Seite 1
Perceuse à percussion Manuel d’instructions Schlagbohrmaschine Betriebsanleitung Trapano a percussione Istruzioni per l’uso NL Hamerboor Gebruiksaanwijzing Taladro de percusión Manual de instrucciones Berbequim de percussão Manual de instruções DK Borehammer Brugsanvisning GR Κρουστικ τρυπάνι Οδηγίες χρήσεως HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F...
Installing or removing drill bit workpiece. For Model HP1620, HP1620F (Fig. 6) Drilling in metal To install the bit, place it in the chuck as far as it will go.
ACCESSORIES CAUTION: • These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
Clé de mandrin 12 Poire soufflante Lampe Manchon Inverseur Anneau Levier de changement de mode 10 Gabarit de profondeur SPECIFICATIONS Modèle HP1620/HP1620F/HP1621/HP1621F Béton 16 mm Capacités Acier 13 mm Bois 30 mm –1 Vitesse à vide (min 0 – 2 800 Cadence de frappe/mn 0 –...
Installation ou retrait du foret appuyez à fond sur la gâchette puis relâchez-la. (Fig. 6) Pour les modèles HP1620 et HP1620F Allumage de la lampe (Fig. 2) Pour installer le foret/l’embout, introduisez-le à fond dans le mandrin. Serrez le mandrin à la main. Puis introduisez Pour les modèles HP1620F et HP1621F...
“rotation avec frappe”. • Ces accessoires ou pièces complémentaires sont Assurez-vous d’utiliser un foret à pointe en carbure de recommandés pour l'utilisation avec l'outil Makita spé- tungstène. cifié dans ce mode d'emploi. L'utilisation de tout autre Placez le foret à l’endroit prévu pour le trou, puis accessoire ou pièce peut comporter un risque de bles-...
360° geschwenkt werden. Für Modell HP1620F, HP1621F Montage und Demontage des Bohrers VORSICHT: Für Modell HP1620, HP1620F (Abb. 6) • Blicken Sie nicht direkt in die Lampe oder die Licht- Führen Sie das Einsatzwerkzeug zum Montieren bis zum quelle.
Holz, Metall oder Kunststoff zur Position des Sym- Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube- bols , um die Betriebsart “Bohren” zu verwenden. hörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita- Bohren in Holz Kundendienststelle. Beim Bohren in Holz lassen sich die besten Ergebnisse •...
10 Spessimetro Lampadina Impugnatura laterale 11 Base impugnatura Interruttore di inversione Chiave portapunta 12 Soffietto Manicotto DATI TECNICI Modello HP1620/HP1620F/HP1621/HP1621F Cemento 16 mm Capacità Acciaio 13 mm Legno 30 mm (min Velocità a vuoto 0 – 2.800 Colpi al minuto 0 –...
• Non guardare direttamente la luce o la fonte della luce. Installazione o rimozione della punta trapano Per accendere la lampadina, schiacciare l’interruttore. Modelli HP1620, HP1620F (Fig. 6) Rilasciare l’interruttore per spegnerla. Per installare la punta, inserirla nel portapunta finché non può...
In caso contrario, si deve essere eseguita da un Centro Assistenza Makita potrebbe perdere il controllo dell'utensile con pericolo autorizzato con ricambi Makita originali.
Installeren of verwijderen van de boor Om het gereedschap vanuit deze vergrendelde stand te Voor Model HP1620, HP1620F (Fig. 6) stoppen, moet u de trekschakelaar volledig indrukken en Om de boor te installeren, steekt u deze zo ver mogelijk hem dan loslaten.
Seite 18
• Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen boor gedeeltelijk uit het boorgat. Wanneer u dit een paar voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze keer herhaalt, zal het boorgat schoon worden en kunt u gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van normaal verder boren.
10 Tope de profundidad Lámpara Empuñadura lateral 11 Base de la empuñadura Interruptor de inversión Llave de portabroca 12 Soplador Manguito ESPECIFICACIONES Modelo HP1620/HP1620F/HP1621/HP1621F Hormigón 16 mm Capacidades Acero 13 mm Madera 30 mm (min Velocidad en vacío 0 – 2.800 Golpes por minuto 0 –...
Para el modelo HP1620F, HP1621F Instalación o desmontaje de la broca PRECAUCIÓN: Para el modelo HP1620, HP1620F (Fig. 6) • No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente. Para instalar la broca, introdúzcala a tope en el por- Para encender la lámpara, apriete el gatillo.
• Estos accesorios o acoplamientos están recomenda- herramienta sin presión, después saque parcialmente la dos para utilizar con la herramienta Makita especifi- broca del agujero. Repitiendo esto varias veces, se lim- cada en este manual. El empleo de otros accesorios o piará...
10 Guia de profundidade Lâmpada Punho lateral 11 Base do punho Interruptor de inversão Chave do mandril 12 Soprador Manga ESPECIFICAÇÕES Model HP1620/HP1620F/HP1621/HP1621F Cimento 16 mm Capacidades Aço 13 mm Madeira 30 mm RPM em vazio (min 0 – 2.800 Impactos por minuto 0 –...
Seite 23
Acender as lâmpadas (Fig. 2) Instalar ou retirar a broca de perfurar Para modelo HP1620F, HP1621F Para o modelo HP1620, HP1620F (Fig. 6) Para instalar a broca, coloque-a no mandril o mais fundo PRECAUÇÃO: possível. Aperte o mandril com a mão. Coloque a chave •...
Seite 24
ção ou ajuste, deve ser efectuada pelos serviços de assistência técnica ou o departamento de assistência da fábrica da Makita, utilizando sempre peças de substitui- ção Makita.
Sidegreb 11 Grebbase Låseknap Borepatron 12 Udblæsningskugle Lampe Muffe Omdrejningsvælger Ring Funktionsvælgerknap 10 Dybdeanslag SPECIFIKATIONER Model HP1620/HP1620F/HP1621/HP1621F Beton 16 mm Kapacitet Stål 13 mm Træ 30 mm Omdrejninger (min 0 – 2 800 Slagantal (min) 0 – 44 800 Længde 303 mm Netto vægt...
Seite 26
Tænd af lamperne (Fig. 2) Montering og afmontering af bor For Model HP1620F, HP1621F For Model HP1620, HP1620F (Fig. 6) Sæt boret helt ind i borepatronen. Stram borepatronen til FORSIGTIG: med hånden. Anbring på skift borepatronnøglen i hvert af • Se ikke direkte på lyset eller lyskilden.
Seite 27
Gevindspidsen trækker • Det i denne manual specificerede tilbehør og anordnin- naturligt boret ind i træet, hvilket gør boring lettere. ger anbefales til brug sammen med Deres Makita Boring i metal maskine. Brug af andet tilbehør og andre anordninger For at forhindre at boret skrider ud, når der startes på...
• Χρησιµοποιείστε ένα στεγν ύφασµα για να σφουγγίσετε την σκ νη απ τους φακούς της Για µοντέλα HP1620, HP1620F (Εικ. 6) λάµπας. Προσέχετε να µη γρατσουνίσετε τους Για να τοποθετήσετε την αιχµή, βάλτε τη στον φακούς της λάµπας, αλλοιώς ο φωτισµ ς µπορεί...
Seite 30
Μετρητής βάθους (Εικ. 8) Τρυπάνισµα σε µέταλλο Για να µη γλυστράει η αιχµή ταν αρχίζετε µιά Ο µετρητής βάθους είναι βολικ ς για άνοιγµα τρύπα, κάνετε ένα βαθούλωµα µε ένα µυτερ τρυπών οµοιοµ ρφου βάθους. Χαλαρώστε την καλέµι και σφυρί στο σηµείο τρυπανίσµατος. Βάλτε πλάγια...
Seite 31
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗ: • Αυτά τα εξαρτήµατα ή προσαρτήµατα συνιστώνται για χρήση µε το εργαλείο σας της Μάκιτα που καθορίζεται στο εγχειρίδιο αυτ . Η χρήση οτιδήποτε άλλων εξαρτηµάτων ή προσαρτηµάτων µπορεί να δηµιουργήσει κίνδυνο τραυµατισµού ατ µων. Χρησιµοποιείτε µ νο εξαρτήµατα...
Seite 32
FRANÇAISE NEDERLANDS DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE EG-VERKLARING VAN CONFORMITEIT Modèle ; HP1620, HP1620F, HP1621, HP1621F Model; HP1620, HP1620F, HP1621, HP1621F Nous déclarons sous notre entière responsabilité que ce Wij verklaren hierbij uitsluitend op eigen verant- produit est conforme aux normes des documents stan- woordelijkheid dat dit produkt voldoet aan de volgende dardisés suivants,...
Seite 33
PORTUGUÊS ΕΛΛΗΝΙΚΑ DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA CE ∆ΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ Modelo; HP1620, HP1620F, HP1621, HP1621F Μοντέλο; HP1620, HP1620F, HP1621, HP1621F Declaramos sob inteira responsabilidade que este ∆ηλώνουµε υπ την µοναδική µας ευθύνη τι αυτ produto obedece às seguintes normas de documentos το...
Seite 34
ITALIANO ENGLISH Modello per l’Europa soltanto For European countries only Rumore Noise Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo The typical A-weighted noise level determined according EN60745-2-1: to EN60745-2-1: Livello pressione sonora (L ): 95 dB (A) Sound pressure level (L ): 95 dB (A) Livello potenza sonora (L ): 106 dB (A)
Seite 35
PORTUGUÊS ΕΛΛΗΝΙΚΑ Só para países Europeus Μ νο για χώρες της Ευρώπης Ruído Θ ρυβος A característica do nível de ruído A determinado de Το τυπικ Α επίπεδο µετρηµένου θορύβου acordo com EN60745-2-1: καθορίζεται σύµφωνα µε το EN60745-2-1: Nível de pressão de som (L ): 95 dB (A) Πίεση...
Seite 36
Makita Corporation Anjo, Aichi Japan 884507D999...