Seite 1
CHAPEAU! Istruzioni di montaggio Versione ad angolo 1 porta scorrevole Corner version 1 sliding door Version angulaire 1 porte coulissante Eckversion 1 Schiebetür Versión angular con 1 puerta corrediza Hoekversie 1 schuifdeur Versão de canto 1 porta corrediça Угловая версия с 1 раздвижной створкой Γωνιακή...
Seite 2
Installation must be carried out compliant with all of the regulations in force in the country of use. The data and characteristics in this manual are not binding to Teuco S.p.A., which reserves the right to make any changes it deems fit...
Seite 3
L'installation doit être effectuée dans le plein respect des normes en vigueur dans le pays de destination. Les données et les caractéristiques reportées dans ce manuel n’engagent pas Teuco S.p.A., qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qu’elle retient nécessaires sans obligation de préavis ou de substitution.
Seite 4
De installatie moet uitgevoerd worden volgens de normen die van kracht zijn in het land van bestemming . De gegevens en kenmerken die in deze handleiding zijn zijn niet bindend voor Teuco S.p.A., die het recht behoudt om veranderingen aan te brengen die naar zijn oordeel noodzakelijk zijn zonder de verplcihting om hierover vooraf melding te maken of onderdelen te vervangen.
Seite 5
Гарантия действительна только в случае правильной установки продукта. Монтаж должен производиться в соответствии со всеми правилами, действующими в стране назначения. Данные и технические характеристики не являются обязательными для компании Teuco S.p.A., которая оставляет за собой право вносить необходимые изменения без предварительного уведомления.
Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιηθεί τηρώντας όλες τις ισχύουσες διατάξεις της χώρας προορισμού. Τα αναγραφόμενα στοιχεία και τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο δεν δεσμεύουν την Teuco S.p.A., που επιφυλάσσεται του δικαιώματος να επιφέρει όλες εκείνες τις μετατροπές που κρίνει αναγκαίες χωρίς υποχρέωση προειδοποίησης ή...
Seite 7
Instalacija se mora izvršiti poštujući sve odredbe i zakone na snazi u zemlji u kojij se instalira. Podaci i obilježja koji su navedeni u ovom priručniku ne obvezuju Teuco S.p.A., koja tvrtka zadržava pravo vršiti eventualne izmjene koje smatra shodnim bez obveze prethodne obavijesti ili zamjene.
Seite 8
SIMBOLOGIA SIMBOLOGIA SYMBOLS УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ SYMBOLES UTILISÉS ΣΥΜΒΟΛΑ BILDZEICHEN SYMBOLE SÍMBOLO SEMBOLLER SYMBOLEN SIMBOLI Predisposizione per allaccio elettrico da rete Predisposição para a ligação elétrica da rede Home Predisposed connection for connection to the electricity mains circuit. Возможность электрического подключения к сети Prédisposition pour branchement électrique de réseau Πρόβλεψη...
Seite 9
SIMBOLOGIA SIMBOLOGIA SYMBOLS УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ SYMBOLES UTILISÉS ΣΥΜΒΟΛΑ BILDZEICHEN SYMBOLE SÍMBOLO SEMBOLLER SYMBOLEN SIMBOLI Simbolo unità di potenza audio (optional) Símbolo unidade de potência áudio (opcional) ♫ Symbol for audio power unit (optional) Знак звукоусилителя (опция) Symbole unité de puissance sonore (en option) Σύμβολο...
MATERIALE FORNITO MATERIAL FORNECIDO MATERIAL SUPPLIED ПОСТАВЛЕНН Й МАТЕРИАЛ MATERIEL FOURNI ΠΑΡΕΧΟΜΕΝΟ ΥΛΙΚΟ MITGELIEFERTES MATERIAL DOSTARCZONY MATERIAŁ MATERIAL PROVISTO VERİLEN MALZEME GELEVERD MATERIAAL DOSTAVLJENI MATERIJAL ø6 4,2x38 3,5x12,7 M5x14 3,5x25 M3x25 ø10 M6x15 ø6x18 M5x8...
Seite 11
Ürünün ön montajı ile ilgili daha ayrıntılı bilgi * Maten (mm) in overeenkomst met het maximale regelingsinterval. almak için www.teuco.it web sitesinin “dosya indir“ * Medidas (mm) correspondentes ao máximo intervalo de regulação. bölümünde yer alan teknik veri tablolarını referans * Размеры...