcsoló...
Seite 17
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:13 Uhr Seite 17 „Upozorenje – pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeđivanja“ Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina. Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočale.
Seite 18
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:14 Uhr Seite 18 Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu Pažnja! konstruirani za korištenje u komercijalne svrhe kao ni Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta u obrtu i industriji. Ne preuzimamo jamstvo ako se prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati uređaj koristi u obrtničkim ili industrijskim pogonima sigurnosnih mjera opreza.
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:14 Uhr Seite 19 5. Prije puštanja u pogon 6. Puštanje u pogon Prije uključivanja provjerite odgovaraju li podaci na Pozor! tipskoj pločici podacima o mreži. Da bi se izbjegla opasnost, stroj smijete držati samo za obje ručke (5/6)! U suprotnom prilikom Prije nego počnete podešavati uređaj izvucite utikač...
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:14 Uhr Seite 20 6.4 Preklopnik za desni/lijevi smjer vrtnje otapala; ona mogu oštetiti plastične dijelove (slika 7/poz. 9) uredjaja. Pripazite na to da u unutrašnjost Smjerove vrtnje mijenjajte samo kad uređaj uredjaja ne dospije voda. ne radi! Pomoću preklopnika (9) podesite smjer vrtnje 8.2 Ugljene četkice udarnog svrdla:...
Seite 21
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:14 Uhr Seite 21 „Upozorenje – Pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda“ Nosite zaštitu za sluh. Uticaj buke može da uzrokuje gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može da nastane prašina opasna po zdravlje. Ne sme da se obradjuje materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočari.
Seite 22
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:14 Uhr Seite 22 Pažnja! Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa konstruisani za korišćenje u komercijalne svrhe kao o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. ni u zanatu i industriji. Ne preuzimamo garanciju ako Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za se uređaj koristi u zanatskim ili industrijskim upotrebu/bezbednosne napomene.
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:14 Uhr Seite 23 5. Pre puštanja u pogon 6. Puštanje u pogon Pre uključivanja proverite odgovaraju li podaci na Pažnja! tipskoj pločici podacima o mreži. Da bi se izbegla opasnost, mašinu smete da držite samo za obe ručke (5/6)! Pre nego počnete da podešavate uređaj, izvucite U protivnom može da tokom bušenja u vodove dođe utikač...
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:14 Uhr Seite 24 6.4 Preklopnik za desni/levi smer vrtnje masnog sapuna. Ne koristite sredstva za (slika 7/poz. 9) čišćenje ni otapala; ona mogu oštetiti plastične Smerove vrtnje menjajte samo dok uređaj ne dijelove uredjaja. Pripazite na to da u radi! unutrašnjost uredjaja ne dospije voda.
Seite 25
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:14 Uhr Seite 25 „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“ Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou prachovou masku. Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiály obsahující...
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:14 Uhr Seite 26 Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle Pozor! svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, Při používání přístrojů musí být dodržována určitá řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a žádné...
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:14 Uhr Seite 27 5. Před uvedením do provozu 6. Uvedení do provozu Před připojením se přesvědčte, zda údaje na Pozor! typovém štítku souhlasí s údaji sítě. Aby se zabránilo ohrožení, musí se přístroj držet vždy pouze za obě rukojeti (5/6)! V opačném Předtím, než...
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:14 Uhr Seite 28 6.4 Přepínač pravý/levý chod (obr. 7/pol. 9) Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a Přepínat pouze ve vypnutém stavu! trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte žádné Pomocí přepínače pravý/levý chod (9) nastavte čisticí prostředky nebo rozpouštědla, mohlo by směr chodu příklepové...
Seite 29
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:14 Uhr Seite 29 „Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “ Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť...
Seite 30
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:14 Uhr Seite 30 alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené Pozor! nesprávnym používaním ručí používateľ / Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať obsluhujúca osoba, nie však výrobca. príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Prosím zohľadnite skutočnosť, že správny spôsob Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu prevádzky našich prístrojov nie je na profesionálne,...
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:14 Uhr Seite 31 5.3 Nasadenie nástroja (obr. 4) POZOR! Pred nasadením nástroj vyčistite a stopku Hodnota vibrácií sa bude meniť v závislosti od nástroja zľahka namažte mazivom na vrtáky. oblasti použitia elektrického náradia a vo Upínaciu hlavu (2) potiahnite dozadu a držte. výnimočných prípadoch sa môže nachádzať...
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:14 Uhr Seite 32 Výhody: jeho zákazníckym zastúpením alebo podobne Vrták je pri navŕtaní ľahšie kontrolovateľný a kvalifikovanou osobou, aby sa zabránilo rizikám. nepošmykne sa. Zabránite roztriešteniu vŕtacích otvorov (napr. pri kachličkách). 8. Čistenie, údržba a objednanie náh radných dielov 6.3 Predvoľba otáčok (obr.
Seite 34
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:14 Uhr Seite 34 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Seite 35
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:14 Uhr Seite 35 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
Seite 36
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:14 Uhr Seite 36 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:14 Uhr Seite 37 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
Seite 38
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:14 Uhr Seite 38 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
Seite 39
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:14 Uhr Seite 39 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
Seite 40
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:14 Uhr Seite 40 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:14 Uhr Seite 41 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
Seite 42
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:14 Uhr Seite 42 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:14 Uhr Seite 43 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 44
Anleitung_BT_RH_920E_SPK4:_ 15.10.2008 13:14 Uhr Seite 44 EH 10/2008 (01)